Pantech Renue Manual - Spanish

Pantech Renue Manual

Pantech Renue manual content summary:

  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 1
    Guía del usuario para RENUETM Gracias por elegir Pantech RENUETM. Pantech RENUETM posee muchas características diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Podrá disfrutar la experiencia RENUETM gracias a su exclusivo y elegante teclado QWERTY. Esta Guía
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 2
    Algunos contenidos de este manual pueden no ser compatibles con el modelo del teléfono dependiendo del software. El color puede variar. El teléfono está diseñado para facilitar en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Copyright © 2012. Pantech. Todos los derechos reservados. 2
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 3
    , AAC, AAC+, eAAC+ y WMA. Cámara Cámara CMOS integrada de 3M xx Resolución de hasta 2048 x 1536 (3.145.728 píxeles) xx Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos por segundo (tamaño QVGA) xx Función de temporizador automático (apagado, 3, 5 o 10 segundos) xx Álbum de fotos y álbum de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 4
    Información de seguridad importante Administración de energía (rendimiento) Tipo de batería Estándar de ión de litio (ión-litio) Capacidad 1000 mAh Tiempo de espera Hasta 250 horas Tiempo de conversación Hasta 3 horas Frecuencia operativa xx Redes de GSM/GPRS/EDGE de 850/900/1800/1900 MHz y
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 5
    Información de seguridad importante Generalidades del teléfono Vista del modo táctil Auricular Sensor de proximidad Tecla sin cifrado Tecla de envío Micrófono Tecla de Inicio/ Finalizar 5
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 6
    Información de seguridad importante Entrada para carga/ transferencia de datos Tecla de ENCENDIDO/ bloqueo Bloquea la pantalla. Tecla de volumen Ajusta el volumen del auricular. Inicia multitareas. Entrada para auriculares Cámara Altavoz Área de la antena interna 6
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 7
    Información de seguridad importante Teclas Funciones Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono. Bloquea la pantalla táctil. Ajusta el volumen del auricular durante una llamada. Ajusta el volumen del tono de timbre y modifica las configuraciones de perfil a Vibración o Silencioso en el
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 8
    Información de seguridad importante Teclado QWERTY Tecla Bloq mayús Ingresa letras mayúsculas Tecla Alternativa Ingresa números o símbolos Tecla Vibración Tecla Espacio Inserta un espacio Tecla Supr Elimina un carácter o símbolo Tecla Intro Lleva a la siguiente fila Tecla de símbolos Ingresa un
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 9
    Información de seguridad importante Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona una experiencia de escritura de texto superior en un aparato pequeño que le brinda simpleza y comodidad. Puede utilizar todas las funciones del teléfono con el teclado QWERTY. Teclas ` Funciones Presione
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 10
    Información de seguridad importante Generalidades del menú Libreta de direcciones Contactos Grupos Favoritos Buscar local Config Números de marcado fijo Mi número de teléfono Números de servicio Mensajes myAT&T AppCenter S Depende de SIM N Depende de la red 10
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 11
    Información de seguridad importante Admin. de apps. AT&T GPS Naveador de AT&T ATTFamilyMap Maps Donde Web Inicio Favoritos Feed Ingr Dirección Historial Administrar Cámara 11
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 12
    Información de seguridad importante YPmobile Comprar música Reprod Música Reproduciendo ahora Toda la Música Listas reprod Álbumes Artistas Géneros Comprar Música Estado de Descarga Configuración Facebook 12
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 13
    Información de seguridad importante Videocámara Ahorro de energía Twitter Mi material Admin. de apps. Juegos y Aplicaciones Audio Música Imagen Video Datos de la Aplicación Otros archiv. memoria 13
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 14
    Imágenes Bloc de dibujo Correo electrónico móvil Yahoo! AOL AIM Hotmail AT&T Mail Gmail Others Reprod de video Config Perfiles Visualizar Ahorro de energía Llamada Teléfono Toque Teclado Conectividad Seguridad AT&T Actzn Software Restablecer TTY Glosario de Íconos Información de teléfono 14
