Pantech Hotshot Manual - Spanish

Pantech Hotshot Manual

Pantech Hotshot manual content summary:

  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 1
    USER GUIDE USER GUIDE 5U000531C0A REV.00 GUÍA DEL USUARIO
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 2
    Guía del Usuario
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 3
    CAPITULO 1. ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR 7 ARTICULOS DE EMBALAJE 8 DESCRIPCIONES DELTELEFONO 9 DESCRIPCIONES DETECLAS 11 INDICADORES DE LA PANTALLA 12 INSTALACION DE LA BATERIA 17 REMOVER LA BATERIA 18 CARGA DE LA BATERIA 18 UTILIZACION DE UNATARJETA microSDTM 20 INFORMACIONES SOBRE
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 4
    94 CAPITULO 6. CENTRO DE MEDIOS CENTRO DE MEDIOS 97 MUSICAYTONOS 98 COMPRARTIMBRES 98 FOTOYVÍDEO...102 JUEGOS...104 INTERNET MOVIL 105 NAVEGACIONY DOWNLOAD 105 EXTRAS...106 CAPITULO 7. MENU CENTRAL DE MENSAJES MENU CENTRAL DE MENSAJES 107 NOTIFICACION DE NUEVO MENSAJE 108 CREACION DE UN NUEVO
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 5
    CAPITULO 8. SEGURIDAD Y GARANTIA SEGURIDAD Y GARANTIA 117 INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES INALAMBRICOS 118 INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC 123 INFORMACIONES SOBRE SAR 124 COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC) PARA
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 6
    ARTICULOS DE EMBALAJE Este embalaje debe incluir todos los artículos exhibidos a continuación. Si cualquier artículo estuviera ausente o fuere diferente, contáctese inmediatamente con el revendedor, el cual usted adquirió este teléfono. Batería estándar Tarjeta microSDTM de 2 GB preinstalado
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 7
    DESCRIPCIONES DEL TELEFONO 8 11 9 12 10 13 14 8. Espejo para Fotos de Autorretrato 9. Parlante 10. Ranura para Tarjeta microSDTM 11. Lente de la Cámara 12. Puerto de Carga/Datos 13. Tecla de Mandos de Voz 14. Teclas Cámara/Cámara de Vídeo 10 DESCRIPCIONES DE TECLAS La lista siguiente está
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 8
    el modo Solamente Música. Roaming: Indica que el teléfono está fuera del área de servicio local. 12 Icono Descripciones de los Iconos Femto Cell: Indica que esta área estuvo el servicio de cobertura mejorado para uso del teléfono en ambientes internos. 01 SSL (Secured Socket Layer): Indica
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 9
    Icono Descripciones de los Iconos Modo de Música: Indica que la reproducción de la música está en pausa. Modo Reproducción de Música: Indica que esta música está siendo reproducida. AVR Activo: La función Mando de Voz Avanzado está activa. Escucha AVR: Indica que el teléfono reconoce el mando
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 10
    Iconos de Mensajes Mensaje No Leído Mensaje No Leído Recibido Mensaje Leído EMS No Leído EMS Leído Notificación de MMS No Leído Notificación MMS Leído Abierto Mensaje Corrupto No Leído Mensaje Leído Abierto Falló Push Wap No Leído Push Wap Leído MMS No Leído MMS Leído Unread CMAS Mensaje
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 11
    REMOVER LA BATERIA 1. Para remover la tapa del compartimiento de la batería, inserte la punta de su dedo en la ranura (1) y enseguida presione la parte superior de la tapa del compartimiento de la batería y desplace hacia fuera (2). 2. Inserte su uña en la ranura y levante la batería de adentro
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 12
    UTILIZACION DE UNA TARJETA microSDTM Una tarjeta microSDTM almacena sonidos, vídeos, imágenes, fotos, música y otros archivos. La Tarjeta microSDTM de 2 GB está preinstalada en el teléfono. INSTALACION DE UNA TARJETA microSDTM Para instalar la tarjeta microSDTM: 1. Tire la tapa del compartimento de
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 13
    2 OPERACION BASICA Este capítulo abarca y explica las funciones básicas del teléfono HOTSHOTTM incluyendo: PARA ENCENDER Y APAGAR EL TELEFONO (ON/OFF) FUNCION DE ESPERA / PAUSA UTILIZACION DE LA PANTALLA DE TOQUE REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL UTILIZACION DE LA PANTALLA INICIAL
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 14
    PARA ENCENDER Y APAGAR EL TELEFONO (ON/OFF) Toque y mantenga presionado: Toque en un PARA ENCENDER EL TELEFONO 1. Presione y mantenga presionada la Tecla Alimentación pantalla de toque sea activada. hasta que la ítem y manténgalo presionado durante más de 2 segundos para ejecutar las funciones.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 15
    UTILIZACION DE LA PANTALLA INICIAL La pantalla inicial del teléfono tiene tres diferentes pantallas que permitirán que acceda a los menús principales, accesos rápidos multimedia y contactos favoritos. Para acceder a la pantalla inicial, Desbloquee la pantalla y presione la Tecla Inicio. Para acceder
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 16
