Panasonic SB-G90 Owners Manual

Panasonic SB-G90 Manual

Panasonic SB-G90 manual content summary:

  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 1
    Cassa acustica Cajas acústicas Højttalersystem Luidsprekersysteem Högtalarsystem Kaiutinjärjestelmä Zestaw głośników Owner's Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de funcionamiento Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 2
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 3
    Music is borderless and timeless, touching people's hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. (03) 03
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 4
    04 (04)
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 5
    (05) 05
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 6
    for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. If you have any questions, visit: U.S.A.: www.shop.panasonic.com/support Canada: www.panasonic.ca/english/support Register online at www.shop.panasonic.com/register
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 7
    either the spikes or the rubber foot. ≥ Keep small accessories out of reach of children to prevent swallowing. ≥ Product numbers provided in this Owner's Manual are correct as of February 2017. These may be subject to change. ≥ The speakers are not supplied with speaker cables. For connection, use
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 8
    About this unit ∫ Names of parts and features of the speakers Front ヒ ビ Rear ピ ピ Bass reflex port Speaker terminals Product Identification Marking The model number is located on the Product Identification Marking on the rear of this unit. 1 Balanced Driver Mounting Architecture The speaker
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 9
    , adjusting the reverberation level by moving the speakers, changing your listening position or covering the walls and windows with thick curtains may help resolve the problem. ≥ The spikes may enhance the audio quality. (> 12) (09) 09
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 10
    Attaching the base plates 1 Remove the accessories. ≥ Remove the accessories from the styrofoam blocks, and place them in a location away from children. 2 Place the styrofoam blocks in an area suitable for work. 3 Remove the packaging box of the speaker net. ᶅ Leave the cardboard in place to
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 11
    5 Roll up the protective bags (2 pcs) to uncover the bottom of the speaker. English 6 Attach the base plates (4 pcs) to the speaker securely with the supplied screws. Placing the speaker using the rubber foot Attach the rubber feet (4 pcs) to the recesses on the base plates in advance. ≥ Peel off
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 12
    the product. Do not attach the accessories in any other way than instructed in this Owner's Manual. ≥ Each speaker has a mass of approximately 32 kg (71 be tilting the speakers to prevent damage to the floor. ≥ Since each spike supports a mass of at least approximately 8 kg (17.6 lbs), the spikes may
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 13
    English 4 Tilt the speaker forward, and screw the spikes into the two rear-side base plates. When using the spike shoes, place them under the spikes. Screw the spikes firmly until they stop. Speaker (rear) Thick mat, etc. Place each spike shoe so that the side with an indented center faces up.
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 14
    way than instructed in this Owner's Manual. ≥ Each speaker weighs approximately 32 kg (71 lbs). Ensure that the work is done by at least two people. Be careful not to catch your fingers or toes between the speaker and the floor or tip over the speaker. ≥ Since each rubber foot supports
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 15
    English Preventing the speakers from tipping over The speakers may tip over in a disaster such as a powerful earthquake or in an accident. For your safety, be sure to secure the speakers against tipping over. Each speaker weighs approximately 32 kg (71 lbs) in total. Verify that the speaker
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 16
    Connections Connecting the speaker cables The speakers are not supplied with speaker cables. For connection, use commercially-available speaker cables. Speaker (rear) 1 Turn the knobs to loosen them, and insert the core wires into the holes. 2 Tighten the knobs. - (Black) + (Red) Do not
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 17
    an amplifier ≥ Before connection, turn off the amplifier and disconnect its power cord. ≥ For details, refer to the operating instructions of the amplifier. Connect the amplifier and speakers with speaker cables (commercially-available). e.g., Amplifier (rear) English Speaker (right) Speaker
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 18
    Attaching the speaker nets The speakers are supplied with speaker nets, which protect the speaker units from dust. Use the magnets to fix the speaker nets to the speaker units. Speaker (front) Speaker net (rear) ≥ You can enjoy superior quality audio by removing the speaker nets before playback. 18
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 19
    English Notes on use To protect the speakers from damage caused by excessive input, observe the following precautions: ≥ Reduce the volume in the following cases to avoid damage: jWhen playing distorted sound. jWhen the speakers are receiving howling from a microphone or record player, noise from
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 20
    avant d'utiliser l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support IMPORTANTES MISES EN GARDE AVERTISSEMENT ≥ Ne pas démonter ni modifier le produit. Cela pourrait causer des dommages ou un incendie. ≥ Ne
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 21
    19 Entretien de l'appareil 19 Spécifications 19 Certificat de garantie limitée 162 Accessoires ∏ 4 pointes (TBLA40861) ∏ 4 supports à pointe (TYL0079) ∏ 4 pieds en caoutchouc (TBLG32691) ∏ 2 embases A (TBLA40852) ∏ 12 vis pour embase (THEL155Z) ∏ 2 embases B (TBLA41091) ∏ 4 espaceurs
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 22
    À propos de cet appareil ∫ Noms des parties et fonctions des haut-parleurs Avant ヒ ビ Arrière ピ ピ Prises de l'enceinte Port à évent réflex Marque d'identification du produit Le numéro du modèle se trouve sur la marque d'identification du produit, située à l'arrière de cet appareil. 1
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 23
    Choix de l'emplacement de l'installation. ≥ Chaque enceinte a une masse d'environ 32 kg (71 lb). Vérifier que l'emplacement de l'installation est assez solide pour supporter cette masse. ≥ Si vous devez prévenir le basculement des enceintes pour des raisons de sécurité, consulter un spécialiste pour
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 24