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 15
    Información de seguridad importante Bluetooth Config Buscar Mi info Utilidades Alarma Calendario Bloc de notas Bloc de dibujo Memo de voz Hora mundial Calculadora Calculadora de propinas Convertidor Cronómetro Temporizador 15
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 16
    del teléfono 5 Generalidades del men 10 1. Inicio 19 Tarjeta SIM y batería 20 Tarjeta de memoria 24 Apagado y encendido del tel menú multitareas 32 Uso de una tarjeta de memoria 33 Actualización de software N 34 PC Suite 35 2. Llamadas y libreta de direcciones 36 Realización, recepción y
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 17
    de mensaje 62 Configuración de mensajes 62 Correo electrónico 64 4. Multimedia 65 Cámara 66 Álbum de fotos 68 Videocámara 70 Reproductor de video 72 Álbum de audio 73 Reproducción de música 74 Reproductor de música 75 Configuración del reproductor de música 75 Otros archivos 79
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 18
    Tabla de contenido Visualizar 99 Ahorro de energía 100 Conectividad 100 Teclado 101 Táctil 102 Bloqueos de seguridad 102 Restablecer 104 TTY 105 Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC 115 Garantía 118 8. Apéndice 106 Mensajes de alerta 107 Lista de control para solución de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 19
    1 Inicio Tarjeta SIM y batería Tarjeta de memoria Apagado y encendido del teléfono Bloqueo/desbloqueo de la pantalla Idioma Indicaciones básicas de pantalla Navegación en pantalla Eventos perdidos Uso del menú multitareas Uso de una tarjeta de memoria Actualización de software N PC Suite
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 20
    cuidado. No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática. Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM, siempre apague el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta. Acerca de la batería Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Aseg
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 21
    se muestra a la derecha. 2. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura. Los contactos dorados de la tarjeta SIM deben estar hacia abajo. 3. Deslice el conector de la batería en la ranura situada en la parte superior de la unidad. Inserte (1) y presione la parte inferior de la batería hasta escuchar un
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 22
    Inicio 4. Para extraer la batería, levante la parte inferior de la batería y extráigala. 5. Para extraer la tarjeta SIM, deslícela en la dirección de la flecha tal como se muestra.  6. Para colocar la cubierta de la batería, colóquela en el carril guía y
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 23
    Inicio Correcto Incorrecto 2. Una vez completada la carga de la batería, desconecte el adaptador cargador USB Micro del dispositivo. 23
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 24
    Inicio Tarjeta de memoria Puede usar una tarjeta microSD como tarjeta de memoria. Esta tarjeta le da más espacio para guardar imágenes, videos, música y más. Instalación y extracción de una tarjeta de memoria 1. Abra la cubierta de la batería. 2. Inserte la tarjeta de memoria. Al insertar una
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 25
    Inicio Bloqueo/desbloqueo de la pantalla Bloqueo de la pantalla 1. Presione la tecla ENECENDIDO/Bloqueo cuando el deslizador esté cerrado. Nota En la pantalla de bloqueo táctil, al presionar brevemente la tecla de ENCENDIDO/bloqueo, la pantalla debería ponerse negra. Desbloqueo de la pantalla
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 26
    Inicio Indicaciones básicas de pantalla Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más potente es la señal. Cuando la red está en modo de búsqueda, aparece . Una llamada está en curso. Cuando está en un área sin servicio, aparece . El reenvío de llamadas está activoN. Las llamadas entrantes
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 27
    Inicio Se ajustó Programar alarma. La Web está activa, asegurada y descargando. Bluetooth está activo. El auricular manos libres Bluetooth está conectado. El auricular A2DP Bluetooth está conectado. El auricular manos libres + A2DP Bluetooth está conectado. La transferencia de datos vía Bluetooth
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 28
