Pantech Laser Manual - Spanish

Pantech Laser Manual

Pantech Laser manual content summary:

  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 1
    Guía del usuario Gracias por elegir el Pantech Laser, nuestro más reciente teléfono móvil deslizable con teclado táctil QWERTY. El Pantech Laser posee muchas funciones diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo y su teclado táctil completo QWERTY, sabemos que
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 2
    Mpeg4 hasta 15 marcos por segundo (tamaño VGA) • Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos) • Álbum de fotos y álbum de videos Dimensiones y peso • Peso: 115g/4.06oz. (con batería estándar) • Dimensiones: 113 x 57,9 x 9,95mm 4,45 pulg. x 2,28 pulg. x 0,39 pulg. Administración de energ
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 3
    Tecla Borrar Volver a la pantalla anterior Tecla Enviar Presione para realizar y responder llamadas. Micrófono Tecla Encendido/ Terminar Finaliza llamadas, sale de menús. Tecla de bloqueo Bloqueo de la pantalla táctil Cargar/Conexión para datos Cámara Tecla de control de volumen Subir
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 4
    nota: El uso de accesorios metálicos (autoadhesivos) en el teléfono o bien, tomar el dispositivo por el área de la antena interna mientras se cambian datos o habla por teléfono, puede afectar la calidad de las llamadas. Correcto Incorrecto Teclas Funciones Bloqueo de la pantalla táctil. Vuelve
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 5
    nota: para usar el teclado QWERTY coloque el teléfono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba. Tecla Supr Presione para eliminar un carácter o símbolo Tecla Enter Presione para moverse a la siguiente fila Tecla de símbolos Presione para ingresar un símbolo Tecla espacio Presione para
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 6
    primera letra mayúscula / todas mayúsculas / minúsculas) Presione para ingresar un carácter especial o _ un número. Para ingresar símbolos y números en forma marcación. l Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración. m Al mantenerla presionada en el modo
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 7
    Generalidades del menú RKDDADFGAFGA ADFDFHDGJKLK;'KJHGFDSFSDSFG FHJGHKJFHSSERYTUTYJFGHKKDFY RSYGHJDGHJFGHJDGJDGHDFGJHG SDFHGJFGJHDGF Correo electrónico móvil Mensajes IM Conversaciones Crear mensaje Email móvil IM Buzón de salida Borradores Correo de voz Configuración Plantillas Memoria
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 8
    AppCenter AT&T Música AT&T GPS Navegador de AT&T Maps Comprar GPS AT&T FamilyMap Donde AllSport GPS Mobile Web 8
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 9
    Mi configuración Números de marcado fijo Mi número de teléfono Números de servicio Config Perfiles Visualizar Llamada Teléfono Toque Conectividad Seguridad Actualización de software AT&T Restablecer TTY Información de teléfono 9
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 10
    Facebook AT&T Social Net MySpace Twitter 10
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 11
    Juegos Aplicaciones Comprar juegos Comprar aplicaciones Block Breaker Deluxe 2 Mobile Banking COLLAPSE MobiTV PAC-MAN Championship Edition MobiVJ Tetris My-Cast Weather World Series of Poker HL PicDial Star Tweets Reproductor de mú
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 12
    Bluetooth Config Buscar Mi info Imagen Comprar fondos de pantalla Imágenes Cámara Bloc de dibujo Etiquetado de rostro Video Comprar vÍdeos Calendario 12
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 13
    Calculadora Alarma Alarma simple S Depende de SIM N Depende de la red 13
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 14
    perdidos 24 Tarjeta de memoria 24 Comando de dibujo 26 Actualización de software 26 PC Suite 27 2. Llamadas y libreta de direcciones Realización, recepción y finalización de llamadas 30 Uso de compartir video 31 Opciones durante una llamada....32 Configuración de llamada 34 Verificación de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 15
    Plantillas de mensaje 48 Configuración de mensajes ..........48 Correo electrónico 50 Uso de mensajería instantánea....50 4. Multimedia Cámara 54 Álbum de fotos 56 Álbum de video 57 Álbum de audio 58 Música de AT&T 58 Reproductor de música 60 Configuración del reproductor de música 63
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 16
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 17
    1 Inicio Tarjeta SIM y batería Apagado y encendido del teléfono Desbloqueo de la pantalla Idioma Indicaciones básicas de pantalla Navegación en pantalla Eventos perdidos Tarjeta de memoria Comando de dibujo Actualización de software PC Suite
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 18
    la ranura. Los contactos dorados de la tarjeta SIM deben coincidir con los contactos metálicos del teléfono. 3. Coloque el conector de la batería en el orificio de la parte superior de la unidad y luego presione la parte inferior de la batería hasta escuchar un suave chasquido. Asegúrese de alinear
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 19
    Correcto Incorrecto 4. Para extraer la batería, presione la parte inferior de ésta hacia arriba (1) y extráigala (2). Para extraer la tarjeta SIM, deslícela en la dirección de la flecha, como lo indica la imagen. 5. Para ajustar la cubierta de la batería, póngala en el riel guía y
