Panasonic NNSN667 Microwave Oven 1.2cf - Spanish

Panasonic NNSN667 - MICROWAVE OVEN 1.2CF Manual

Panasonic NNSN667 manual content summary:

  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 1
    , LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. For English Instructions, turn over the book. Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262) o envienos un correo electrónico a: [email protected] o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A) Para asistencia, por favor llame: 787-750
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 2
    de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 3
    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo 8. Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 4
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 18. Liquidos muy calientes Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 5
    enfriado. 2. Si el horno está diseñado para ser instalado o empotrado en un gabinete de pared usando los accesorios proporcionados por el distribuidor local de Panasonic, siga todas las instrucciones anexadas con los accesorios. 3
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 6
    trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 7
    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 8
    Sugerencias Útiles (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL / UTENSILIOS DE COCINA / PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 9
    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Papel aluminio Si, para protección únicamente Platos para dorar Si Bolsas de papel común No Utensilios de cocina: Etiquetados "Para uso de microondas" Si Utensilios de cocina no etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Si
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 10
    Diagrama de Componentes del Horno j d lh fk a b e i c a Ventilaciones de Aire Externas b Ventilaciones de Aire lnternas c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d Ventilaciones de aire externas e Panel de control f Placa de ldentificación (localización alterna) g Placa de ldentificación d
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 11
    Panel de Control (continuación) NN-SN677 NN-H665* (1) (1) (4) (2) (5) (4) (6) (3) (5) (3) (7) (6) (2) (7) (11) (10) (12) (12) (8) (9) (8) (9) (10) (11) (14) (13) (14) (13) * El panel de control para NN-SN667/SN676 tiene el mismo layout que NN-H665. Nota: Si una operaci
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 12
    ¡Vamos a empezar a Seguro Para Niños usar su horno! 1. Ventana de Visualización 2. Si desea usar g/kg: • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. • Presione Encender para convertir el sistema de médida. Verifique
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 13
    es otro que el listado en la página 17, por favor Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 refiérase a la página 11 para cocción manual. minuto 30 segundos. 1. • Presione la tecla de Minuto Automático Presione 5 veces potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 14
    Palomitas de Maíz Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1. • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presione 1 vez Presionar Peso 1 vez 99 g (3,5 oz) 2 veces 85 g (3,0 oz) 3 veces 50 g (1,75 oz) 2. o • (vea la
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 15
    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. 1. • Presione la tecla de Descongelación Turbo
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 16
    Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Alimento Tiempo de descongelación (min/kg) (P3) Durante la descongelación Después de la descongelación Tiempo de Enjuagar reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 17
    ón con sensor, además de los consejos abajo indicados: NO: 1. NO calentar pan o alimentos de pastelería. Utilizar la potencia y el cronómetro manual para estos alimentos. 2. NO calentar alimentos crudos o no cocinados. 3. NO utilizar si el horno está caliente. 4. NO utilizar para bebidas. 5. NO
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 18
    Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso Consejos Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro (0,5 taza - 1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 19
    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) En una cacerola 2 cuartos. derretir la Omelet básica (Tortilla) 1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 20
    Temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos 1. • Presione Tiempo. 2. • Indique la
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 21
    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, 1 libra (450 g) P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, Suavizada 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azú
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 22
    Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) 1 P8 2 P8 Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del borde de la 3 min. 30 s
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 23
    Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 24
    Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 25
    DE LA BANDEJA DE CRISTAL. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Aro de Rodillo solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.) Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card,
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 26
    Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos elé
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 27
    -PANA(7262), Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm. Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855 Servicio en Puerto Rico Panasonic de Puerto Rico, Inc. Avenida. 65 de Infantería, kilómetro. 9.5, Parque Industrial de San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985 TEL. (787)750-4300
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 28
    GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 1 vez. Como Operarla a Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo a (☛página 11) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Para utilizar Candado Para de
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 29
    Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Parque Industrial San Gabriel Carolina, Puerto Rico 00985 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://www
  • Panasonic NNSN667 | Microwave Oven 1.2cf - Spanish - Page 30
    Notas 28
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Instrucciones de Operación
Horno de Microondas
Modelos: NN-H665/SN667/
SN676/SN677
Para asistencia, por favor llame:
787-750-4300
o visitenos en www.panasonicpr.com
(Puerto Rico)
Para asistencia, por favor llame:
1-800-211-PANA(7262)
o envienos un correo electrónico a: [email protected]
o visitenos en www.panasonic.com
(U.S.A)
Información de Seguridad
Precauciones
...............
Cubierta Interior
Instrucciones Importantes de
seguridad
.........................................
1-3
Instrucciones para instalación y
conexión a tierra
..............................
3-4
Precauciones de seguridad
............
5-6
Operación
Gráfico de cocción por Sensor
............
16
Recetas de Microondas
.......................
17
Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/
Tiempo de reposo/Comienzo tardío)
.............................................................
18
Consejos Rápidos
..........................
19-20
Características de los alimentos
.........
21
Técnicas para cocinar
....................
21-22
Guía rápida de Operación
...................
26
Operación
Panel de Control
................................
8-9
Vamos a empezar a usar su Horno
.....
10
Para ajuste del reloj
.............................
10
Seguro para niños
...............................
10
Para seleccionar potencia y tiempo de
Cocción
................................................
11
Función de minuto automático
............
11
Mantener Caliente
...............................
11
Función de Palomitas de Maíz
............
12
Función de Más/menos
.......................
12
Función de Descongelación Turbo
Inverter
................................................
13
Consejos y Técnicas de Descongelación
.......................................................
13-14
Función de Recalentamiento por
Sensor
.................................................
15
Función de Cocción por Sensor
..........
15
Mantenimiento
Cuidado y Limpieza de su Horno de
Microondas
..........................................
23
Compra de Accesorios
........................
23
Antes de solicitar Servicio Técnico
......
24
Garantía Limitada y Directorio de
Servicios al Consumidor
......................
25
Información General
Guía de utensilios
..................................
7
Diagrama de Componentes del Horno ...8
Especificaciones
..................................
27
Registro del usuario
............................
27
Notas
...................................................
28
ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEAESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.
For English Instructions, turn over the book.
F00038M80AP
iPress0307-0
Impreso en China