    Inicio Navegación en pantalla La pantalla de bienvenida es su punto de partida para utilizar las aplicaciones del teléfono. Puede personalizar la pantalla de bienvenida para mostrar fotos y los accesos directos para los contactos favoritos, contenidos y direcciones Web. Acerca de sus pantallas de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 29
    Inicio Nota Puede tener acceso a 5 pantallas de inicio diferentes al deslizarse en ambas direcciones. Sin embargo, los indicadores de posición siempre se muestran en el siguiente orden: Pantallas: marco de foto, contactos, principal, favoritos y Web. Adición de un elemento en la pantalla de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 30
    Inicio Eliminación de un elemento en la pantalla de bienvenida 1. Mantenga presionado un elemento hasta que aparezca .  2. Pulse en el elemento que desea eliminar. Nota Cuando se selecciona un elemento, se puede anular la selección pulsando otro lugar de la pantalla de bienvenida o . Nota
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 31
    Menú extendido  Inicio   Indicadores de posición Nota Siempre se muestran los indicadores de posición de la pantalla de menú correspondiente. Eventos perdidos Cuando pierde llamadas, mensajes, mensajes JAVA o de voz, se desplegarán los iconos que le
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 32
    Inicio Uso del menú multitareas Mantenga presionada la tecla del volumen hacia arriba para iniciar el menú multitareas al cual se accede desde cualquier ventana o página activa del teléfono. No es necesario dejar de hacer lo que se está haciendo, si desea activar otra función común. La idea es
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 33
    maestro > Sí. Nota La contraseña predeterminada es "1234". Para copiar o mover imágenes y archivos de video a la tarjeta 1. Pulse Menú > Mi material > Audio, Música, Imagen, Video u Otros archiv.. 2. Seleccione una carpeta y pulse para abrirla. 3. Pulse Opciones > Copiar o Mover. 4. Pulse para
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 34
    Si selecciona el Reproductor de música, puede agregar archivos de música desde Windows Media PlayerTM. Al seleccionar Preguntar al conectar, se le pedirá que reproductor de música. Actualización de software N Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor más cercano. 34
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 35
    éfono. 2. Desplácese hacia abajo hasta la Versión de software. PC Suite PC Suite es un programa para PC basado en Windows que permite administrar fácilmente datos personales y archivos multimedia conectando el teléfono a una PC. La aplicación PC Suite se puede descargar en http://www.pantechusa.com
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 36
    2 Llamadas y libreta de direcciones Realización, recepción y finalización de llamadas Opciones durante una llamada Configuración de llamadas Verificación de todas las llamadas Marcación rápida Uso de la libreta de direcciones Configuración de la libreta de direcciones Identificación de llamada Uso
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 37
    Llamadas y libreta de direcciones Realización, recepción y finalización de llamadas Cómo hacer una llamada 1. Pulse . 2. Ingrese el código de área y el número de teléfono. 3. Pulse Llamada. Cómo contestar una llamada 1. Arrastre hacia la derecha. Cómo finalizar una llamada 1. Presione durante
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 38
    de emergencia Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono no tiene una tarjeta SIM. 1. Pulse el número de emergencia o pulse SOS si su teléfono no tiene tarjeta SIM. 2. Pulse Llamada. Respuesta a una llamada perdida 1. Pulse para ver la lista de llamadas perdidas. 2. Seleccione el
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 39
    Llamadas y libreta de direcciones Cómo contestar una segunda llamadaN 1. Arrastre hacia la derecha. La primera llamada queda retenida en forma automática. 2. Para finalizar la segunda llamada, presione . La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar. Nota Para contestar la segunda
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 40
    Llamadas y libreta de direcciones Cómo reactivar el micrófono del teléfono 1. Pulse . Cómo hablar a través del altavoz 1. Pulse . Cómo retener y recuperar una llamada Cómo retener una llamada 1. Pulse . Cómo recuperar una llamada retenida 1. Pulse nuevamente. Llamadas multipartitasN Puede hablar con
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 41