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 20
    2. Desconecte el cargador del teléfono cuando se haya completado la carga de la batería. Apagado y encendido del teléfono Para encender 1. Mantenga presionada la tecla . Para apagar 1. Mantenga presionada la tecla . Desbloqueo de la pantalla Desbloqueo de la pantalla 1. Presione cualquier tecla fí
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 21
    El auricular A2DP Bluetooth está conectado 07 El auricular manos libres Bluetooth + A2DP está conectado 08 Transferencia de datos mediante Bluetooth El auricular está conectado USB conectado TTY está activo Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión GPRS activaN 21
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 22
    Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión EDGE activaN Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G activa.N La tarjeta microSD está insertada Nivel de la batería Si la carga de la batería es baja, aparece Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible Estado de MSN: Conectado,
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 23
    nota: puede acceder a 3 diferentes tipos de pantallas de bienvenida pulsando en un solo sentido. Sin embargo, los indicadores de posición siempre se muestran para la pantalla de bienvenida correspondiente (es decir, Izquierda - Contenidos, Centro - Principal, Derecha - Contactos). Adición de un
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 24
    Navegación a través de los menús Laser tiene 3 pantallas de menú diferentes para correspondiente. 24 Eventos perdidos Cuando pierde llamadas, mensajes, correos electrónicos, mensajes instantáneos, mensajes JAVA o de voz, para guardar imágenes, videos, música, etc. nota: extraiga la batería antes
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 25
    memoria externa. nota: la contraseña predeterminada es '1234'. Para copiar o mover una imagen y archivos de video a la tarjeta de memoria 1. Pulse Menú ; > Mi material > Audio, Imagen, VÍdeo u Otros móvil y a la computadora 1. Pulse Menú ; > Config > Conectividad. 2. Pulse Seleccionar modo USB. 25
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 26
    Buscar actualización > Sí para verificar si necesita o no una actualización del software. nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 27
    espacio libre en disco • Dispositivos de interfaz, como USB o Bluetooth, para conectarse al teléfono Funciones de PC Suite • Iniciador de PC Suite • Administrador de contactos • PC Sync • Administrador de mensajes • Administrador de archivos • MMS PC Composer • Acceso a Internet Inicio 01 02 03 04
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 28
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 29
    2 Llamadas y libreta de direcciones Realización, recepción y finalización de llamadas Uso de compartir video Opciones durante una llamada Configuración de llamada Verificación de todas las llamadas Marcación rápida Uso de la libreta de direcciones Configuración de la libreta de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 30
    . Realización de llamadas internacionales 1. Pulse y mantenga presionado J para obtener el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter'+'. [ ] Presione m para el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter '+'. 2. Ingrese el código de país, el código de área y el número de teléfono
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 31
    caso de que el teléfono no tenga una tarjeta SIM. 2. Presione . Respuesta a una llamada perdida 1. Pulse video 03 Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una 04 llamada. Puede enviar o recibir video. nota: compartir video no está disponible en todos los mercados. Ambas 05 partes
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 32
    de área y el número de teléfono > E. - Espere a que aparezca el mensaje Compartir video listo. 2. Pulse Opciones > Compartir video. 3. Seleccione Compartir o Grabado. nota: para usar compartir video en las Llamadas recientes, pulse el número y . Desactivación del altavoz 1. Pulse Altavoz durante el
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 33
    Llamadas y libreta de direcciones Conversación a través del altavoz 1. Pulse Altavoz . Retención y recuperación de llamadas Retención de llamadas 1. Pulse Retener o presione . Recuperación de una llamada retenida 1. Pulse Retener o presione nuevamente. Llamadas multipartitasN Puede hablar con más
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 34
    primeras letras del nombre para Buscar por nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera entrada que coincide con lo ingresado. Localización manual de un nombre en la libreta de direcciones 1. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo. Visualización de los detalles de la entrada resaltada
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 35
    Llamadas y libreta de direcciones Visualización de llamadas recibidas Visualización de la hora de la llamada 1. Presione > Llam. Recibidas . nota: Para ver las llamadas perdidas, pulse Menú ; >Mi material>Utilidades>Llamadas recientes>Llamadas recibidas. Visualización de llamadas realizadas 1.
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 36
    Uso de la libreta de direcciones Puede guardar nombres, números de teléfono e información en la tarjeta SIM o el teléfono. El número de entradas puede depender de la capacidad de la tarjeta SIM. 36 Visualización de lista de contactos 1. Pulse Contactos
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 37
    02 3. Para eliminar el grupo, pulse el grupo >Eliminar grupo. 03 nota: para editar el grupo cuando selecciona el grupo guardado en la tarjeta SIM, puede pulsar el grupo > Editar > Cambiar Nombre a Grupo. 04 Si no hay nadie agregado en el grupo seleccionado, pulse el grupo > 05 Renombrar. 06
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 38
    Libreta de direcciones y se guardan en forma automática los cambios que realice. Configuración de la administración SIM 1. Pulse Contactos < > Mi Config > Administración de SIM. Identificación de llamada Identificación de llamada 1. Pulse Menú ; > Config > Llamada > Mostrar mi número. 2. Seleccione
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 39
    con el 01 proveedor de servicio. 02 1. Pulse Contactos < > ATT Servicios. 03 2. Pulse un número para ingresar al servicio. 04 Visualizaci ficos en la lista de la libreta de direcciones grabada en 06 la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio. 07 1. Pulse Men
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 40
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 41
    3 Mensajería Ingreso de texto Mensajería Recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de texto Creación de mensajes multimedia Plantillas de mensaje Configuración de mensajes Correo electrónico Uso de mensajería instantánea
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 42
    Ingreso de texto Ingrese el texto mediante el teclado virtual de su pantalla táctil y utilice el teclado QWERTY. Este capítulo explica cómo ingresar el texto en caso de enviar un mensaje nuevo, para ver información detallada acerca de "Envío de nuevo mensaje de texto,"vaya a la página 45. Uso del
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 43
    memoria del 03 teléfono; los mensajes adicionales se guardarán en la tarjeta SIM. Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono 04 de 06 Indicación Descripción 07 Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM y teléfono) 08 Eliminación de una conversación 1. Pulse Mensajes >
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 44
    Eliminación de varios mensajes 1. Pulse Mensajes > Conversaciones. 2. Seleccione una conversación. 3. Pulse Eliminar. 4. Seleccione los mensajes que desea eliminar. 5. Pulse Aceptar > Sí. Respuesta a un mensaje 1. Seleccione un mensaje > Contestar. Visualización de información de tarjeta USIM 1.
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 45
    Carga de URL mediante Mensaje push 1. Pulse Menú ; > Mensajes > Conversaciones > Abrir. 2. Pulse Opciones > Cargar URL. Guardado de la configuración de conexión mediante mensaje de configuración 1. Pulse Menú ; > Mensaje > Conversaciones > Abrir. 2. Pulse Opciones > Instalar. Creación y envío de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 46
    - Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto. 2. Ingrese un mensaje > Aceptar. 3. Pulse Insertar > Video > Video existente. 4. Pulse la secuencia de video que desea insertar y pulse Seleccionar. 5. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Más > Vista previa > Actual
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 47
    , pulse Detener. 8. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar. 9. Pulse Enviar. Para grabar un video, consulte página 55. Adición de un memo de voz grabado al mensaje 1. Pulse Menú ; > Mensajes > Crear mensaje. - Para editar el mensaje
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 48
    Para conocer los detalles sobre cómo grabar un memo de voz, consulte página 69. Adición de otros archivos al mensaje 1. Pulse Menú ; > Mensajes > Crear mensaje. 2. Ingrese un mensaje > Aceptar. 3. Pulse Insertar > Otros > Ficheros. 4. Pulse para seleccionar el archivo que desea insertar. 5. Para
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 49
    ónico 1. Pulse Menú ; > Mensajes > Config. 2. Pulse Mensaje de texto. 3. Ingrese el nuevo Gateway de correo elec. para enviar mensajes de texto mediante correo electrónico. 4. Pulse Aceptar > Guardar. Configuración de perfiles para mensajes multimedia 1. Pulse Menú ; > Mensajes > Config. 2. Pulse
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 50
    ónicos a través del proveedor de servicio. Recepción de un correo electrónico 1. Pulse Menú ; > Mensajes > Email móvil. 2. Seleccione un correo electrónico. 3. Siga las instrucciones para configurar su cuenta de correo electrónico. Uso de mensajería instantánea Use mensajería instantánea (IM) para
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 51
    Mensajería 01 02 03 04 05 06 07 08 51
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 52
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 53
    4 Multimedia Cámara Álbum de fotos Álbum de video Álbum de audio Música de AT&T Reproductor de música Configuración del reproductor de música Reproductor multimedia Otros archivos Administración de memoria Juegos
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 54
    Efecto/ Temporizador automático/ Resolución/ Almacenamiento/ Avanzado Normal/ Sonrisa/ Auto/ Guiño/ Efecto de rostro/ Panorama Activado/Desactivado Cambio a modo de cámara de video Álbum Ver las imágenes almacenadas en el teléfono nota: en el modo cámara, la función de zoom no está disponible en
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 55
    Balance de blancos/ Efecto/ Temporizador automático/ Resolución/ Almacenamiento/ Avanzado Muestra una lista de compartir videos actuales Cámara Cambio a modo de cámara Álbum Ver los videos almacenados en el teléfono Acercar y alejar 1. Pulse } luego pulse ~ o /. Aumenta o disminuye el rango del
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 56
    3. Apunte el lente de la cámara hacia sí mismo y presione para tomar un autorretrato. nota: escuchará el sonido del pitido cuando trate de enfocar el rostro de la persona. El sonido del pitido dependerá del número de personas en el cuadro. Si enfocó al rostro de una persona, el pitido sonará una vez
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 57
    cara. Visualización de la información del archivo 1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara. 01 2. Seleccione la imagen y pulse > Propiedad. 02 Álbum de video 03 Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos. Los formatos 04 admitidos son MP4, WMA, 3GP+ y 3G2. 05 Reproducción de las secuencias de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 58
    3. Pulse para marcar los archivos deseados o pulse Todos para marcar todos los archivos. 4. Pulse Aceptar > Sí. 5. Para cancelar la eliminación, pulse . Álbum de audio Puede reproducir, enviar, eliminar, mover o copiar los sonidos guardados en la memoria externa o en el teléfono. Los formatos
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 59
    primera vez que inicia Música de AT&T, el dispositivo reproduce un tutorial introductorio. Se incluyen 26 días de uso gratuito de todos los con sus gustos. 07 • Settings & Support (Configuración y soporte): configuración 08 para ó? Escriba parte de la letra en Lyric Match (Coincidencia de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 60
    y géneros. Opciones de la pantalla Shop (Tienda): • Top Downloads (Descargas principales): acceda a la música más descargada. • New (Historial de compra): vea el historial de todas sus compras. • Settings & Support (Configuración y soporte): configuración para Música de AT&T y ayuda y soporte
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 61
    Incorporación de música desde Windows Media PlayerTM 1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora. 2. Seleccione Reproductor de música. 3. Abra la ficha Sync en Windows Media PlayerTM en la computadora. 4. Seleccione la música de la lista y
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 62
    Borrar. nota: si el archivo de música está en reproducción, no podrá eliminar el archivo. Escuchar la radio 1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > AT&T Radio. Visualización del video musical 1. Pulse Menú ; > Aplicaciones. 2. Pulse MobiVJ. 62
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 63
    Configuración del reproductor de música 3. Arrastre la barra del comando hacia On o Off. Música en orden aleatorio 1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música. 2. Pulse Configuración > Mezclar. 4. Pulse / para seleccionar el gesto para Reproducir y Detener, Reproducción Siguiente,
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 64
    pueden estar protegidos por derechos de autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en el reproductor de multimedia del teléfono. Reproducción de un archivo de audio
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 65
    Administración de memoria Retroceso Barra de reproducción Volumen Propiedades Visualización del estado de la memoria Reproducir/ 1. Pulse Menú ; > Mi material. 01 Pausa 2. Pulse Memoria. 02
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 66
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 67
    5 Funciones útiles Alarma Calendario Bloc de notas y memo de voz Hora mundial Calculadora, calculadora de propinas y convertidor Cronómetro y temporizador Bloc de dibujo
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 68
    Alarma Configuración de una alarma 1. Pulse Menú ; > Utilidades > Alarma. 2. Pulse Crear. 3. Configure las opciones deseadas. 4. Pulse Guardar. nota: Para ajustar la alarma para que suene aunque el teléfono esté apagado, active Encender alarma al arrastrar la barra hacia Activado. Visualización de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 69
    Crear y editar un evento nuevo 1. Pulse Menú ; > Utilidades > Calendario. 2. Pulse para seleccionar un día > Crear. 3. Seleccione Programar, Tarea, o Nota. 4. Ingrese los eventos > Guardar. nota: puede crear eventos para fechas desde el 01/01/2000 hasta el 31/12/2099 Bloc de notas y memo de voz Uso
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 70
    nota: si desea configurar hora doble en el modo inactivo, pulse Menú ; > Config > Visualizar > Pantalla de incio > Tipo de reloj > Reloj digital > Reloj digital 5. Calculadora, calculadora de propinas y convertidor Uso de la calculadora 1. Pulse Menú ; > Utilidades > Calculadora. 2. Pulse los nú
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 71
    Cronómetro y temporizador Uso del cronómetro 1. Pulse Menú ; > Utilidades > Cronómetro. 2. Pulse / para seleccionar Básico, Dividir o Vuelta. 3. Pulse Empezar para iniciar. 4. Pulse Parar para pausar. 5. Pulse Continuar para reanudar. 6. Pulse Restab. para borrar. Uso del temporizador 1. Pulse Menú
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 72
    nota: la imagen de fondo será importada desde el álbum de fotos y puede que se corte al importarla. Configuración de un dibujo como fondo de pantalla 1. Pulse Menú ; > Utilidades > Bloc de dibujo. 2. Después de guardar un dibujo, pulse > Opciones > Establecer como fondo de pantalla. Enviar un
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 73
    Funciones útiles 01 02 03 04 05 06 07 08 73
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 74
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 75
    6 Conectividad Bluetooth Uso del navegador Web Configuración de perfil
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 76
    El teléfono móvil admite: • Conexión a PC para acceder a Internet. • Conexión a dispositivos manos libres. • Conexión a dispositivos electrónicos. Iconos de Bluetooth Bluetooth está activo. de un objeto 1. Seleccione el archivo desde Menú ; > Mi material > Imagen, Video, Audio u Otros ficheros. 76
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 77
    2. Pulse Opciones > Enviar > por Bluetooth. nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento, el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos bloqueados o aquellos que contienen derechos originales no se pueden reenviar. Recepción de un objeto El procedimiento de recepción de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 78
    3. Desplácese hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el sitio y pulse . 4. Para editar la información de favoritos, pulse Cambiar nombre para realizar cambios y luego pulse Aceptar. nota: puede enviar la información de favoritos mediante mensajes o Bluetooth. Configuración de nuevos favoritos
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 79
    Visualización de certificados 1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones. 2. Pulse Navegador > Administrar > Seguridad. 3. Pulse Certificados. 4. Deslice y pulse para seleccionar para ver el certificado. Visualización de estado de descarga 1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones. 2. Pulse
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 80
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 81
    7 Configuración Teléfono Tonos de timbre Pantalla Táctil Bloqueos Restablecer TTY
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 82
    Teléfono Configurar fecha y hora 1. Pulse Menú ; > Configuración > Teléfono. 2. Pulse Hora y fecha. 3. Cambie Formato de hora, Formato de fecha o Actualización automática> Guardar. Tonos de timbre Establecer los tonos de timbre 1. Pulse Menú ; > Mi material > Audio. 2. Deslice y pulse para
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 83
    Configuración del tema del menú 1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar. 2. Pulse Tema de menú. 3. Pulse o para seleccionar el tema de menú deseado > Guardar. Configuración del estilo de la letra 1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar. 2. Pulse Estilo de fuente. 3. Desplácese y pulse para seleccionar
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 84
    > Seguridad > Cambiar contraseña. Bloqueo del PIN El Número de identificación personal es el código de seguridad que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado. 1. Pulse Menú ; > Config > Seguridad. 2. Arrastre la barra PIN hacia ON o OFF. 3. Pulse Sí para habilitar el bloqueo. nota: la
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 85
    Restablecer Restablecimiento del teléfono 1. Pulse Menú ; > Config > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento general. 3. Pulse Sí o No. nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. La contraseña predeterminada es '1234'. Borrado del teléfono 1. Pulse Menú ; > Config
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 86
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 87
    8 Apéndice Mensajes de alerta Lista de control de solución de problemas Información de seguridad Medidas de seguridad Acerca del uso de la batería Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos Cumplimiento con las reglamentaciones
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 88
    mensaje"Insertar tarjeta SIM"aparezca: Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise que la tarjeta SIM esté funcionando capacidad para mensajes recibidos o guardados en el teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar algunos mensajes. Cuando aparezca el mensaje "Contraseña" en
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 89
    Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual: Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la batería cuando la energía se haya agotado. Cuando el teléfono móvil no se encienda: Asegúrese de que la
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 90
    • No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el teléfono móvil. • Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato con un distribuidor. • Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 91
    ónicos Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados. Acerca del uso de la batería La energía del teléfono proviene de una batería de ión de
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 92
    • Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería, desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno,
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 93
    interferencia. Los valores de clasificación del dispositivo de audición y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para uso normal. Una suma de 6 se considera para el mejor uso. En el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición cumple con la clasificación de nivel
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 94
    Declaración según la sección 15.105 de la FCC nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañ
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 95
    este documento se aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz. Garantía Proteja su garantía Lea atentamente su Garantía, prestando Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además, Apé
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 96
    de compra para efectuar el proceso de reparación o reemplazo. Para encontrar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) 962-8622 o mediante correo electrónico a [email protected]. Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para reparación: • Un comprobante
  • Pantech Laser | Manual - Spanish - Page 97
    en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622. O escriba un correo electrónico a: [email protected]. O visite el sitio Web: www.pantechusa.com Para todas las demás consultas, escriba a: Apéndice PANTECH WIRELESS, INC. 5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342 01 02 03 04 05 06 07 08 97
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97

Gracias por elegir el Pantech Laser, nuestro más reciente
teléfono móvil deslizable con teclado táctil QWERTY.
El Pantech Laser posee muchas funciones diseñadas para
mejorar su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo
y su teclado táctil completo QWERTY, sabemos que disfrutará
de toda la experiencia del Laser. Esta Guía del usuario contiene
información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al
máximo con todo lo que Pantech Laser tiene para ofrecer.
Guía del usuario