    AGREGADO DE UN ITEM 1. En la pantalla de acceso rápido multimedia, toque en . 2. Toque en Mi Música, Mis Fotos, Mis Vídeos o Atajos. 3. Seleccione un ítem y enseguida toque en Añadir. El ítem seleccionado será exhibido en la pantalla. BORRADO DE UN ITEM 1. En la pantalla de acceso rápido multimedia,
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 17
    Mis Fotos Mis Vídeos Tomar Foto Grabar Vídeo Álbum en Línea Mensaje de Text Mensaje de Foto Mensaje de Video Mensaje de Voz 4º. NIVEL Tocar Todas las In Case of Emergency Informacion Persónal 03 Lista de Contactos 04 Contactos Mensajes de Voz Directory Enquiries 05 My Name Card Todas
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 18
    Sonidos Mis Contactos Mover Todo al Teléfono Modo USB Mi Número Versión de SW/HW Información de Teléfono Glosario de Iconos Actualización de Software Estado Verificar lo nuevo Sistema Operativo 33
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 19
    REALIZAR UNA LLAMADA 1. Desbloquee la pantalla y toque en Teclado . 2. Ingrese un código de área y un número de teléfono. • Para borrar un dígito de cada vez, toque en . • Para borrar el número completo, toque y mantenga presionado . 3. Toque en para marcar el número. Para acceder menús durante
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 20
    REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL 1. Desbloquee el teléfono y toque en Teclado . 2. Toque y mantenga presionado . Se exhibirá el caractere"+"necesario para llamadas internacionales. 3. Inserte el código del país, el código del área y el número del teléfono y enseguida toque en . 4.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 21
    OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA Durante una llamada telefónica, pueden acceder las siguientes opciones: • Silenciar: Permite que apague el micrófono del teléfono para que la otra persona no pueda escucharlo. • Parlante: Permite que hable y oiga a través del parlante del teléfono. •
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 22
    3 FUNCION DE MEMORIA Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo: INSERCION DE TEXTO ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO DE TELEFONO EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS ASISTENTE PARA COPIA DE SEGURIDADTM ENVIO DE UNA TARJETA DE VISITAS MARCADO RAPIDO
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 23
    teclado virtual en su pantalla de toque. CAMBIO DEL MODO DE INSERCION DE TEXTO 1. En modo de inserción de texto, toque en el campo Añadir Text para exhibir el teclado virtual. 2. Cambie el modo de inserción de texto - ver la tabla a continuación. 3. Toque en las teclas virtuales para insertar el
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 24
    ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO DE TELEFONO La lista Contactos almacena hasta 1000 registros. ADICION DE UN NUEVO CONTACTO 1. Con el teléfono en la pantalla desbloqueada en modo Menú, toque en Teclado . 2. Inserte un número de teléfono y toque en Guardar. 3. Toque en Añadir Nuevo Contacto. Utilice
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 25
    3. Desplace hacia abajo y toque en Correo electrónico personal o Correo electrónico comercial. 4. Agregue una dirección de e-mail y toque en Hecho. 5. Toque en Guardar para actualizar el registro del contacto. AGREGAR UN REGISTRO DE CONTACTO PARA MARCADO RAPIDO Para agregar un registro de contacto
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 26
    y 99: Los registros de Marcado Rápido 95 (#Warranty Center), 96 (#DATA), 97 (#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) ya son atribuidos para Informaciones sobre Cuentas del Verizon Wireless. • 411: Entrada de Marcado Rápido 411 (Directory Enquiries) ya está asignado. 49
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 27
    ús y la utilización de sus funciones y características para personalizar el HOTSHOTTM. LLAMADAS RECIENTES RELOJ MUNDIAL AJUSTES DE EXHIBICION MI VERIZON CONVERTIDOR DE UNIDADES PROGRAMACION DETELEFONO COMANDOS DE VOS BLOC DE NOTAS AJUSTES DE LLAMADA CALCULADORA ALMACENAMIENTO EN LOTES USB
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 28
    LLAMADAS RECIENTES El menú Llamadas Recientes es una lista de números recientes del teléfono o registros de Contactos para llamadas realizadas, aceptadas, en el contestadas o bloqueadas. Esta lista es continuamente actualizada cuando nuevos números son agregados al inicio de la lista; los registros
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 29
    mandos: Llamar / Enviar / Iniciar / Verificar / Contacto / Remarcar / Tocar / Mi Verizon / Ayuda Para visualizar informaciones sobre cada opción, toque en Informaciones. Toque en Ajustes para acceder los ajustes de mandos de
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 30
    "Reproducir Todas las Músicas"para 03 reproducir todas las músicas grabadas en su teléfono. 04 MI VERIZON Utilice el mando Mi Verizon para acceder informaciones sobre su cuenta Verizon. 05 1. Usted oirá"Por favor, pronuncie un mando"y el menú Mandos deVoz se 06 exhibirá. 2. Pronuncie "Mi
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 31