    aparecen comenzando con la primera entrada que coincide con lo ingresado. Cómo localizar un nombre en la libreta de direcciones en forma manual 1. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo. Cómo visualizar los detalles de la entrada resaltada en la libreta de direcciones 1. Pulse el contacto
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 42
    Llamadas y libreta de direcciones Configuración de llamadas Cómo configurar la remarcación automática N 1. Pulse Menú > Config > Llamada > Remarcación automática. 2. Arrastre la barra hacia On u Off > Guardar. Verificación de todas las llamadas Puede ver información sobre todas las Llam recientes.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 43
    Llamadas y libreta de direcciones Cómo eliminar los registros de llamadas 1. Pulse > Llam. recientes > Eliminar. 2. Pulse Todo o un registro de llamadas para eliminar. 3. Pulse Eliminar > Sí. Cómo visualizar la hora de llamada 1. Pulse > Llam. recientes > Hora de llamada. 2. Puede ver Última llamada
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 44
    1. Pulse Contactos > Prog > Marcación. 2. Seleccione un número > Quitar > Sí. Uso de la libreta de direcciones Puede guardar nombres, números de teléfono e información en la tarjeta SIM o el teléfono. El número de entradas puede variar según la capacidad de la tarjeta
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 45
    Llamadas y libreta de direcciones Cómo buscar un contacto 1. Pulse Contactos. 2. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo, o pulse e ingrese el nombre para buscar el contacto. 3. Pulse el contacto para ver información detallada. 4. Para actualizar la información, pulse Editar. Cómo llamar desde la
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 46
    . 5. Para agregar miembros al grupo, pulse Sí. 6. Seleccione los miembros > OK. Nota Para agrupar, no puede agregar los contactos de la tarjeta SIM. Cómo editar grupos 1. Pulse Contactos > > Grupos. 2. Para editar el grupo, pulse el grupo > Editar > Añadir Miembros, Quite a Miembros o Editar grupo
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 47
    AT&T Address Book y se guardan en forma automática los cambios que realice. Cómo configurar la administración de SIM 1. Pulse Contactos > Prog > Administración de SIM. Cómo administrar mi información 1. Pulse Contactos > My info. Cómo configurar el orden de clasificación 1. Pulse Contactos > Prog
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 48
    de servicio y marcación fija Cómo llamar a los números de servicioS Puede ver el número de servicio para comunicarse con el proveedor de servicio. 1. Pulse Contactos > [ATT Servicios]. 2. Pulse un número para ingresar al servicio > Llamada. 48
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 49
    ón fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio. 1. Pulse Menú > Libreta de direcciones > Números de marcado fijo. 2. Seleccione un número. Nota Dispone de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 50
    3 Mensajería Ingreso de texto Mensajería Recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de texto Creación de mensajes de multimedia Plantillas de mensaje Configuración de mensajes Correo electrónico
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 51
    Mensajería Ingreso de texto Cómo usar el teclado QWERTY Abra el teléfono para usar el teclado QWERTY. Cambia el modo de entrada de texto. Para obtener detalles sobre el teclado QWERTY, consulte la página 8. Modo de corrección automática El modo de corrección automática compara automáticamente las
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 52
    Mensajería Modo numérico En este modo, puede ingresar números. 1. Pulse Mensajes > Crear nuevo mensaje > cambiar el modo a 123 > . > Seleccionar Modo numérico para 2. Seleccione desde a y para ingresar números. Modo de símbolos Puede ingresar símbolos. 1. Pulse Mensajes > Crear nuevo mensaje
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 53
    Mensajería Modo de corrección automática El modo de corrección automática compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta. Mostrará primero la palabra que se usa con mayor frecuencia. El modo de corrección automática
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 54
    Se pueden almacenar hasta 300 mensajes en la memoria del teléfono; los mensajes adicionales se guardarán en la tarjeta SIM. Cómo eliminar una conversación 1. Pulse Mensajes > Eliminar. 2. Seleccione una conversación que desea eliminar. 3. Pulse Eliminar > Sí. Eliminando todos los mensajes 1. Pulse