    Fixation des embases 1 Retirer les accessoires. ≥ Retirer les accessoires des blocs de polystyrène et les placer dans un endroit hors de portée des enfants. 2 Placer les blocs de polystyrène à l'endroit prévu pour le montage. 3 Retirer les treillis d'enceinte de la boîte d'emballage. ᶅ Garder le
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 25
    Français (Canada) 5 Enrouler les sacs de protection (2 pièces) pour découvrir le bas de l'enceinte. 6 Bien fixer les embases (4 pièces) à l'enceinte à l'aide des vis fournies. Positionnement de l'enceinte en utilisant les pieds en caoutchouc Fixer préalablement les pieds en caoutchouc (4 pièces)
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 26
    tapis épais ou tout autre objet similaire sur le côté du sol vers lequel vous pencherez les enceintes afin d'éviter d'endommager le sol. ≥ Comme chaque pointe supporte une masse d'au moins environ 8 kg (17,6 lb), il est possible que les pointes laissent des marques et des rayures à l'emplacement de
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 27
    à ce que le côté ayant un centre dentelé soit orienté vers le haut. À FAIRE À NE PAS FAIRE Supports à pointe 5 Tout en alignant les pointes avec les marques sur les supports à pointe, ramener doucement l'enceinte en position verticale. 6 De la même manière qu'à l'étape ④ , incliner l'enceinte
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 28
    ne pas se coincer les doigts ou les orteils entre l'enceinte et le sol et à ne pas renverser l'enceinte. ≥ Comme chaque pied en caoutchouc supporte un poids d'au moins 8 kg (17,6 lb) environ, il est possible que ceux-ci laissent des marques et des rayures à l'emplacement de l'installation. ≥ Trainer
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 29
    . Chaque enceinte pèse environ 32 kg (71 lb) au total. Vérifier que l'endroit où est positionnée l'enceinte est suffisamment résistant pour supporter ce poids. Pour plus de détails, consulter un installateur spécialisé. ∫ Pour sécuriser les enceintes sur une surface horizontale (sol, etc
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 30
    Raccordements Raccordement des câbles de l'enceinte Les enceintes ne sont pas fournies avec des câbles d'enceintes. Pour le branchement, utiliser des câbles d'enceintes disponibles dans le commerce. Enceinte (arrière) 1 Dévisser les boutons, et insérer les fils électriques dans les trous. 2
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 31
    ≥ Avant la connexion, mettre l'amplificateur hors marche et débrancher son câble d'alimentation. ≥ Pour plus de détails, consulter les instructions de fonctionnement de l'amplificateur. Raccorder l'amplificateur aux enceintes à l'aide des câbles d'enceintes (disponibles dans le commerce). Ex
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 32
    Installation du treillis de haut-parleurs Les enceintes sont fournies avec des treillis de haut-parleurs, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utiliser les aimants pour fixer le treillis de haut-parleur à l'enceinte. Enceinte (avant) Treillis de haut-parleur (arrière) ≥ Vous pouvez béné
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 33
    Français (Canada) Remarques sur l'utilisation Afin de protéger les enceintes d'un endommagement causé par un voltage d'entrée trop fort, prendre les précautions suivantes : ≥ Afin de prévenir tout dommage aux enceintes, réduire le volume dans les conditions suivantes : jLors de l'écoute avec
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 34
    Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ≥ Verändern oder zerlegen
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 35
    Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen 06 Zubehör 07 Über dieses Gerät 08 Installation 09 Anschlüsse 16 Anbringen der Lautsprechernetze 18 Hinweise zur Nutzung 19 Gerätepflege 19 Technische Daten 19 Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ≥ Die gezeigten Abbildungen kö
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 36
    Über dieses Gerät ∫ Namen der Lautsprecherteile und -funktionen Vorderseite ヒ ビ Rückseite ピ ピ Lautsprecheranschlüsse Bassreflex-Port Produktkennzeichnung Die Modellnummer befindet sich auf der Produktkennzeichnung unten an diesem Gerät. 1 Ausbalancierte Treiberarchitektur Die
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 37
    des Schallpegels durch das Bewegen der Lautsprecher, das Ändern Ihrer Hörposition oder das Bedecken der Wände oder Fenster mit dicken Vorhängen dabei helfen, das Problem zu lösen. ≥ Die Spikes können die Audioqualität verbessern. (> 12) (37) 09
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 38
    Anbringen der Bodenplatten 1 Entfernen Sie das Zubehör. ≥ Nehmen Sie das Zubehör aus den Styroporblöcken und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2 Platzieren Sie die Styroporblöcke beim gewünschten Aufstellungsort. 3 Entfernen Sie den Verpackungskarton des Lautsprechernetzes.
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 39
    5 Rollen Sie die Schutzhüllen (2 Stück) auf, um die Unterseite des Lautsprechers freizulegen. 6 Bringen Sie die Bodenplatten (4 Stück) mithilfe der mitgelieferten Schrauben sicher am Lautsprecher an. Aufstellen der Lautsprecher mithilfe der Gummifüße Passen Sie zuvor die Gummifüße (4 Stück) in die
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 40
    Aufstellen des Lautsprechers mithilfe der Spikes Die Spikes können die Audioqualität verbessern. ≥ Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Schäden durch unsachgemäßen Aufbau oder Umgang mit dem Produkt. Bringen Sie das Zubehör ausschließlich entsprechend der Bedienungsanleitung an. ≥
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 41
    Deutsch 4 Kippen Sie den Lautsprecher nach vorne und schrauben Sie die Spikes in die beiden rückseitigen Bodenplatten. Wenn Sie die Spike-Schuhe verwenden, platzieren Sie sie unter den Spikes. Schrauben Sie die Spikes fest, bis sie stoppen. Lautsprecher (Rückseite) Dicke Matte etc. Platzieren Sie
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 42
    Aufstellen der Lautsprecher mithilfe der Gummifüße Passen Sie zuvor die Gummifüße (4 Stück) in die entsprechenden Aussparungen der Bodenplatten ein. (> 11) ≥ Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Schäden durch unsachgemäßen Aufbau oder Umgang mit dem Produkt. Bringen Sie das Zubehör
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 43
    Deutsch Verhindern der Lautsprecher gegen ein Umkippen Die Lautsprecher können in einer Katastrophe, wie bei einem starken Erdbeben oder in einem Unfall umkippen. Vergewissern Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit, dass die Lautsprecher gegen ein Umkippen gesichert sind. Jeder Lautsprecher wiegt
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 44
