Panasonic NNSD277 NNSD277 User Guide

Panasonic NNSD277 - MICROWAVE OVEN 2.0CF Manual

Panasonic NNSD277 manual content summary:

  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 1
    Sobre la gama de Hornos de Microondas Modelo: NN-SD277 Información de Seguridad Operación Precauciones Cubierta Instructions, turn over the book. Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262) o envienos un correo electrónico a: [email protected] o visitenos en www.panasonic
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 2
    de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 3
    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo 8. Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 4
    : NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno. PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO: 1. NO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 5
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado.
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 6
    trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 7
    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 8
    UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Papel aluminio Si, para protección únicamente Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 9
    Diagrama de Componentes del Horno 3 1 4! 5 -2 6 7 8 = @ 9# ~ 0 0 Repisa La Repisa puede ser usada para cocción de 2 niveles, ver página 19 Bandeja de Cristal Aro de Rodillo 1 Ventana del Horno Transparente 2 Cubierta del guía de ondas (no remover) 3 Luz interior del Horno de Microondas (
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 10
    Panel de Control (1) (13) (2) (14) (3) (15) (16) (4) (5) (6) (7) (17) (8) (9) (10) (11) (18) (12) (19) (1) Pantalla indicadora: La pantalla incluye indicador para informarle la hora, el tiempo de cocción y la función de cocción seleccionada. (2) Tecla de Palomitas de Maíz: Toque
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 11
    Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Puede cambiar el idioma al presionar y sujetar el teclado numérico durante 2 segundos y después dar golpecitos en el teclado numérico hasta que aparezca el idioma deseado.
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 12
    Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 1. 2. Saque y rote • Presione la tecla de Reloj. ➤punto comienza a parpadear. • Configure la hora del día usando el Dial Saliente. ➤11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione la tecla de Reloj. ➤punto deja de parpadear. La hora está ingresada y
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 13
    Potencia y a continuación minuto automático. 2. El tecla de Minuto automático puede ser utilizado para agre- gar más tiempo durante la cocción manual. Mantener Caliente Esta característica permite mantener caliente los alimentos después de 30 minutos de cocinar. Ejemplo: Para mantener 2 tazas de
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 14
    Palomitas de Maíz Esta característica del Sensor le permite preparar sus Palomitas de Maíz si necesidad de fijar el peso y timepo. El horno simplicafica la programación. Ejemplo: Para cocinar palomitas de maíz para microondas 1. • Presione la tecla de Palomitas de Maíz. 2. • (vea la función de
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 15
    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. 1. • Presione la tecla de Descongelación Turbo
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 16
    la vuelta Carne de Ave Pollo entero [hasta 1,4 kg (3 libras)] 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/ Extraer partes descongeladas Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 17
    16, por favor refiérase a la página 11 para cocción manual. Recalentamiento por Sensor Cocción por Sensor Esta función del sensor le exceder 110 g (4 onzas). 3. Asegúrese que la bandeja de cristal, la parte exterior de los contenedores para cocinar y dentro del horno de microondas, se encuentren
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 18
    Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga las (0,5 taza -1 taza) instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 19
    remueva dos veces. Agregar el resto de los ingredientes, excepto las papas. Remueva bien, y después unte uniformemente las papas uniformemente en la parte de arriba. Cubrir con una tapa o plástico auto adherible ventilado y cocine en Potencia P6 por 19 minutos - 21 minutos. Servicios: 4 Macarrones
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 20
    Temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos 1. • Presione Tiempo. 2. • Configure el
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 21
    Operación Cómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa de forma segura para prevenir daños al horno por formación de arcos. 2. NO use el plato de dorado con microondas en el estante. El estante y el plato pueden sobrecalentarse. 3. NO
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 22
    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, 1 libra (450 g) P10 (ALTO) Azúcar Morena, Suavizada 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, 1/4 de libra (110 g) Para derretir la Mantequilla, 1 varilla, 1/4 de libra (110 g) P3 (MEDIO-BAJO) P6 (MEDIO)
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 23
    Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) 1 2 POTENCIA P8 P8 Para vapor en las toallas de mano - 4 P10 (ALTO) Helado, Suavizado, 1/2 galón (2 litro) Taza de agua 1 taza (250 ml) 2 taza (500 ml) P3 (MEDIO-BAJO) P10 (ALTO) P10 (
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 24
    uniformemente. El final delgado de un muslo se cocinará mas rápido que un final carnoso. Para compensar las formas irregulares, coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla. Tamaño Piezas delgadas se cocinan más rápido que piezas gruesas. Temperatura
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 25
    tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape. Suelte o receta para tiempo de reposo. Cuando quite la cubierta
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 26
    , Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Repisa (Rejilla de (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.) Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic. 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, Mastercard, Discover