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 55
    Mensajería Cómo responder un mensaje 1. Pulse Mensajes. 2. Seleccione una conversación. 3. Pulse Responder. 4. Pulse Tocar p ingresar txt > Escriba el mensaje > OK. 5. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > OK. 6. Pulse Enviar. Recepción de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 56
    Mensajería 4. Seleccionar como nuevo contacto o para contacto existente. Cómo guardar un objeto desde un mensaje multimedia recibido 1. Abra un mensaje multimedia. 2. Pulse Opciones > Use > Guardar en memoria interna / Guardar en memoria externa. Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 57
    Mensajería Creación de mensajes de multimedia Puede crear y enviar nuevos mensajes multimedia. El tamaño máximo es de 600 KB. Un mensaje de error lo alertará cuando exceda esta capacidad. Cómo agregar una foto guardada en un mensaje 1. Pulse Mensajes > Crear nuevo mensaje. O pulse Mensajes >
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 58
    nuevo mensaje. O pulse Mensajes > Opciones > Crear mensaje. 2. Pulse Tocar p ingresar txt > Escriba el mensaje > OK. 3. Pulse Insertar > > Mi video. 4. Pulse la secuencia de video que desea insertar y pulse Seleccionar. 5. Para obtener una vista previa de la página actual, pulse en el campo Slide
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 59
    el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > OK. 9. Pulse Enviar. Para obtener detalles sobre Cómo grabar un video, consulte la página 71. Cómo agregar un memo de voz grabado al mensaje 1. Pulse Mensajes > Crear nuevo mensaje.O pulse Mensajes > Opciones
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 60
    Mensajería 7. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > OK. 8. Pulse Enviar. Cómo agregar un memo de voz al mensaje 1. Pulse Mensajes > Crear nuevo mensaje. O pulse Mensajes > Opciones > Crear mensaje. 2. Pulse Tocar p ingresar txt > Escriba
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 61
    Mensajería 6. Para obtener una vista previa de la página actual, pulse en el campo Slide > Vista previa > Actual. Para volver al editor de texto, pulse Parar. 7. Para obtener una vista previa del mensaje completo, pulse en el campo Slide > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 62
    Mensajería Plantillas de mensaje Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede guardar el mensaje en una plantilla. Cómo agregar un mensaje como plantilla 1. Pulse Mensajes > Opciones > Plantillas. 2. Pulse Agregar Nuevo. 3. Ingrese el mensaje frecuentemente usado > OK > Guardar. Envío de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 63
    Mensajería Configuración de gateway de correo electrónico 1. Pulse Mensajes > Opciones > Configuración. 2. Pulse Mensaje de texto. 3. Ingrese el nuevo Gateway de correo elec. para enviar mensajes de texto mediante correo electrónico. 4. Pulse OK > Guardar. Perfiles de MMS para mensajes multimedia 1.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 64
    Mensajería Cómo configurar para la recepción de correos de voz 1. Pulse Mensajes > Opciones > Configuración. 2. Pulse Correo de voz. 3. Ingrese el número del centro de correo de voz > OK > Guardar. Nota Este número podría haberlo preconfigurado el proveedor de servicio al momento de la activación.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 65
    4 Multimedia Cámara Álbum de fotos Videocámara Reproductor de video Álbum de audio Reproducción de música Reproductor de música Configuración del reproductor de música Otros archivos Administración de memoria Aplicaciones 65
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 66
    Multimedia Cámara Con la cámara incorporada puede tomar fotos. Las fotos se pueden guardar en el teléfono o la tarjeta de memoria y se pueden enviar por mensajes de multimedia y Bluetooth. Efecto especial Temporizador automático Balance de blancos Resolución Zoom Brillo Configuración Modo de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 67
    ón de resolución. Cómo cambiar a modo de videocámara 1. Pulse en el modo de cámara. 2. Enfoque el objeto y pulse . 3. Pulse para detener la grabación. Nota El video se guardará automáticamente en la memoria del teléfono. Cómo ver una imagen guardada después de tomar una foto 1. Pulse en el modo de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 68
    Multimedia Álbum de fotos Puede guardar fotos en el teléfono o en una tarjeta de memoria externa y verlas, enviarlas o eliminarlas del álbum de fotos. Nota Para acceder a la carpeta Imagen, pulse Menú > Imagen. Cómo visualizar las imágenes guardadas 1. Pulse Menú > Imagen. 2. Seleccione una imagen.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 69
    Multimedia Cómo enviar imágenes vía mensajes multimedia 1. Pulse Menú > Imagen. 2. Pulse en la imagen deseada > Enviar > por mensaje. Cómo enviar imágenes vía Bluetooth 1. Pulse Menú > Imagen. 2. Pulse en la imagen deseada > Enviar > vía Bluetooth. Cómo eliminar varias imágenes 1. Pulse Menú >
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 70
    ón Modo de cámara Grabar Álbum Configuración de la videocámara 1. Pulse Menú > Videocámara. 2. Pulse para cambiar la configuración antes de grabar video. Opciones del menú de la videocámara Íconos Nombre Zoom Brillo Configuración Cámara Álbum Descripción 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (zoom hasta 2x
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 71
    del zoom. Aumento o disminución del brillo 1. Pulse $, luego pulse % o &. Va de -3 a +3. Cómo grabar un video 1. Pulse Menú > Videocámara. 2. Enfoque el objeto y pulse . 3. Pulse para detener la grabación. Nota El video se guardará automáticamente en la memoria del teléfono. Cómo cambiar a modo de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 72
    , H.263, 3GP, y H.264. Reproducción de las secuencias de video guardadas 1. Pulse Menú > Reprod de video. 2. Pulse una secuencia de video para reproducir. Cómo enviar una secuencia de video vía mensaje multimedia 1. Pulse Menú > Reprod de video. 2. Pulse en la secuenciadeseada > Enviar > por mensaje
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 73
    Cómo reproducir la secuencia de video 1. Pulse Menú > Reprod de video. 2. Deslice y pulse para seleccionar un archivo. Multimedia Retroceso Barra de reproducción Volumen Propiedades Reproducir/Pausar Avance rápido Silenciar Repetir Álbum de audio Puede reproducir, enviar,
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 74
    Multimedia Cómo trasladar o copiar varios sonidos a la memoria externa 1. Pulse Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione una carpeta y pulse para abrirla. 3. Pulse Opciones > Copiar o Mover. 4. Pulse para marcar los archivos deseados o pulse Todo para marcar todos los archivos. 5. Pulse OK.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 75
    Media PlayerTM en la computadora. 4. Seleccione la música de la lista y arrástrela y suéltela en el dispositivo. Nota Se requiere Windows Media PlayerTM 11 y Windows XP. Reproductor de música Puede reproducir música guardada en la memoria externa o en el teléfono. Los formatos admitidos son MP3, AAC
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 76
    Multimedia Cómo repetir canciones 1. Pulse Menú > Reprod Música. 2. Pulse Configuración > Repetir. 3. Pulse / para seleccionar Todas Pistas, Pista sencilla o Repetir Apagado. 4. Pulse Guardar. Cómo configurar el ecualizador 1. Pulse Menú > Reprod Música. 2. Pulse Configuración > Ecualizador. 3.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 77
    Multimedia Íconos del reproductor Ícono Descripción Ajusta el volumen Pausar y reproducir un archivo de audio Mantenga presionada la tecla: Retroceso, Avance rápido Libreria Opciones Pulse: Anterior, Siguiente Repetir todo Desactivar repetición Pista sencilla Activar / Desactivar orden
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 78
    Multimedia Cómo agregar música a la lista de reproducción 1. Pulse Menú > Reprod Música. 2. Pulse Listas reprod. 3. Seleccione la lista de reproducción y pulse > Agregar Pistas. 4. Pulse para seleccionar una categoría. 5. Pulse para marcar los archivos que desea o pulse Seleccionar Todas > Listo. 6.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 79
    Multimedia Cómo eliminar música 1. Pulse Menú > Reprod Música. 2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría. 3. Deslice y pulse para seleccionar un archivo. 4. Pulse en un archivo deseado > Eliminar. O pulse Eliminar y pulse para marcar los archivos deseados o pulse Seleccionar Todas para
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 80
    Seleccione las aplicaciones 1. Pulse Menú > Mi material > Admin. de apps.. 2. Deslice y pulse para reproducir las aplicaciones previamente instaladas. Cómo > Juegos y Aplicaciones. 2. Seleccione AppCenter o Admin. de apps.. 3. Deslice y pulse para reproducir los juegos y aplicaciones previamente