    Anschlüsse Anschließen der Lautsprecherkabel Die Lautsprecher werden ohne Lautsprecherkabel ausgeliefert. Verwenden Sie im Handel erhältliche Lautsprecherkabel, um die Lautsprecher anzuschließen. Lautsprecher (Rückseite) 1 Drehen Sie die Knöpfe, um sie zu lösen, und führen Sie die Kerndrähte in
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 45
    Anschluss über einen Verstärker ≥ Schalten Sie den Verstärker aus und ziehen Sie dessen Netzkabel, bevor Sie den Verstärker anschließen. ≥ Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers. Verbinden Sie den Verstärker und die Lautsprecher mit Lautsprecherkabeln (im
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 46
    Anbringen der Lautsprechernetze Die Lautsprecher werden mit Lautsprechernetzen geliefert, welche die Lautsprechergeräte vor Staub schützen. Verwenden Sie die Magnete, um die Lautsprechernetze an den Lautsprechereinheiten zu befestigen. Lautsprecher (Vorderseite) Lautsprechernetz (Rückseite) ≥ Sie kö
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 47
    Deutsch Hinweise zur Nutzung Um die Lautsprecher vor Schäden durch eine übermäßige Eingabe zu schützen, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: ≥ Drehen Sie die Lautstärke in den folgenden Situationen zurück, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden: jWenn eine Programmquelle mit
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 48
    Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ≥ Ne pas démonter ni modifier le produit. Cela pourrait
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 49
    Table des matières Consignes de sécurit 06 Accessoires 07 A propos de cet appareil 08 Installation 09 Connexions 16 Installation des grilles de l'enceinte 18 Notes sur l'utilisation 19 Entretien de l'appareil 19 Caractéristiques 19 A propos des descriptions dans ce mode d'emploi ≥ Les
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 50
    A propos de cet appareil ∫ Noms des pièces et spécifications des enceintes Devant ヒ ビ Derrière ピ ピ Prises de l'enceinte Port bass-reflex Marquage d'identification du produit Le numéro du produit est situé sur le marquage d'identification du produit à l'arrière de cet appareil. 1
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 51
    enceintes. Déterminer un emplacement d'installation. ≥ Chaque enceinte pèse environ 32 kg. Vérifiez que l'endroit de l'installation est assez résistant pour supporter ce poids. ≥ Si vous avez besoin de sécuriser les enceintes contre le basculement, consultez un installateur spécialisé. La résistance
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 52
    Fixation des embases 1 Retirez les accessoires. ≥ Retirez les accessoires des blocs de polystyrène et placez-les dans un endroit hors de portée des enfants. 2 Placez les blocs de polystyrène à l'endroit prévu pour le montage. 3 Retirez les grilles des enceintes de la boite d'emballage. ᶅ Gardez
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 53
    5 Enroulez les sacs de protection (2 unités) pour découvrir le bas de l'enceinte. 6 Fixez solidement les embases (4 unités) sur l'enceinte à l'aide des vis fournies. Positionnement de l'enceinte en utilisant les patins en caoutchouc Fixez préalablement les patins en caoutchouc (4 unités) dans les
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 54
    incorrecte du produit. Pour installer les accessoires, suivez exclusivement les instructions de ce Mode d'emploi. ≥ Chaque enceinte pèse environ 32 pour ne pas endommager le plancher. ≥ Étant donné que chaque pointe peut supporter un poids d'au moins 8 kg environ, celles-ci peuvent laisser des traces
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 55
    Français 4 Inclinez l'enceinte vers l'avant et vissez les pointes dans les deux embases arrière. Pour utiliser les patins pour pointe, placez-les sous les pointes. Vissez les pointes à fond. Enceinte (Derrière) Tapis épais, etc. Positionnez chaque patin pour pointe de façon à ce que le coté marqué
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 56
    incorrecte du produit. Pour installer les accessoires, suivez exclusivement les instructions de ce Mode d'emploi. ≥ Chaque enceinte pèse environ 32 sol et à ne pas renverser l'enceinte. ≥ Puisque chaque patin en caoutchouc supporte un poids d'au moins 8 kg environ, il est possible que ceux-ci
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 57
    le renversement. Chaque enceinte pèse environ 32 kg au total. Vérifiez que l'endroit où est positionnée l'enceinte est suffisamment résistant pour supporter ce poids. Pour plus de détails, consultez un installateur spécialisé. ∫ Pour sécuriser les enceintes sur une surface horizontale (sol, etc
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 58
    Connexions Pour connecter les câbles de l'enceinte Les enceintes ne sont pas fournies avec les câbles d'enceinte. Pour effectuer le raccordement, utilisez des câbles d'enceinte disponibles dans le commerce. Enceinte (Derrière) 1 Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 59
    Raccordement d'un amplificateur ≥ Avant le raccordement, éteignez l'amplificateur et débranchez son cordon d'alimentation. ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'amplificateur. Raccordez l'amplificateur et les enceintes avec des câbles d'enceinte (disponibles dans le commerce).
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 60
    Installation des grilles de l'enceinte Les enceintes sont fournies avec des grilles, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utilisez les aimants pour fixer les grilles aux enceintes. Enceinte (Devant) Grille pour enceinte (arrière) ≥ Vous pouvez bénéficier d'une qualité audio supérieure en
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 61
    Fréquence Crossover Dimensions (LkHkP) Avec les pointes Avec les patins en caoutchouc Poids Plage de température en fonctionnement Plage d'humidité de service 4 haut-parleurs 3 voies, type bass-reflex (Médium coaxial 2 voies/tweeters intégrés) 16 cm type cône k2 Coaxial type conique 16 cmk1 / type
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 62
    La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE ≥ Non smontare o modificare il prodotto, perché si potrebbero causare danni o
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 63
    in gomma. ≥ Tenere i piccoli accessori fuori della portata dei bambini, per evitare che li possano ingerire. ≥ I codici prodotto forniti in questo manuale per l'utente sono aggiornati a febbraio 2017. Possono essere soggetti a modifiche. ≥ I diffusori non sono muniti di cavi di potenza. Per il
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 64
    Informazioni su questa unità ∫ Nomi delle parti e caratteristiche degli altoparlanti Parte anteriore ヒ ビ Parte posteriore ピ ピ Porta Bass reflex Marcatura di identificazione del prodotto Il numero del modello si trova sulla marcatura di identificazione del prodotto sul retro di questa unità.