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 27
    caso necesario, para reemplazar el filtro de carbón, podrá adquirirlo a través de su agente local de Panasonic. El número de parte para el reemplazo del filtro de carbón es NN-CF203 y rogamos consulte las siguientes instrucciones para el reemplazo. 1. Retirar la parrilla del respiradero Retire los
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 28
    hasta que encaje. (Use una ampolleta de 115-125 voltios, 30 vatios) Si la ampolleta no está disponible localmente, contacte a su comerciante Panasonic local. El número de parte es F67536Z00AP. 4. Reinstale la Tapa de la Luz Superior de Cocción usando un tornillo. Reemplazo de la Luz del Horno Tenga
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 29
    horno detiene la cocción por microonda y en la pantalla indicadora aparece "H97" o "H98". POSIBLE CAUSA ACCIÓN El horno no está enchufado y reajuste el Aro de Rodillo y la Bandeja de Cristal correctamente. Limpie estas partes de acuerdo al Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas (ver página
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 30
    ón de reparar o reemplazar el producto será toma- da por el garante. PARTES TRABAJO TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN) 1 (UN) AÑO 1 (UN) AÑO TUBO Los Estados Unidos se puede obtener llamando sin cargo de llamada a Panasonic Services Company (PASC), al número de teléfono 1-800-211-
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 31
    GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Caracteristica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 10) Presione 1 vez. Dial Saliente Registre la hora. Presione 1 vez. Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada (☛ página 10) Para Seleccionar Plato Giratorio Encedido/Apagado (☛ página 10) Luz
  • Panasonic NNSD277 | NNSD277 User Guide - Page 32
    242 mm x 591 mm x 367 mm (9 1/2" x 23 1/4" x 14 7/16") NN-CF203 2 450 MHz Turbo Alto 300 PCM 160 PCM 55 dB 49 dB Aprox. 25,0 la norma IEC. Especificaciones/números de parte están sujetas a cambio sin previo Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Instrucciones de Operación
Sobre la gama de Hornos de Microondas
Modelo: NN-SD277
Para asistencia, por favor llame:
787-750-4300
o visitenos en www.panasonicpr.com
(Puerto Rico)
Para asistencia, por favor llame:
1-800-211-PANA(7262)
o envienos un correo electrónico a: [email protected]
o visitenos en www.panasonic.com
(U.S.A)
Información de Seguridad
Precauciones
.......................................
Cubierta Interior
Instrucciones Importantes de seguridad
..............
1-2
Instrucciones para instalación y conexión a tierra
...................................................................................
3-4
Precauciones de seguridad
.......................................
5
Operación
Recetas de Microondas
..............................................
17
Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/Tiempo de
reposo/Comienzo tardío)
.............................................
18
Cómo Usar la Repisa
..................................................
19
Consejos Rápidos
..................................................
20-21
Características de los alimentos
.................................
22
Técnicas para cocinar
............................................
22-23
Guía rápida de Operación
...........................................
29
Operación
Panel de Control
...........................................................
8
Características de función
............................................
9
Características del Dial
.................................................
9
Seguro para niños
.........................................................
9
Para ajuste del reloj
....................................................
10
Para seleccionar de la Luz Encendida/Nocturna/
Apagada
......................................................................
10
Para seleccionar del Plato Giratorio Encendido/
Apagado
......................................................................
10
Para seleccionar del Ventilador Alto/Bajo/Apagado
....
10
Para seleccionar del Superior/Turbo/Apagado
...........
10
Para seleccionar del Auto Apagado 1/3/5/10
..............
10
Para seleccionar potencia y tiempo de Cocción
.........
11
Función de minuto automático
....................................
11
Función de mantener caliente
.....................................
11
Función de Palomitas de Maíz
...................................
12
Función de Más/Menos
...............................................
12
Función de Descongelación Turbo Inverter
................
13
Consejos y Técnicas de Descongelación
..............
13-14
Función de Recalentamiento por Sensor
...................
15
Función de Cocción por Sensor
.................................
15
Gráfico de Cocción por Sensor
...................................
16
Mantenimiento
Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas..24-26
Compra de Accesorios
................................................
24
Limpieza de la Rendija del Respiradero
(Respiradero de Aire del Horno)
................................
25
Instalación de la Rendija del Respiradero
..................
25
Instalación/Reemplazo del Filtro de Carbón Vegetal..25
Limpieza de los Filtros de Grasa
................................
26
Instalación de los Filtros de Grasa
.............................
26
Reemplazo de la luz Campana/Nocturna
...................
26
Reemplazo de la Luz del Horno
.................................
26
Antes de solicitar Servicio Técnico
.............................
27
Garantía Limitada y Directorio de Servicios al
Consumidor
.................................................................
28
Información General
Guía de utensilios
.........................................................
6
Diagrama de Componentes del Horno
.........................
7
Especificaciones
.........................................................
30
Registro del usuario
....................................................
30
ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEAESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.
For English Instructions, turn over the book.
F00038Q10AP
iPress0507-0
Impreso en China