Panasonic SRDG102 SRDG102 User Guide

Panasonic SRDG102 - RICE COOKER - MULTI LANGUAGE Manual

Panasonic SRDG102 manual content summary:

  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 1
    USA Operating Instructions Manuel d'utilisation Electronic Rice Cooker/Warmer Troubleshooting .........26 Specifications 27 Guide de dépannage ....26 Spécifications 27 26 27 Quand vous avez des problèmes When you have problems ü Thank you very much for purchasing this Panasonic
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 2
    afdj;ajdfs;lkl;afds
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 3
    damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 7. The use . 13. Do not use appliance for other than intended use. 14. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is intended for household use only. CAUTION : a. A short power-
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 4
    de prendre certaines précautions, dont les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poigné Le cas échéant, l'appareil doit être retourné au centre de service le plus près pour vérification, réparation ou ajustement. 7. L'utilisation
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 5
    5
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 6
    instruction types. These symbols mean prohibition. These symbols mean requirement that must be followed. Plug in tightly. (Improper plugging may cause electrical shock or fire due to heat generation.) Do not use a damage plug or warped outlet. Do not plug or unplug the rice cooker or service center
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 7
    or fire.) The appliance must be repaired only by the authorized service center. Do not disassemble. Before use Caution Do not operate . Do not touch. (It may result in burning injuries.) Make sure the rice cooker is completely cool before touching or cleaning it. (To avoid burning injuries.) Be
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 8
    tout dommage causé à des biens et propriétés, veuillez respecter les instructions suivantes. n Le papier anticorrosion placé entre le panier à la fiche d'alimentation est endommagé(e), consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile pour réparation. Ne jamais insérer
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 9
    plus proche de votre domicile. (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) L'appareil doit exclusivement être réparé par un centre de service agréé. Ne pas démonter les pièces. Avant utilisation Précautions Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau ou de flammes nues. Interdit (Cela
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 10
    ՠΈ‫ۯ‬ n n ᙲࠂ : ٍิ : n 10 ᙲࠂ ᆃַ ᆃַ ᆃַ 120Ϋ ᆃַ
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 11
    ᙲࠂ ՠΈ‫ۯ‬ ٍิ ᓮ֎ᤛᓮ ᆃַ ࢸ༺ᙰ ᆃַ ᆃַ 11
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 12
    w Cast heater Plaque chauffante ሽᑷࣨ Avoiding damages to the inner pan. / Pour éviter tout dommage au panier à fond w Do not leave the rice scoop or any other objects inside the inner pan. w The inner pan should be cleaned immediately after cooking with seasonings or condiments. w Do not use
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 13
    (1) Cuillère à riz (1) 堩Վ՗ʳ(1) Measuring cup (1) (Approx. 180ml) Verre mesureur (env. 180 ml) (1 pièce 1)ʳ(પʳ180ʳශ֒) Cord set (1) Cordon d'alimentation (1) ሽᒵʳ(1) When using the rice cooker, insert the power connector as far as it can go into the inlet at the back of the main body. Quand vous
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 14
    pièces et fonctions Before cooking Avant cuisson Control Panel / Panneau de commandes Timer Key/ Touche de la minuterie w For White Rice, Sticky Rice, Porridge and Brown Rice, the timer can be pre-set between 4, 6, 8 or 12 hours.  - The timer cannot be used for Quick Cook, Slow Cook
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 15
    . The amount of water can be adjusted according to kind of rice. -- Cooking new-crop rice may result in some bubbles spilling from the steam vent. Please try to reduce water level to overcome this problem. - Remplissez d'eau en vous référant à l'échelle ''CUP'' associée au niveau de l'eau située sur
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 16
    the measuring cup provided. w Please see the specifications in P. 27 for the amount of rice that can be cooked at one time. Mesurez le riz en utilisant le verre mesureur fourni. w Veuillez lire les instructions de la P. 27 concernant la quantité de riz pouvant être préparée en une seule fois
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 17
    . Le riz est prêt quand la sonnerie de la minuterie retentit. Brassez et aérez le riz immédiatement. Rice cooker will switch automatically to Keep Warm mode. There is no need to keep the rice warm. Le cuiseur de riz passera automatiquement en mode Maintien au chaud. Vous n'avez pas besoin de
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 18
    Riz brun P.23 / →୷ 23ࡘ ) w Opening the outer lid at the time of cooking may increase the condensation of moisture. w The different kinds and amount of rice may lead flour water to overflow through the steam vent. w If using too much water, it may cause water to overflow. w The long
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 19
    exceed the maximum water level scale, it may cause water to overflow. ● Show Cook takes about 3 hours to finish. After the beef sound, the rice cooker will automatically switch to Keep Warm mode. Press to complete cooking. ● Si la quantité des ingrédients dépasse le niveau maximum de l'eau, l'eau peut
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 20
    not to use Keep Warm mode for longer than 12 hours. w Please use Keep Warm mode only for white rice. Do not warm sticky rice, brown rice or mixed rice to prevent undesired odor or spoilage. w Rice may become smelly, discolor, and dry if too little amount is being kept warm. w Il est recommandé de
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 21
    minuterie fonctionne. w Cooking Modes / Modes de cuisson Time Setting Range / Durées de réglage du temps White Rice, Sticky Riceʳ˂ʳRiz blanc, Riz gluant Porridge, Brown Rice / Gruau, Riz brun 4, 6, 8 or 12 hours 4, 6, 8 ou 12 heures. 4Ε6Ε8ʳࢨʳ12ʳ՛ழΖ - Timer is not applicable to Quick
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 22
    Versez le riz rincé dans le panier à fond puis ajoutez de l'eau jusqu'à l'échelle 3 CUP. Fermez le couvercle extérieur. Sélectionnez le programme "White Rice/Sticky Rice" puis pressez la touche "Start". Dans une petite casserole mise à feu doux, mélangez le vinaigre de vin de riz, le sucre et le sel
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 23
    le riz rincé dans le panier à fond puis ajoutez de l'eau jusqu'à l'échelle "3 CUP". Fermez le couvercle extérieur. Sélectionnez le programme "Porridge/Brown Rice" puis pressez la touche "Start". Quand le riz est cuit, aérez-le en utilisant la cuillère à riz puis assaisonnez avec l'huile de sésame
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 24
    Off" key to turn this feature off. Lift the inner pan out of the rice cooker, leave it to cool for 2-3 minutes then turn upside down onto a tray ingredients in the inner pan, and close the outer lid. Select "Porridge/Brown Rice" cooking program and press "Start" key. After 30 minutes, open the outer
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 25
    that need to be cleaned after every use / Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation Important Information / Informations importantes w The Rice Cooker may be still hot soon after cooking. Unplug it and wait for it to cool down before beginning to clean it. w Do not clean with
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 26
    TroubleshootingGuide de dépannage TroubleshootingGuide de dépannage Please check the following items. Veuillez vérifier les points suivants. Items to be checked Points à vérifier Problem Problème ംᠲ Rice was Condition du riz 堩 During Rice Warming Durant le réchauffement du riz
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 27
    cooker is in "Off" mode, the power consumption is about 0.5 W. w (*1) In [Keep Warm] mode, power consumption will fluctuate between indicated value to maintain rice temperature. w (*2) Reference from water level scale Please contact dealers or authorized service centers for replacement of control
  • Panasonic SRDG102 | SRDG102 User Guide - Page 28
    Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

USA
Model No.
N° de modèle
ü
Thank you very much for purchasing this Panasonic product.
ü
This product is intended for household use only.
ü
In order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use.
especially [Safety Precautions] on page 6-7
ü
Please keep these operating instructions handy for future use.
ü
Merci beaucoup d’avoir acheté un appareil Panasonic.
ü
Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique.
ü
Pour utiliser correctement le cuiseur et assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation.
et plus particulièrement les [Précautions de sécurité] aux pages 8 et 9.
ü
Veuillez garder ces instructions d’utilisation à disposition pour vous y référer ultérieurement.
ü
Panasonic
ü
ü
ü
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Electronic Rice Cooker/Warmer
Cuiseur/Réchaud de riz électronique
Household Use
Utilisation domestique
Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS
.......
3
Before use
...................
6
ü
Safety Precautions
.......................
6
ü
Usage Precautions
.....................
12
Before cooking
...........
13
ü
Parts Names and Functions
.......
13
Before use
Preparations
..............
15
ü
Attaching or removing each part 15
ü
Using the water level scale
........
15
ü
Washing Rice and Adjusting
the Water Level
..........................
16
Cooking Modes
..........
17
ü
White Rice and Sticky Rice
........
17
ü
Quick Cook / Porridge /
Brown Rice
.................................
18
ü
Slow Cook / Cake
......................
19
ü
Keep Warm
................................
20
ü
Setting the Timer to Cook Rice .. 21
Recipes
......................
22
ü
Sushi Rice / Imperial Rice
..........
22
ü
Beef and Vegetable Soup / Brown Rice
. 23
ü
Chocolate Cake / Shellfish Soup
.....
24
Cleaning
....................
25
ü
Parts that need to be cleaned
after every use
...........................
25
How to use
Troubleshooting
.........
26
Specifications
............
27
When you
have problems
Table des matières
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
.....
4
Avant utilisation
...........
8
ü
Précautions de sécurité
...............
8
ü
Précautions d’utilisation
.............
12
Avant cuisson
............
13
ü
Noms des pièces et fonctions
....
13
Avant utilisation
Préparatifs
.................
15
ü
Montage ou démontage de chaque pièce
. 15
ü
Utilisation de l’échelle
associée au niveau de l’eau
.......
15
ü
Lavage du riz et ajustement du
niveau de l’eau
...........................
16
Modes de cuisson
......
17
ü
Riz blanc et Riz gluant
..................
17
ü
Cuisson rapide / Gruau / Riz brun
... 18
ü
Cuisson lente / Gâteau
................
19
ü
Maintien au chaud
......................
20
ü
Utilisation et réglage de la
minuterie pour la cuisson du riz
....
21
Recettes
....................
22
ü
Riz pour sushi / Riz impérial
......
22
ü
Soupe au boeuf et aux légumes / Riz brun
.. 23
ü
Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer
.. 24
Lavage et nettoyage ..25
ü
Pièces devant être lavées
et nettoyées après utilisation
.....
25
Comment utiliser le cuiseur de riz
Guide de dépannage
....
26
Spécifications
............
27
Quand vous avez
des problèmes
..................
5
........................
10
ü
.............................
10
ü
.............................
12
........................
13
ü
..........................
13
....................
15
ü
...................
15
ü
.............................
15
ü
......................
16
....................
17
ü
.................................
17
ü
.................
18
ü
..................................
19
ü
............................................
20
ü
..........................
21
...........................
22
ü
...........................
22
ü
.......................
23
ü
...................
24
...........................
25
ü
........
25
.............
26
...........................
27