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 65
    Installazione es. ※ 60° ※ Diffusori Italiano L'angolo e approssimativo. ≥ Ciascun diffusore deve essere trasportato ed installato da almeno due persone. ≥ Non toccare i diffusori. In caso contrario si rischia di compromettere la qualità dell'audio. ≥ Posizionare i diffusori all'incirca alla
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 66
    Installazione delle piastre base 1 Rimuovere gli accessori. ≥ Rimuovere gli accessori dai blocchi in polistirolo, e posizionarli lontano dai bambini. 2 Posizionare i blocchi in polistirolo in un'area adatta al lavoro. 3 Rimuovere la scatola dell'imballaggio della griglia del diffusore. ᶅ Non
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 67
    5 Arrotolare verso l'alto gli imballi protettivi (2) per scoprire la parte inferiore del diffusore. 6 Fissare strettamente le piastre base (4) al diffusore con le viti in dotazione. Posizionamento del diffusore usando il piedino in gomma Fissare prima i piedini in gomma (4) alle aree rientranti
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 68
    Posizionamento dei diffusori usando le punte Le punte possono migliorare la qualità audio. ≥ Panasonic non è responsabile per incidenti o danni causati da montaggio o movimentazione inappropriata del prodotto. Non montare gli accessori in modi diversi da quelli indicati in queste Istruzioni per l'
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 69
    4 Inclinare il diffusore in avanti, ed avvitare le punte nelle due piastre sul lato posteriore. Quando si usano le sottopunte, posizionarle sotto le punte. Avvitare le punte a fondo sino al loro arresto. Altoparlante (Parte posteriore) Italiano Tappetino spesso, ecc. Posizionare ciascuna
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 70
    Posizionamento dei diffusori usando i piedini in gomma Fissare prima i piedini in gomma (4) alle aree rientranti sulle piastre base. (> 11) ≥ Panasonic non è responsabile per incidenti o danni causati da montaggio o movimentazione inappropriata del prodotto. Non montare gli accessori in modi diversi
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 71
    Prevenzione del rischio di ribaltamento dei diffusori I diffusori possono ribaltarsi nel caso ad esempio di un potente terremoto o di un incidente. Ai fini della sicurezza, accertarsi di fissare i diffusori per evitarne il ribaltamento. Ciascun diffusore pesa circa 32 kg in totale. Verificare che il
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 72
    Connessioni Collegamento dei cavi degli altoparlanti I diffusori non sono muniti di cavi di potenza. Per il collegamento usare cavi di potenza disponibili in commercio. Altoparlante (Parte posteriore) 1 Ruotare le manopole per allentarle, quindi inserire i fili centrali nei fori. 2 Serrare le
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 73
    Collegamento con un amplificatore ≥ Prima di effettuare il collegamento, spegnere l'amplificatore e scollegare il relativo cavo dell'alimentazione. ≥ Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso dell'amplificatore. Collegare l'amplificatore ai diffusori con cavi di potenza (
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 74
    Fissaggio delle griglie dei diffusori Insieme ai diffusori vengono fornite delle apposite griglie, che li proteggono dalla polvere. Utilizzare i magneti per fissare le griglie ai diffusori. Altoparlante (Parte anteriore) Griglia dei diffusori (retro) ≥ È possibile ottenere una qualità audio
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 75
    Note sull'utilizzo Per proteggere gli altoparlanti dai danni causati da un livello eccessivo dei segnali in ingresso, osservare le seguenti precauzioni: ≥ Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti: jQuando il suono riprodotto è distorto. jQuando i diffusori ricevono la controreazione da
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 76
    Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. Normas de seguridad AVISO ≥ No desarme o modifique el producto. Hacerlo podría provocar daños o causar un incendio. ≥ No coloque los
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 77
    ≥ Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para evitar que los ingieran. ≥ Los números de producto proporcionados en este Manual del propietario son correctos a partir de febrero de 2017. Estos números podrían estar sujetos a cambios. ≥ Los altavoces no se suministran con los
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 78
    Acerca de este aparato ∫ Nombres de las piezas y características de los altavoces Parte frontal ヒ ビ Parte trasera ピ ピ Terminales del altavoz Puerto de reflexión de graves Marca de identificación del producto El número de modelo se encuentra en la marca que identifica el producto en la parte
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 79
    Instalación p.ej. ※ 60° ※ Unidades de altavoz Español El ángulo es aproximado. ≥ Cada altavoz debe ser transportado e instalado por al menos dos personas. ≥ No toque las unidades de altavoz. Si lo hace, la calidad del audio podría ser incorrecta. ≥ Coloque los altavoces aproximadamente a la misma
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 80
    Cómo colocar las placas de asiento 1 Saque los accesorios. ≥ Saque los accesorios de los bloques de poliestireno y colóquelos en un lugar alejado del alcance de los niños. 2 Ponga los bloques de poliestireno en una área adecuada para trabajar. 3 Saque la caja de embalaje de la rejilla del altavoz.
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 81
    5 Enrolle las bolsas protectoras (2 unidades) para destapar la parte inferior del altavoz. Español 6 Monte las placas de asiento (4 unidades) en el altavoz firmemente con los tornillos suministrados. Colocación del altavoz usando el pie de goma Coloque los pies de goma (4 unidades) en los huecos
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 82
    Colocación de los altavoces usando los pinchos Los pinchos pueden mejorar la calidad del audio. ≥ Panasonic no se hace responsable de ningún accidente o daño causado por un montaje o manejo inadecuado del producto. No coloque los accesorios de otra forma que no sea la forma indicada en estas
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 83
    4 Incline el altavoz hacia adelante y atornille los pinchos en las dos placas de asiento de la parte trasera. Cuando use las bases para pinchos, colóquelas bajo los pinchos. Atornille los pinchos firmemente hasta que se detengan. Altavoz (Parte trasera) Esterilla gruesa o algo similar. Coloque las
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 84
    Colocación de los altavoces usando los pies de goma Coloque los pies de goma (4 unidades) en los huecos de las placas de asiento con antelación. (> 11) ≥ Panasonic no se hace responsable de ningún accidente o daño causado por un montaje o manejo inadecuado del producto. No coloque los accesorios de
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 85
    Evitar que se vuelquen los altavoces Los altavoces pueden volcarse a causa de un desastre como un fuerte terremoto o un accidente. Para su seguridad, asegúrese de proteger los altavoces ante posibles vuelcos. Cada altavoz pesa aproximadamente 32 kg en total. Compruebe que la ubicación de los
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 86
    Conexiones Preparación de los cables y conexión Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la conexión, use los cables de los altavoces disponibles en comercios. Altavoz (Parte trasera) 1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los cables en
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 87
    Conexión con un amplificador ≥ Antes de realizar la conexión, apague el amplificador y desconecte su cable de alimentación. ≥ Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador. Conecte el amplificador y los altavoces con los cables de los altavoces (
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 88
    Colocar las rejillas de los altavoces Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altavoz del polvo. Use los imanes para fijar las rejillas de los altavoces a las unidades de altavoz. Altavoz (Parte frontal) Rejilla de altavoz (parte trasera) ≥ Puede disfrutar de una
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 89
    Notas sobre el uso Para proteger los altavoces del daño causado por una entrada excesiva, tome en cuenta las siguientes precauciones: ≥ Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes: jCuando reproduzca sonido distorsionado. jCuando los altavoces reciban aullido procedente de un micró
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 90
    Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL ≥ Produktet må ikke afmonteres eller ændres. Det kan medføre en skade eller brand. ≥ Anbring ikke hø
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 91
    Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter 06 Tilbehør 07 Om denne enhed 08 Installation 09 Tilslutninger 16 Fastgørelse af højttalernet 18 Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning ≥ De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat. Bemærkninger om brug af højttalere 19
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 92
    Om denne enhed ∫ Navne på højtalerdele og -funktioner For ヒ ビ ピ ピ Basrefleksport Bag Højttalerterminaler Produktidentifikationsmærk ning Modelnummeret findes på produktidentifikationsmærkningen bag på denne enhed. 1 Monteringsarkitetktur til balanceret driver Højttalerenheden, som er monteret på
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 93
    Installation f.eks. ※ 60° ※ Højttalerenheder Dansk Vinklen er omtrentlig. ≥ Hver højttaler skal bæres og installeres af mindst to personer. ≥ Højttalerenhederne bør ikke berøres. Det kan medføre en forkert lydkvalitet. ≥ Anbring højttalerne i ca. samme afstand fra lytteposition. ≥ Højttalerne
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 94
    Fastgøring af grundpladerne 1 Fjern tilbehøret. ≥ Fjern tilbehør fra styroskumblokkene, og anbring dem uden for børns rækkevidde. 2 Anbring styroskumblokke i et område, der er velegnet til arbejde. 3 Fjern højttalernettets emballageæske. ᶅ Lad pappet være, så højttalerenheden holdes beskyttet. ᶄ
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 95
    5 Rul beskyttelsesposerne (2 stk.) op, så bunden af højttaleren fritlægges. 6 Fastgør grundpladerne (4 stk.) korrekt til højttaleren med de medfølgende skruer. Anbring højttaleren ved hjælp af gummifoden Fastgør gummifødderne på forhånd (4 stk.) i hullerne på grundpladerne. ≥ Tag papiret bag på
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 96
    Placering af højttalerne ved hjælp af spidserne Spidserne kan fremhæve lydkvaliteten. ≥ Panasonic er ikke ansvarlig for personskader eller beskadigelser, som skyldes forkert samling eller håndtering af produktet. Man må ikke fastgøre tilbehør på andre måder end vist og anvist i denne
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 97
    4 Vip højttaleren forover, og skru spidserne ind i de to grundplader fortil. Hvis du bruger spidssko, skal de anbringes under spidserne. Skru spidserne helt ind, til de stopper. Højttaler (Bag) Tyk måtte osv. Placér hver spidssko, så siden med takker vender opad. DU SKAL DU SKAL IKKE Spidssko 5 Mens
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 98
    Placering af højttalerne ved hjælp af gummifødderne Fastgør gummifødderne på forhånd (4 stk.) i hullerne på grundpladerne. (> 11) ≥ Panasonic er ikke ansvarlig for personskader eller beskadigelser, som skyldes forkert samling eller håndtering af produktet. Man må ikke fastgøre tilbehør på andre må
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 99
    Sådan forhindrer du, at højttalerne vipper frem- eller bagover Højttalerne kan vippe frem- eller bagover i en katastrofelignende situation, f.eks. et kraftigt jordskælv, eller ved et uheld. For din sikkerheds skyld bør du fastgøre højttalerne, så de ikke kan vippe frem- eller bagover. Hver højttaler
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 100
    Tilslutninger Tilslutning af højttalerkabler Der følger ikke højttalerkabler med højttalerne. Benyt højttalerkabler, som kan købes i handelen. Højttaler (Bag) 1 Drej knopperne for at løsne dem, og sæt kernetrådene ind i hullerne. 2 Stram knopperne igen. - (Sorte) + (Røde) Der må ikke isættes
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 101
    Tilslutning til af en forstærker ≥ Sluk for forstærkeren, og tag strømledningen ud før tilslutning. ≥ Se forstærkerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Tilslut forstærker og højttalere med højttalerkabler (kan fås i handelen). f.eks. Forstærker (bagpå) Dansk Højttaler (højre)
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 102
    Fastgørelse af højttalernet Højttalerne leveres med højttalernet, som beskytter højttalerenhederne mod støv. Brug magneter til at fastgøre højttalernettene på højttalerenhederne. Højttaler (For) Højttalernet (bag) ≥ Du kan få glæde af en meget høj lydkvalitet ved at fjerne højttalernettene før
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 103
    Bemærkninger om brug af højttalere Vær opmærksom på følgende foranstaltninger for at beskytte højttalerne mod overdreven effekt: ≥ Sænk lydstyrken i følgende tilfælde for at undgå skade: jVed afpilning af forvrænget lyd. jHvis højttalerne udsættes for hylen fra en mikrofon eller en pladespiller, st
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 104
    Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING ≥ Het product niet demonteren of wijzigen. Doet u dat, dan kan schade of brand veroorzaakt
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 105
    Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen 06 Accessoires 07 Over dit toestel 08 Installatie 09 Aansluitingen 16 Bevestigen van de luidsprekernetten 18 Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan ≥ De afbeeldingen kunnen afwijken van uw toestel. Opmerkingen over het gebruik 19 Verzorging
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 106
    Over dit toestel ∫ Namen van onderdelen en kenmerken van de luidsprekers Voorkant ヒ ビ Achterkant ピ ピ Aansluitklemmen Bass reflex-poort luidspreker Markering Productidentificatie Het modelnummer bevindt zich op de markering van de productidentificatie, op de achterkant van dit toestel. 1
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 107
    Installatie bijv. ※ 60° ※ Luidsprekereenheden Nederlands De hoek is bij benadering. ≥ Iedere luidspreker moet door minstens twee personen gedragen en geïnstalleerd worden. ≥ Raak de luidsprekereenheden niet aan. Dit kan resulteren in een onjuiste audiokwaliteit. ≥ Plaats de luidsprekers op
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 108
    De basisplaten bevestigen 1 Verwijder de accessoires. ≥ Haal de accessoires uit de piepschuim blokken en leg ze op een plaats buiten het bereik van kinderen. 2 Leg de piepschuim blokken neer op een plaats die geschikt is voor het werk. 3 Verwijder de verpakkingsdoos van het luidsprekernet. ᶅ Laat
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 109
    5 Rol de beschermzakken (2 stuks) op om de bodem van de luidspreker te ontbloten. 6 Zet de basisplaten (4 stuks) met de bijgeleverde schroeven stevig vast op de luidspreker. Plaatsen van de luidspreker met gebruik van de rubber voetjes Bevestig de rubber voetjes (4 stuks) van tevoren in de
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 110
    Plaatsen van de luidsprekers met gebruik van de schroefpootjes De schroefpootjes kunnen de audiokwaliteit verhogen. ≥ Panasonic is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade van ongeacht welke aard, die veroorzaakt wordt door een oneigenlijke montage of hantering van het product. Bevestig de
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 111
    4 Kantel de luidspreker voorover en schroef de schroefpootjes in de twee basisplaten aan de achterkant. Als de kapjes van de schroefpootjes gebruikt worden, plaats deze dan onder de schroefpootjes. Draai de schroefpootjes stevig vast tot u niet verder kunt. Luidspreker (Achterkant) Dikke mat, enz.
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 112
    Plaatsen van de luidsprekers met gebruik van de rubber voetjes Bevestig de rubber voetjes (4 stuks) van tevoren in de uitsparingen op de basisplaten. (> 11) ≥ Panasonic is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade van ongeacht welke aard, die veroorzaakt wordt door een oneigenlijke montage of
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 113
    Voorkomen dat de luidsprekers voorover vallen De luidsprekers kunnen voorover vallen tijdens een ramp, zoals een krachtige aardbeving, of bij een ongeluk. Controleer voor uw veiligheid of de luidsprekers vastgezet zijn om te voorkomen dat ze voorover vallen. Iedere luidspreker weegt in zijn geheel
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 114
    Aansluitingen De luidsprekerkabels verbinden De luidsprekers worden niet met luidsprekerkabels geleverd. Gebruik voor de aansluiting in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels. Luidspreker (achterkant) 1 Draai aan de knoppen om ze los te zetten en steek de kerndraden in de gaten. 2 Draai de
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 115
    Aansluiten op een versterker ≥ Schakel de versterker uit en sluit het netsnoer af voordat de aansluiting tot stand gebracht wordt. ≥ Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de versterker. Verbind de versterker en de luidspreker met (in de handel verkrijgbare) luidsprekerkabels. bijv.
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 116
    Bevestigen van de luidsprekernetten De luidsprekers zijn uitgerust met luidsprekernetten die de luidsprekereenheden tegen stof beschermen. Gebruik de magneten om de luidsprekers op de luidsprekereenheden vast te zetten. Luidspreker (voorkant) Luidsprekernet (achterkant) ≥ U kunt van een superieure
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 117
    Opmerkingen over het gebruik Om de luidsprekers te beschermen tegen schade die veroorzaakt wordt door een overmatige input van geluid, dienen de volgende voorzorgsmaatregelen getroffen te worden: ≥ Voorkom beschadiging door het volumeniveau in de volgende gevallen te verminderen: jWanneer het geluid
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 118
    Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Säkerhetsföreskrifter VARNING ≥ Ta inte isär eller modifiera produkten. Om du gör det kan det orsaka en skada eller brand. ≥ Placera inte högtalarna
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 119
    Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter 06 Tillbehör 07 Om den här enheten 08 Installation 09 Anslutningar 16 Fäst högtalarskydden 18 Om beskrivningarna i bruksanvisningen ≥ Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet. Anmärkningar om användning 19 Skötsel av apparat 19
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 120
    Om den här enheten ∫ Namn på olika delar och högtalarnas funktioner Framifrån ヒ ビ Bakifrån ピ ピ Högtalaruttag Basreflexport Produktens identifikationsmärkning Modellnumret finns på produktens identifikationsmärkning som sitter på enhetens baksida. 1 Det balanserade drivelementets
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 121
    Installation t. ex. ※ 60° ※ Högtalarenheter Vinkeln är ungefärlig. ≥ Varje högtalare måste bäras och installeras av minst två personer. ≥ Rör inte högtalarenheterna. Om man gör det kan det leda till felaktigheter i ljudkvaliteten. ≥ Placera högtalarna på ungefär samma avstånd från platsen där man
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 122
    Fästa basplattorna 1 Ta bort tillbehören. ≥ Ta bort tillbehören från styrenplastblocken och placera dem på en plats utom räckhåll för barn. 2 Placera styrenplastblocken på ett ställe där det är lämpligt att arbeta. 3 Ta ur högtalarskyddets förpackningslåda. ᶅ Låt kartongen sitta kvar för att
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 123
    5 Rulla upp skyddspåsarna (2 st.) för att avtäcka högtalarens bas. 6 Fäst basplattorna (4 st.) ordentligt med de medföljande skruvarna. Placera högtalarna med hjälp av gummifoten Fäst gummifötterna (4 st.) i fördjupningarna på basplattorna i förväg. ≥ Dra av pappret på baksidan av gummifötterna och
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 124
    Placera högtalarna med hjälp av spetsarna Spetsarna kan förbättra ljudkvaliteten. ≥ Panasonic tar inte ansvar för några olyckor eller skador som orsakas av felaktig montering eller hantering av produkten. Sätt inte fast tillbehören på något annat sätt än det som anges i bruksanvisningen. ≥ Varje hö
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 125
    4 Luta högtalaren framåt och skruva i spetsarna i de två bakre basplattorna. Placera spetsfötterna under spetsarna, när du använder dem. Skruva i spetsarna ordentligt till det tar stopp. Högtalare (Bakifrån) Tjock matta etc. Placera varje spetsfot så att sidan med där mitten är markerad är riktad
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 126
    Placera högtalarna med hjälp av gummifötterna Fäst gummifötterna (4 st.) i fördjupningarna på basplattorna i förväg. (> 11) ≥ Panasonic tar inte ansvar för några olyckor eller skador som orsakas av felaktig montering eller hantering av produkten. Sätt inte fast tillbehören på något annat sätt än det
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 127
    Att förhindra att högtalarna tippar Högtalarna kan tippa i en katastrof som t.ex. en kraftfull jordbävning eller i en olycka. Av säkerhetsskäl ska du se till att fästa högtalarna så de inte tippar. Varje högtalare väger omkring 32 kg totalt. Kontrollera att högtalarplatserna är tillräckligt tåliga
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 128
    Anslutningar Hur du förbereder kablar och ansluter Högtalarna levereras inte med högtalarkablar. Använd högtalarkablar som finns i handeln för att ansluta dem. Högtalare (bakifrån) 1 Vrid rattarna för att lossa dem och sätt i kablarna i hålen. 2 Dra åt rattarna. - (Svart) + (Röd) Sätt inte i
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 129
    Att ansluta en förstärkare ≥ Stäng av förstärkaren och dra ur dess nätsladd innan anslutning. ≥ Se förstärkarens bruksanvisning för mer information. Anslut förstärkaren och högtalarna med högtalarkablar (finns i handeln). t. ex. Förstärkare (baktill) Svenska Högtalare (höger) Högtalare (vä
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 130
    Fäst högtalarskydden Högtalarna är utrustade med högtalarskydd som skyddar högtalarenheterna från damm. Använd magneter för att fästa högtalarskydden på högtalarenheterna. Högtalare (framifrån) Högtalarskydd (bakre) ≥ Du kan njuta av överlägsen ljudkvalitet om du tar bort högtalarskydden före
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 131
    Anmärkningar om användning För att skydda högtalarna från skada orsakad av för hög ineffekt, observera följande försiktighetsåtgärder: ≥ Minska volymen i följande fall för att undvika skador: jNär du spelar ljud med distorsion. jNär högtalarna mottar tjutande från en mikrofon eller grammofon, brus
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 132
    Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS ≥ Älä pura tai muuta tuotetta. Näin tekeminen saattaa aiheuttaa vahinkoja tai tulipalon. ≥ Älä sijoita
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 133
    Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi 06 Varusteet 07 Tietoja tästä laitteesta 08 Asennus 09 Liitännät 16 Kaiutinverkkojen kiinnittäminen 18 Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa ≥ Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta. Huomautuksia käyttöön 19
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 134
    Tietoja tästä laitteesta ∫ Kaiuttimen osien nimet ja ominaisuudet Etupuoli ヒ ビ Taustapuoli ピ ピ Kaiutinliitännät Bassorefleksiportti Tuotteen Tunniste Mallinumero sijaitsee tuotteen tunnisteessa tämän laitteen takana. 1 Tasapainotettu kaiutinelementtien asennusarkkitehtuuri Alaohjauslevyyn
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 135
    Asennus esim. ※ 60° ※ Kaiutinyksiköt Kulma on likimääräinen. ≥ Kunkin kaiuttimen kantamiseen ja asennukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. ≥ Älä kosketa kaiutinyksikköjä. Niin tekemällä seurauksena saattaa olla virheellinen äänenlaatu. ≥ Sijoita kaiuttimet suunnilleen samalle etäisyydelle
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 136
    Aluslevyjen kiinnittäminen 1 Poista varusteet. ≥ Poista varusteet polystyreenilohkoista ja aseta ne lasten ulottumattomissa olevaan paikkaan. 2 Aseta polystyreenilohkot työskentelyyn sopivaan paikkaan. 3 Poista kaiutinverkon pakkaus. ᶅ Jätä pahvi paikalleen, jotta se suojaa kaiutinyksikköä. ᶄ ᶄ
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 137
    5 Rullaa pois suojapussit (2 kpl), jotta paljastetaan kaiuttimen pohja. 6 Kiinnitä aluslevyt (4 kpl) kaiuttimeen turvallisesti toimitetuilla ruuveilla. Kaiuttimen sijoittaminen kumijalkoja käyttäen Kiinnitä kumijalat (4 kpl) aluslevyissä oleviin uurteisiin etukäteen. ≥ Poista taustapaperi
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 138
    Kaiuttimien sijoittaminen piikkijalkoja käyttäen Piikkijalat saattavat korostaa äänenlaatua. ≥ Panasonic ei ole vastuussa mistään onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen sopimattomasta asennuksesta tai käsittelystä. Älä kiinnitä lisävarusteita millään muulla kuin käyttöohjeiden
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 139
    4 Kallista kaiutinta eteenpäin ja ruuvaa piikkijalat kahteen taustapuolen aluslevyyn. Kun käytetään piikkijalkojen suojuksia, laita ne piikkijalkojen alle. Ruuvaa piikkijalkoja tiukasti, kunnes ne pysähtyvät. Kaiutin (Taustapuoli) Paksu matto, ym. Laita kukin piikkijalka siten, että kolollinen
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 140
    Kaiuttimen sijoittaminen kumijalkoja käyttäen Kiinnitä kumijalat (4 kpl) aluslevyissä oleviin uurteisiin etukäteen. (> 11) ≥ Panasonic ei ole vastuussa mistään onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen sopimattomasta asennuksesta tai käsittelystä. Älä kiinnitä lisävarusteita mill
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 141
    Kaiuttimien putoamisen ehkäiseminen Kaiuttimet saattavat kaatua turman yhteydessä kuten maanjäristys tai muu onnettomuus. Turvallisuutesi vuoksi muista varmistaa kaiuttimet kaatumisen varalta. Kukin kaiutin painaa noin 32 kg kaikkiaan. Tarkista, että kaiuttimen sijaintipaikat ovat riittävän vahvoja
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 142
    Liitännät Kaiuttimen johtojen liittäminen Kaiuttimia ei toimiteta kaiuttimen johtojen kanssa. Liitäntää varten, käytä kaupallisesti saatavilla olevia kaiuttimen johtoja. Kaiutin (taustapuoli) 1 Käännä nuppeja niiden löystyttämiseksi ja työnnä johtimet aukkoihin. 2 Kiristä nupit. - (Musta) + (
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 143
    Vahvistimeen liittäminen ≥ Ennen liitäntää sammuta vahvistin ja irrota sen virtajohto. ≥ Jos haluat lisätietoja, katso vahvistimen käyttöohjeita. Liitä vahvistin ja kaiuttimet kaiutinjohdoilla (kaupallisesti saataville). esim. Vahvistin (takana) Kaiutin (oikea) Kaiutin (vasen) ≥ Älä liikuta
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 144
    Kaiutinverkkojen kiinnittäminen Kaiuttimen mukana toimitetaan kaiutinverkot, jotka suojaavat kaiutinyksikköjä pölyltä. Käytä magneetteja kaiutinverkkojen kiinnittämiseksi kaiutinyksiköihin. Kaiutin (etupuoli) Kaiutinverkko (tausta) ≥ Voit nauttia paremmasta äänenlaadusta poistamalla kaiutinverkot
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 145
    Huomautuksia käyttöön Kaiuttimien suojaamiseksi liiallisen tulosignaalin aiheuttamia vaurioita vastaan, noudata seuraavia varotoimia: ≥ Alenna äänenvoimakkuutta seuraavissa tapauksissa vahinkojen välttämiseksi: jKun toistetaan säröytynyttä ääntä. jKun kaiuttimet vastaanottavat huutoa mikrofonista
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 146
    Dziękujemy za zakup niniejszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE ≥ Nie należy rozmontowywać ani modyfikować produktu. Może to spowodować uszkodzenie urzą
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 147
    Spis treści Zasady bezpieczeństwa 06 Akcesoria 07 Informacje dotyczące urządzenia 08 Instalacja 09 Podłączenia 16 Mocowanie siatek kolumn głośnikowych 18 Uwagi dotyczące użycia 19 Obchodzenie się z urządzeniem 19 Dane techniczne 19 Informacje na temat opisów w niniejszej instrukcji obsł
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 148
    Informacje dotyczące urządzenia ∫ Nazwy części i cechy kolumn głośnikowych Przednie Tył ヒ ビ ピ ピ Gniazda kolumn Port "bass-reflex" głośnikowych Oznaczenie identyfikacyjne produktu Numer modelu jest umieszczony na oznaczeniu identyfikacyjnym produktu z tyłu urządzenia. 1 Architektura monta
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 149
    Instalacja np. ※ 60° ※ Kolumny głośnikowe Kąt jest przybliżony. ≥ Przenoszenie i instalacja każdej z kolumn głośnikowych wymaga udziału przynajmniej dwóch osób. ≥ Nie dotykać zestawu głośnikowego. Takie postępowanie może obniżyć jakość dźwięku. ≥ Ustawić kolumny głośnikowe w mniej więcej takiej
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 150
    Mocowanie płyt podstawy 1 Wyjąć akcesoria. ≥ Wyjąć akcesoria z płyt styropianu i położyć w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2 Umieścić płyty styropianu w miejscu pracy. 3 Wyjąć kartonowe opakowanie siatek kolumn. ᶅ Pozostawić na miejscu karton ochronny kolumny. ᶄ ᶄ 4 Umieścić kolumnę na pł
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 151
    5 Odwinąć worki ochronne (2 szt.), aby odsłonić spód kolumny. 6 Zamocować w sposób bezpieczny płyty podstawy (4 szt.) do kolumny za pomocą dostarczonych śrub. Ustawianie kolumn głośnikowych z użyciem gumowych stóp Z wyprzedzeniem zamocować stopy gumowe (4 szt.) w zagłębieniach na płytach podstawy. ≥
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 152
    Ustawianie kolumn głośnikowych z użyciem iglic Iglice mogą poprawić jakość dźwięku. ≥ Panasonic nie odpowiada za wypadki lub szkody spowodowane niewłaściwym montażem lub obchodzeniem się z produktem. Akcesoriów nie należy mocować inaczej niż w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. ≥ Każda
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 153
    4 Przechylić kolumnę w przód i przykręcić iglice do dwóch tylno-bocznych płyt podstawy. Stosując podkładki iglic, należy umieścić je pod iglicami. Wkręcić iglice pewnie do oporu. Kolumna głośnikowa (Tył) Gruba mata itp. Umieścić każdą podkładkę iglicy tak, aby strona z wyżłobieniem w środku była
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 154
    Ustawianie kolumn głośnikowych z użyciem gumowych stóp Z wyprzedzeniem zamocować stopy gumowe (4 szt.) w zagłębieniach na płytach podstawy. (> 11) ≥ Panasonic nie odpowiada za wypadki lub szkody spowodowane niewłaściwym montażem lub obchodzeniem się z produktem. Akcesoriów nie należy mocować inaczej
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 155
    Zabezpieczanie kolumn głośnikowych przed przewróceniem się Kolumny mogą się przewrócić podczas katastrof takich jak silne trzęsienia ziemi lub wypadek. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zabezpieczyć kolumny przed przewróceniem się. Każda kolumna waży około 32 kg. Należy sprawdzić, czy miejsca
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 156
    Podłączenia Podłączanie kabli głośnikowych Kable głośnikowe nie są dostarczane z kolumnami głośnikowymi. W celu podłączenia należy zastosować dostępne w handlu kable głośnikowe. Kolumna głośnikowa (tył) 1 Przekręcić pokrętło, aby je poluzować i wprowadzić rdzenie kabli do otworów. 2 Dokręcić
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 157
    Podłączanie do wzmacniacza ≥ Przed podłączeniem należy wyłączyć wzmacniacz i odłączyć jego przewód zasilający z gniazdka zasilania. ≥ Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi wzmacniacza. Połączyć wzmacniacz i kolumny głośnikowe za pomocą kabli głośnikowych (dostępnymi w handlu). np.
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 158
    Mocowanie siatek kolumn głośnikowych Kolumny głośnikowe są dostarczane z siatkami kolumn, które chronią zestawy głośnikowe przed kurzem. Za pomocą magnesów zamocować siatki kolumn do zestawów głośnikowych. Kolumna głośnikowa (przód) Siatka kolumny (tył) ≥ Zdjęcie siatek kolumn przed odtwarzaniem umo
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 159
    Uwagi dotyczące użycia Aby zabezpieczyć kolumny głośnikowe przed uszkodzeniem spowodowanym przez zbyt silny sygnał wejściowy, należy zastosować następujące środki ostrożności: ≥ Aby zapobiec uszkodzeniom, w poniższych przypadkach należy zmniejszyć poziom głośności: jPodczas odtwarzania zniekształ
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 160
    the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to Customer Services Directory For Product Information, Operating Assistance, Parts, Owner's Manuals, Dealer and Service info go to http://shop.panasonic.com/support For
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 161
    have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page on: www.panasonic.ca/english/support IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 162
    titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 163
  • Panasonic SB-G90 | Owners Manual - Page 164
    Headquarter Address/Adresse du siège social: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe/Importateur pour l'Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164

Speaker System
Enceinte acoustique
Lautsprecheranlage
Enceintes acoustiques
Cassa acustica
Cajas acústicas
Højttalersystem
Luidsprekersysteem
Högtalarsystem
Kaiutinjärjestelmä
Zestaw głośników
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
SB-G90