Panasonic X400 User Guide

Panasonic X400 Manual

Panasonic X400 manual content summary:

  • Panasonic X400 | User Guide - Page 1
    Part 2 Digital Cellular Phone Before operating this phone, please read these instructions (parts 1 and 2) completely Brugsanvisninger del 2 Digital mobiltelefon Før dette produkt tages i brug, skal du læse disse vejledninger (del 1 og 2) grundigt igennem Käyttöohjeet osa 2 GSM-matkapuhelin
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 2
    Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks - GSM900 and GSM1800. It also supports GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully charged before use. We, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declare that the EB-X400
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 3
    , for any important information and data which you store in your phone's memory. In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance of your phone and its battery. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 4
    area, not in direct sunlight, between +5°C and +35°C. It is not possible to recharge the battery if it is outside this temperature range. When connecting the phone to an external source, read the operating instructions of the equipment for the correct connection and safety precautions. Ensure the
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 5
    Union - RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-X400) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter age and health. The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 6
    instructions may be reproduced or transmitted in any form or by any means without obtaining express permission from Panasonic Mobile . Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide. Teleca Application WAP: "Browser RA
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 7
    English English English Specifications Bands Supported GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 Talk Time 1.5 hrs. - 4.5 hrs. (90 min. - 270 min.) Standby Time 70 hrs. - 210 hrs. NOTE Talk and Standby times depend on network conditions, SIM usage and battery condition. Temperature Range Charging 5 ºC -
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 8
    than where the product was purchased. Your local guarantee is applicable in all other cases. If your Panasonic GSM telephone requires service while abroad, please contact the local service company shown on this document. The Guarantee The applicable period of the European wide guarantee for GSM is
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 9
    contact the proper sales company or national distributor in the EU/EEA country where this guarantee is claimed, as indicated in the "Product Service Guide" or the nearest authorised dealer together with this guarantee and proof of date of purchase. The purchaser will then be informed whether
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 10
    instruction book in order to identify and possibly correct the problem. l If the problem is due to coverage, reception or billing, please contact your air time retailer or service provider whose number can be found from your monthly invoice. l If you cannot resolve the problem, contact the Panasonic
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 11
    and lock code here: Lock code Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty for 12 months from date of purchase. If you feel your phone is faulty and your service provider or air time retailer cannot resolve the problem, please contact the Panasonic Helpline on: 08705 159159 The Helpline
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 12
    Declaration of Conformity - X400 11 English English English English English
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 13
    Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., erklærer, at EB-X400 Charger) er kompatibel med anvendelsen det pågældende sted, når du befinder dig i udlandet. Der medfølger en rejseoplader (EB til brug i personbiler (EB-CDX70). Brug af andre batterier end som anbefalet af producenten
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 14
    gemmer i telefonens hukommelse. For at undgå utilsigtet tab af data skal du følge alle anvisningerne vedrørende vedligeholdelse af telefonen og det tilhørende batteri. Panasonic påtager sig intet ansvar for tab af nogen art, der måtte opstå som følge af tab af data, herunder, men ikke begrænset til
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 15
    ind i ild. De kan eksplodere. Hold metalgenstande væk fra telefonen/batteriet på grund af risikoen for kontakt med polerne. Batterier kan forårsage beskadigelse af genstande, personskade eller brandsår, hvis polerne berøres med et ledende materiale (f.eks. metalsmykker, nøgler el.lign.). Oplad
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 16
    Dansk SAR Europæiske Union - RTTE DENNE PANASONIC-TELEFON (MODEL EB-X400) OPFYLDER EU-KRAVENE TIL RADIOBØLGEEKSPONERING. Din alder og helbred. Til eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvendes en måleenhed kaldet SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grænseværdien, der anbefales af Rådet for Den
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 17
    form eller på nogen måde uden udtrykkelig tilladelse fra Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. JavaTM JavaTM og alle Java- 51383, europæisk pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Yderligere patenter er anmeldt i øvrige lande. Teleca-program WAP: "Browser RA
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 18
    Dansk Dansk Dansk Specifikationer Understøttede bånd GSM900, klasse 4 GSM1800, klasse 1 Taletid 1,5 - 4,5 timer Standbytid 70 - 210 timer BEMÆRK Tale- og standbytider afhænger af netværksforholdene, brug af SIM-kort og batteriets tilstand. Temperaturområde Opladning 5°C - +35°C Opbevaring 20
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 19
    Panasonic GSM-telefon kræver service, mens du befinder dig i udlandet, bedes du kontakte det lokale serviceselskab, som er angivet i dette dokument. Garantien Den europæiske garanti for GSM er almindeligvis gældende i 12 måneder for selve håndsættet og 3 måneder for det genopladelige batteri
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 20
    : 08-4541835 www.help-it.se Anovo Nordic Televägen 4 681 34 Kristinehamn Tfn: +46 (0)550-85500, Fax: +46 (0)550-17558 www.anovo.se CR Service Bruksvägen 2 232 52 Åkarp Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242 www.crservice.se EU/EØS-garanti: Gældende betingelser i andre lande end det land, hvor produktet
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 21
    Dansk Dansk Dansk Hvis de nødvendige justeringer eller tilpasninger til de lokale spændingskrav og tekniske eller sikkerhedsstandarder er korrekt foretaget efter salgsvirksomhedens eller den nationale leverandørs vurdering i det land, hvor produktet anvendes, udføres efterfølgende reparationer i
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 22
    ös GPRS-yhteyttä pakettitiedonsiirtoon. Varmista, että akku on täysin latautunut ennen käyttöä. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. vakuuttaa, että EB-X400 täyttää direktiivin 1999/5/EY välttämättömät vaatimukset ja muut asiaankuuluvat vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 23
    siihen kuuluvat varusteet saattavat myös muodostaa savua, jolloin niiden sähköiset piirit saattavat vaurioitua ja tuotteet eivät enää toimi kunnolla. Panasonic ei vastaa minkäänlaisista välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos ne ovat seurausta mistä tahansa väärinkäytöstä. On suositeltavaa
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 24
    English Suomi Suomi Älä altista laitetta kovalle tärinälle tai iskuille. Älä pudota akkua. Älä altista laitetta nesteille. Jos laite kastuu, irrota akku välittömästi ja ota yhteyttä jälleenmyyjään. Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai kosteaan, pölyiseen tai kuumaan paikkaan. Älä koskaan
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 25
    English Suomi Suomi SAR Euroopan Unioni - RTTE TÄMÄ PANASONICIN PUHELIN (MALLI EB-X400) TÄYTTÄÄ EU:N VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ALTISTUMISTA RADIOAALLOILLE Matkapuhelin on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu ja valmistettu siten, ettei se ylitä Euroopan unionin neuvoston
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 26
    tai välittää missään muodossa tai millään keinolla ilman Panasonic Mobile Communications Co. Ltd:in myöntämää nimenomaista lupaa. JavaTM Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muita patentteja on haettu eri puolilla maailmaa. Teleca Application WAP: "Browser
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 27
    English Suomi Suomi Tekniset tiedot Tuetut alueet GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 Puheaika 1,5 - 4,5 tuntia (90 min. - 270 min.) Valmiusaika 70 - 210 tuntia HUOM. Puhe- ja valmiusajat määräytyvät verkko-olosuhteiden, SIM-kortin käytön ja akun kunnon perusteella. Lämpö
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 28
    Norge Servicesenter I Norge Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00 Sverige +46 (0)550-17558 www.anovo.se CR Service Bruksvägen 2 232 52 Åkarp Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242 www.crservice.se 27
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 29
    Suomessa Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 (0)9 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 30
    English Suomi Suomi EU/ETA-Takuu: Ehdot ovat voimassa, kun laite on muussa maassa, kuin mistä se on alunperin ostettu. Jos tuotteen omistaja havaitsee laitteessa vikaa, hänen tulee ottaa viipymättä yhteys siinä EU/ETA-maassa, jossa hän takuukorjausta pyytää, laitteen oikeaan myyntiyhtiöön,
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 31
    de datos por paquetes. Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declara que el EB-X400 cumple la normativa esencial y otros requisitos relevantes de la directiva 1999/5/EC. Puede encontrar una declaraci
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 32
    de fuentes externas. Ud. es responsable de asegurarse de que al hacerlo no está infringiendo ningunos derechos de autor ni cualquier otra legislación vigente. Panasonic no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos, ni la infracción de derechos de autor ni derechos de la
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 33
    English Suomi Português Al pulsar cualquiera de las teclas puede emitirse un sonido de volumen alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas excesivas pueden afectar temporalmente al funcionamiento de su teléfono. Esto es normal y no quiere decir que
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 34
    English Suomi Português SAR Unión Europea - Directiva de RTTE ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-X400) CUMPLE LOS REQUISITOS DE EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS POR LA UE. Su teléfono móvil es radiotransmisor y radiorreceptor. Ha sido diseñado y fabricado para
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 35
    instrucciones sin haber obtenido la autorización escrita y expresa de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. JavaTM JavaTM y todos los logos y ; Pat. Euro. N° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; y las patentes adicionales que están pendientes en el mundo entero. Aplicación
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 36
    English Suomi Português Especificaciones Bandas de funcionamiento GSM 900 Clase 4 GSM 1800 Clase 1 Autonomía en llamada 1,5 horas - 4,5 horas (90 min. - 270 min.) Autonomía en espera 70 horas - 210 horas NOTA: Los tiempos de autonomía en llamada y en espera dependen de las condiciones de la
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 37
    país europeo que no sea aquél donde se adquirió el teléfono. En los demás casos se aplicará la garantía local. Si su teléfono Panasonic GSM necesita reparaciones mientras se encuentra en el extranjero, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de reparaciones más próximo que se
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 38
    English Suomi Português Garantía UE/EEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original de compra. Si el comprador constata que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/EEE donde se
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 39
    använder telefonen. Vi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., förklarar härmed att EB-X400 uppfyller de väsentliga och rekommenderad utrustning för laddning är billaddaren (EB-CDX70). Det kan medföra fara att använda annat batteri än det som rekommenderas av tillverkaren. Om
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 40
    lagrar i telefonens minne. Följ alla instruktioner som handlar om hantering och underhåll av telefonen och dess batteri, för att undvika oavsiktliga förluster av data. Panasonic påtar sig inget ansvar för eventuella dataförluster, vilket innefattar men inte är begränsat till direkta eller indirekta
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 41
    öppen eld. Det kan explodera. Metallföremål som kan råka komma i kontakt med polerna bör hållas på avstånd från utrustningen/ batteriet. Batterier kan orsaka skador på egendom, personskador eller brännskador om polerna kommer i kontakt med ett ledande material (till exempel smycken i metall, nycklar
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 42
    Svenska English SAR Europeiska unionen - RTTE DENNA PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-X400) UPPFYLLER EU:S KRAV FÖR STRÅLNINGSEXPONERING. Din för strålningsdoser för mobiltelefoner mäts med ett mått som kallas SAR (Specific Absorption Rate). Den SAR-gräns som rekommenderas av Europarådet är 2,0
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 43
    i någon form eller på något vis utan uttryckligt tillstånd från Panasonic Mobile Communications Co. Ltd. JavaTM JavaTM och alla Java-baserade varumärken och ; Europa patentnr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; och andra sökta patent runt om i världen. Teleca Application
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 44
    kontakter 300 kontakter + SIM Ljudinspelning Var och en max. inspelningsstorlek 15 sekunder (varierar beroende på Arkiv) Spel (förinstallerade spel 1 Ringtoner Förinställda: 10 (varierar beroende på Arkiv) Alarm 1 Grafikformat som stöds GIF87a, GIF89a, JPEG, WBMP, PNG Minneskapacitet Arkiv
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 45
    ller endast vid resa i ett annat land än där produkten anförskaffades. Din lokala garanti gäller i alla andra fall. Om Din Panasonic GSM-telefon behöver service när Du befinner Dig utomlands, ombedes Du ta kontakt med den lokala servicefirma, som finns angivet i detta dokument. Garantin Den period
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 46
    Suomessa Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 (0)9 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358
  • Panasonic X400 | User Guide - Page 47
    samt kvitto där inköpsdatum och inköpsställe framgår skickas på köparens bekostnad och ansvar till denne importör/distributör, vilken kommer att ombesörja service och reparation. I vissa länder kommer importören/distributören att utse återförsäljare eller servicefirmor vilka skall utföra nödvändiga
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47

Operating Instructions Part 2
Digital Cellular Phone
Before operating this phone, please read these
instructions (parts 1 and 2) completely
Brugsanvisninger del 2
Digital mobiltelefon
Før dette produkt tages i brug, skal du læse disse vejledninger
(del 1 og 2) grundigt igennem
Käyttöohjeet osa 2
GSM-matkapuhelin
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä laitetta
Manual de Instrucciones 2ª Parte
Teléfono móvil
Antes de utilizar este aparato lea todas las instrucciones
(1ª y 2ª parte)
Användarhandbok del 2
Digital mobiltelefon
Läs dessa anvisningar noga innan du använder denna utrustning