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 81
    5 Características útiles Reloj de alarma Calendario Bloc de notas Bloc de dibujo Memo de voz Hora mundial Calculadora, calculadora de propinas y Convertidor Cronómetro y temporizador
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 82
    Características útiles Reloj de alarma Cómo programar una alarma 1. Pulse Menú > Utilidades > Alarma. 2. Pulse Crear nuevo. 3. Configure las opciones deseadas. 4. Pulse Guardar. Nota Para ajustar la alarma para que suene cuando el teléfono esté apagado, active Encender alarma arrastrando la barra
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 83
    Características útiles Calendario El Calendario le ayuda a administrar su tiempo. Con esta función, puede programar un recordatorio en una fecha determinada. Cómo visualizar el calendario 1. Pulse Menú > Utilidades > Calendario. Nota La vista mensual es la configuración predeterminada. Cómo crear un
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 84
    Características útiles Bloc de dibujo Puede crear dibujos y establecerlos como fondo de pantalla o compartirlos vía mensaje multimedia o Bluetooth. Cómo crear un dibujo 1. Pulse Menú > Utilidades > Bloc de dibujo. 2. Pulse para seleccionar grosor del lápiz, color, goma de borrar y deshacer. 3.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 85
    Características útiles Cómo enviar un dibujo 1. Pulse Menú > Utilidades > Bloc de dibujo. 2. Para crear un nuevo dibujo, pulse > Opciones > Enviar. 3. Pulse para seleccionar por mensaje o por Bluetooth. Memo de voz Cómo grabar un memo de voz 1. Pulse Menú > Utilidades > Memo de voz. 2. Pulse Nva
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 86
    Características útiles Hora mundial Uso de la hora mundial 1. Pulse Menú > Utilidades > Hora mundial. Nota Cuando obtiene su propia red, seleccione la ciudad deseada > Pulse OK. 2. Para agregar una ciudad nueva, pulse Añadir ciudad nueva y pulse o para seleccionar una ciudad nueva. Pulse Agregar. 3.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 87
    Características útiles Cómo usar la calculadora de propinas 1. Pulse Menú > Utilidades> Calculadora de propinas. 2. Pulse para ingresar los valores de todos los campos variables (Cuenta($), Prop(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (Total($), Prop($), Ud Paga($)) se actualizarán
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 88
    Características útiles Cronómetro y temporizador Cómo usar el cronómetro 1. Pulse Menú > Utilidades > Cronómetro. 2. Pulse o para seleccionar Básico, Dividir o Vuelta. 3. Pulse Empezar para iniciar. 4. Pulse Parar para pausar. 5. Pulse Continuar para reanudar. 6. Pulse Restab. para borrar. Cómo usar
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 89
    6 Conectividad Bluetooth Uso de Web Configuración del perfil de Web
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 90
    presentación, eventos de calendario y notas o para conectarse a computadoras que utilicen tecnología Bluetooth. El teléfono móvil admite: xx Conexión a PC para acceder a Internet xx Conexión a auriculares manos libres xx Conexión a dispositivos electrónicos Íconos de Bluetooth Bluetooth está activo
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 91
    debe estar en el modo de apareamiento. Cómo enviar un objeto 1. Seleccione un archivo pulsando Menú > Mi material > Audio, Música, Imagen, Video u Otros archiv.. 2. Pulse Opciones > Enviar > vía Bluetooth. 3. Pulse el dispositivo apareado. Nota Solo si se solicita que el otro dispositivo Bluetooth
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 92
    Conectividad Cómo configurar la ubicación de transferencia de archivo 1. Pulse Menú > Bluetooth > Config. 2. Pulse la barra Ubicación de transferencia de archivos. 3. Seleccione Memoria del teléfono o Memoria externa. 4. Pulse Guardar. Cómo establecer el nombre de dispositivo 1. Pulse Menú >
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 93
    Conectividad 5. Pulse Guardar. Nota Puede enviar la información de favoritos vía mensajes o Bluetooth. Cómo usar los Feed de RSS Los feeds de RSS (del inglés Really Simply Syndication) se utilizan para publicar contenidos actualizados con frecuencia en la web, tales como entradas de blog o titulares
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 94
    Conectividad Cómo visualizar un historial de Web 1. Pulse Menú > Web. 2. