Panasonic NNSN789S NNSN789S User Guide

Panasonic NNSN789S - MICROWAVE Manual

Panasonic NNSN789S manual content summary:

  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 1
    de Componentes del Horno ...8 Especificaciones 28 Registro del usuario 28 ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. For English Instructions, turn over the book. Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262) contáctenos nuestro sitio web en: http://www
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 2
    de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad excepto el personal de servicio debidamente calificado. © Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2008.
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 3
    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo 8. Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 4
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 5
    enfriado. 2. Si el horno está diseñado para ser instalado o empotrado en un gabinete de pared usando los accesorios proporcionados por el distribuidor local de Panasonic, siga todas las instrucciones anexadas con los accesorios. 3
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 6
    trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 7
    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 8
    Sugerencias Útiles (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 9
    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Papel aluminio Si, para protección únicamente Platos para dorar Si Bolsas de papel común No Utensilios de cocina: Etiquetados "Para uso de microondas" Si Utensilios de cocina no etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Si
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 10
    Diagrama de Componentes del Horno jd hmf k a b e i d c gl a Ventilaciones de Aire Externas b Ventilaciones de Aire lnternas c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d Ventilaciones de aire externas e Panel de control f Placa de ldentificación (localización alterna) g Placa de
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 11
    Panel de Control * El panel de control para NN-P794/SN747/SN757/ SN789/T945/SN947/SN957/ SN977 tiene el mismo layout que NN-SN797. Nivel de potencia Tecla de Potencia (☛ página 12) Tecla de Palomitas de maíz (☛ página 13) NN-SN797 Pantalla indicadora (Ventana de Visualización) Instrucciones paso
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 12
    ¡Vamos a empezar a usar su horno! 1. • Conéctelo a una toma de red con conexión a tierra. 2. Se mostrará el mensaje "WELCOME TO PANASONIC..." (Bienvenido a Panasonic) en la pantalla. Tras el mensaje, se mostrará un signo de dos puntos Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm 1. • Presione
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 13
    Características de función 1 SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. *1 ENGLISH ➻ La visualización aparece en inglés. 2 FRANÇAIS ➻ La visualización aparece en franc
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 14
    tamaño del servicio es otro que el listado en la página 17, por favor Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 refiérase a la cocción manual. minuto 30 segundos. 1. • Presione la tecla de Minuto Automático Presione 5 veces potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 15
    Palomitas de Maíz Función Más/Menos Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajusta- 1. • Presione la tecla de dos por más largo o corto tiempo si se desea. palomitas de maíz
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 16
    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. 1. • Presione la tecla de Descongelación Turbo
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 17
    Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Alimento Tiempo de descongelación (min/kg) (P3) Durante la descongelación Después de la descongelación Tiempo de Enjuagar reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 18
    cocción con sensor, además de los consejos abajo indicados: NO: 1. NO calentar pan o alimentos de pastelería. Utilizar la potencia y el cronómetro manual para estos alimentos. 2. NO calentar alimentos crudos o no cocinados. 3. NO utilizar si el horno está caliente. 4. NO utilizar para bebidas. 5. NO
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 19
    Tabla de Cocción con Sensor Tecla Receta Porción/Peso Consejos Cereal 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro (1/2 taza -1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 20
    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (Tortilla) 1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 21
    Temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos 1. • Presione Tiempo. PRECAUCIÓN. Si la lá
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 22
    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, 1 libra (450 g) P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, Suavizada 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azú
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 23
    Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) 1 P8 2 P8 Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del borde de la 3 min. 30 s
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 24
    Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 25
    Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 26
    DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Aro de Rodillo NÚ ) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.) Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic. 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, Mastercard, Discover
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 27
    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 28
    o Envío por Correo en Estados Unidos y Puerto Rico, por favor llame al 1-800-211- PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Garantía Limitada, Límites y Exclusiones Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 29
    GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 1 vez. Como Operarla a Registre la hora. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 12) Para Usar las teclas de Funciones (☛página 10) a Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Presione.
  • Panasonic NNSN789S | NNSN789S User Guide - Page 30
    de modelo:_________ Número de serie Fecha de Compra: __________ Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic, División de Panasonic Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Instrucciones de Operación
Horno de Microondas
Modelos:
NN-P794/SN747/SN757/
SN797/SN789/T945/
SN947/SN957/SN977
Para asistencia, por favor llame:
1-800-211-PANA(7262)
contáctenos nuestro sitio web en:
(U.S.A y Puerto Rico)
Información de Seguridad
Precauciones
...............
Cubierta Interior
Instrucciones Importantes de
seguridad
.........................................
1-3
Instrucciones para instalación y
conexión a tierra
..............................
3-4
Precauciones de seguridad
............
5-6
Operación
Función de Recalentamiento por
Sensor
.................................................
16
Gráfico de cocción por Sensor
............
17
Recetas de Microondas
.......................
18
Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/
Tiempo de reposo/Comienzo tardío)
.............................................................
19
Consejos Rápidos
..........................
20-21
Características de los alimentos
.........
22
Técnicas para cocinar
....................
22-23
Guía rápida de Operación
...................
27
Operación
Panel de Control
....................................
9
Vamos a empezar a usar su Horno
.....
10
Para ajuste del reloj
.............................
10
Características de función
..............
10-11
Para seleccionar potencia y tiempo de
Cocción
................................................
12
Función de minuto automático
............
12
Función de mantener caliente
.............
12
Función de Palomitas de Maíz
............
13
Función de Más/menos
.......................
13
Bebidas
................................................
13
Función de Descongelación Turbo
Inverter
................................................
14
Consejos y Técnicas de
Descongelación
..............................
14-15
Función de Cocción por Sensor
..........
16
Mantenimiento
Cuidado y Limpieza de su Horno de
Microondas
..........................................
24
Compra de Accesorios
........................
24
Antes de solicitar Servicio Técnico
......
25
Garantía Limitada y Directorio de
Servicios al Consumidor
......................
26
Información General
Guía de utensilios
..................................
7
Diagrama de Componentes del Horno ...8
Especificaciones
..................................
28
Registro del usuario
............................
28
ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEAESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.
For English Instructions, turn over the book.
F00038N52AP
iPress1008-2
Impreso en China