    CALCULADORA DE PROPINA Permite que calcule la propina y determine la cantidad que cada persona deberá pagar del total de la cuenta. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Herr y enseguida toque en Calculadora de Propina. 2. Inserte la cantidad en el campo Monto utilizando el teclado numérico. 3.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 32
    REL DTADOR La herramienta Reloj de Alarma permite que usted programe hasta tres alarmas. Cuando ajuste una alarma, la hora actual se exhibirá en la parte superior de la pantalla. La indicación ALARMA se exhibirá en la pantalla y la alarma sonará. CONFIGURACION DE UNA ALARMA 1. Desbloquee la pantalla
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 33
    CONVERTIDOR DE UNIDADES El Convertidor de Unidades permite convertir unidades de medida entre sí. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Herr enseguida toque en Convertidor de Unidades. 2. Desplace hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la medida y las unidades de medida en los campos apropiados.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 34
    BLUETOOTH La tecnología de conectividad Bluetooth® habilita conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos. Si conectad la un dispositivo de altavoz Bluetooth, podrá utilizar el teléfono de forma más libre. Considerando que dispositivos con la conectividad Bluetooth comunicarse entre sí
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 35
    de Sonidos. 2. En el menú Timbres, seleccione uno de los siguientes ajustes: • Llamada Entrante: Seleccione una campanilla para llamadas recibidas. • Text Msjs.: Seleccione una campanilla para nuevos mensajes de texto. • Multimedia Msjs: Selecciona una campanilla para nueva Foto, mensajes con vídeo
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 36
    Llamada: Permite que ajuste el teléfono para que suene cuando una llamada realizada sea conectada. • Actualización de Software: Permite que ajuste el teléfono para que suene cuando el software del teléfono sea actualizado. 3. Toque en ENC o APAG cerca de la opción deseada para configurar otros
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 37
    LECTURA DE MARCAR DIGITAL Permite que ajuste el teléfono para la lectura de dígitos cuando inserte un número de teléfono en la pantalla de marcado. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en Programación de Sonidos. 2. Desplace hacia abajo y toque en APAG cerca de Lectura de
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 38
    4. Toque en Definir como Diseño del Menú y enseguida toque en Sí. REINICIACION DE LOS AJUSTES DEL MENU 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en Programación Present Pant. 2. Desplace hacia abajo para Prog Menú Principal y enseguida toque en Reajustar Programación del Menú. 3.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 39
    3. Toque en un formato de reloj en el campo Cambiar a para seleccionar. 4. Toque en Programar Formato de Reloj. AJUSTES DE TOQUE Permite que ajuste el teléfono para que vibre cuando toque la pantalla y ajuste el nivel de vibración. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 40
    6. Cuando finalice una sesión completa, se abrirá una pantalla exhibiendo el Mensaje "Adaptación Finalizada". PROMPTS Permite que usted seleccione las características del sistema de mandos de voz. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en Programación de Teléfono 2. Toque en
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 41
    5. Toque en uno de los siguientes ajustes: • Solamente Teléfono: Permite que edite el código de bloqueo para Seguridad. • Llamadas y Servicios: Permite que edite el código de bloqueo para Restricciones. 6. Se usted hubiere seleccionado Sólo Teléfono, inserte el nuevo código de bloqueo de 4 dígitos.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 42
    3. Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar: • Automático A: Ejecuta un barrido de los canales de radio automáticamente pero si ninguna radio preferida se encuentra luego vuelve a la banda A de radio. • Automático B: Ejecuta un barrido de los canales de radio automáticamente pero si
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 43
    MODO TTY Usted puede conectar un dispositivo TTY a su teléfono permitiendo que se comunique con terceros que también estén utilizando un dispositivo TTY. Un teléfono con soporte TTY está apto a traducir caracteres digitados al modo de voz. La voz puede también traducirse a texto y enseguida
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 44
    ADMINISTRACION DE ARCHIVOS Para copiar, transferir o borrar archivos de la memoria del teléfono: 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en Memoria. 2. Toque en Memoria del Teléfono. 3. Toque en Mis Fotos, Mis Vídeos, Mis Timbres, Mi Música, Mis Sonidos o Mi Contactos. 4. Toque en
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 45
    de contacto u otras informaciones grabadas en su teléfono NO se borrarán. 06 ESTADO Para verificar el estado más actualizado de download / actualización del software: 07 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en 08 Información de Teléfono. 2. Toque en Actualización de
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 46
    5 CAMARA Su teléfono tiene una cámara incorporada que permite que capture fotos y grabe vídeos. Este capítulo abarca las funciones de la cámara y de la cámara de vídeo: CAPTURA DE UNA FOTO VISUALIZACION DE VÍDEOS VISUALIZACION DE FOTOS UTILIZACION DE OPCIONES DE VÍDEO UTILIZACION DE OPCIONES DE
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 47
    CAPTURA DE UNA FOTO 1. Desbloquee la pantalla y presione la Tecla Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono en sentido contrario al reloj para visualizar en modo paisaje, en su caso. 3. Apunte la lente hacia el blanco y haga cualesquier ajustes necesarios. 1 2 6 3 7 4 5 Número 1 2 3 4
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 48
    GRABACION DE UN VÍDEO 1. la pantalla, presione y mantenga presionada la Tecla Cámara para encender la cámara de vídeo. 2. Gire el teléfono en sentido contrario al reloj para visualizar en el modo paisaje, en su caso. 3. Apunte la lente para el objeto o persona y haga los ajustes necesarios. 1
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 49
    UTILIZACION DE LOS AJUSTES DE LA CAMARA Y DE LA CAMARA DE VÍDEO Al utilizar la cámara o la cámara de vídeo, toque en para acceder los ajustes a continuación: Cámara Ajuste Modo de Captura Descripción Cambio el modo de visualización en la cámara (Automático / Paisaje / Retrato). Balance de Blanco
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 50
    el teléfono. Por favor, entre en contacto con su proveedor de servicios para disponibilidad de estos servicios. MUSICA Y TONOS INTERNET MOVIL FOTO Y VÍDEO NAVEGACION Y DOWNLOAD JUEGOS EXTRAS
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 51
    MUSICA Y TONOS La opción Música y Tonos permiten que administre los archivos de campanillas, música y sonidos. Ella también permite que obtenga nuevas campanillas. COMPRAR TIMBRES Para conectar al Centro de Medios y descargar nuevas campanillas: 1. Desbloquee el teléfono, toque en Centro de Medios y
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 52
    4. Controle la reproducción con las teclas: 3 1 4 2 5 Número 1 2 3 4 5 Función Salta en retroceso. Ejecuta el barrido en retroceso en un archivo (toque y mantenga pulsado). Cambia el modo de repetición (Repetición Desactivada, Repetir Todas, Repetir Pista). Pausa en la reproducción. Toque en
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 53
    Memoria del Teléfono o Tarjeta 08 de Memoria para seleccionar una localización de memoria para grabar el vídeo, enseguida el download del vídeoclip será iniciado. 7. Cuando el download del vídeo es concluido, un mensaje será exhibido en su teléfono. 8. Toque en Sí y el vídeoclips comenzará a ser
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 54
    , toque en Centro De Medios . 2. Toque en Navegar y Descargar y en seguida toque en Comprar Aplicación. 3. Siga los prompts en la pantalla. DOWNLOAD DE LA IDENTIFICACION DE LA CIUDAD El aplicativo Identificación de la Ciudad permite que visualice las informaciones sobre la ciudad y el estado del
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 55
    cuando utilice la aplicación por primera vez. Si el periodo de esta versión expira, la notificación de subscripción será exhibida. EXTRAS DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES Para descargar Aplicaciones: 1. Desbloquee la pantalla, toque en Centro De Medios . 2. Toque en Extras. 3. Siga los prompts en
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 56
    de voz. MENSAJE DE TEXT 1. Desbloquee la pantalla y toque en Mensajeria . 2. Toque en Nuevo Mensaje y enseguida toque en Mensaje de Text. 3. Toque en el en Hecho. Durante la inserción del texto, usted puede agregar un text rápido, figura, sonido, tarjeta de visitas, dirección desde contactos o
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 57
    7. Toque en el campo de texto. Cuando la opción No. de Retorno de Llamada es activada, el número de retorno de llamada será automáticamente insertado en el campo de texto. 8. Inserte el texto del mensaje y toque en Hecho. Para utilizar el teclado QWERTY virtual, gire el teléfono en sentido contrario
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 58
    BORRADO DE MENSAJES RECIBIDOS Y ENVIADOS 1. Desbloquee la pantalla y toque en Mensajeria . 2. Toque en Más y enseguida toque en Borrar. Para borrar todos los mensajes, toque en Borrar Todos los Msjs. 3. Seleccione los mensajes que desea borrar y toque en Borrar. 4. Toque en Sí para confirmar.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 59
    • Notificación de Entrega: Permite que ajuste la red para informar cuando sus mensajes son entregados. ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE VOZ El menú Correo de Voz permite que acceda su buzón y escuche su contenido. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Nuevo Msjs Voz . 2. Toque en Liamar a Msjs Voz.
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 60
    8 SEGURIDAD Y GARANTIA Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a seguir cuando opere su teléfono. Antes de operarlo, por favor recuérdese de todos los detalles de seguridad. Este capítulo contiene los términos y condiciones de servicios y la garantía para su teléfono. Por
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 61
    INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES INALAMBRICOS LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA Su móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 62
    MARCA PASOS La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con el estudio
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 63
    En las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva, por lo regular, pero no siempre se indica esto claramente. Estas incluyen áreas de carga de combustible, tales como gasolinera, bajo cubierta en los barcos, en instalaciones de transferencia o almacenamiento, vehículos que utilizan gas petró
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 64
    SAR para la operación junto al cuerpo fueron ejecutadas con un 04 prendedor de cinturón que posibilitaba una separación de 2 cm. El Manual del Usuario indica que cualesquier holsters/prendedores utilizados con este 05 dispositivo no deben contener cualesquier componentes metálicos. 06 La FCC
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 65
    COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS COMPROMISO DE PCD PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los beneficios de las tecnologías digitales inalámbricas. Estamos comprometidos en proporcionar una selección
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 66
    ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION - CENTRO DE DISPOSITIVOS Y REPORTES ACTUALIZADOS DE SALUD RADIOLOGICA ACERCA DE TELEFONOS MOVILES PARA EL CONSUMIDOR 1. ¿Acaso es verdad que los teléfonos presentan un problema de salud? La evidencia científica
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 67
    3. ¿Qué tipos de teléfono están sujetos a este reporte actualizado? El término"teléfono inalámbrico"se refiere a teléfonos inalámbricos portátiles con antena incluida, a menudo llamados teléfonos"cel,""móvil,"o"PCS."Este tipo de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 68
    modelo de teléfono a la FCC. 132 El sitioWeb de la FCC (http://www.fda. gov) (bajo"c"en el ítem asunto del índice, seleccione Cell Phones > Research (Teléfonos móviles > Búsqueda)) da indicaciones para localizar el número de identificación en su teléfono para buscar el nivel de exposición de
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 69
    los días, puede usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, usted puede utilizar un audífono y cargar el teléfono inalámbrico lejos de su cuerpo o utilice un teléfono inalámbrico conectado a una antena
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 70
    de la naturaleza del sonido, del dispositivo, de los ajustes del dispositivo y de los audífonos. Usted puede seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando utilice cualquier dispositivo de audio portátil: • Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen más bajo que se
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 71
    CENTERS FOR DISEASE CONTROL AND PREVENTION 1600 Clifton Rd. Atlanta, GA 30333, USA Voice: 800-CDC-INFO (800-232-4636) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html INFORMACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 72
    a su dispositivo. Adicionalmente, si el dispositivo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o Multimedia, favor de remover la tarjeta antes de enviar el dispositivo Devices no se hace responsable ni garantiza la reinstauración de software de terceros, información personal o datos de memoria contenidos,
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 73
    EN ESTADOS UNIDOS: Personal Communications Devices, LLC. 555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 1-800-229-1235 EN CANADA: PCD Communications Canada Ltd. 5535 Eglinton Avenue West, Suite 234 Toronto, Ontario M9C 5K5 1- 800-465-9672 142 143
  • Pantech Hotshot | Manual - Spanish - Page 74
    144 145
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

GUÍA DEL
USUARIO
USER
GUIDE
USER GUIDE
5U000531C0A
REV.00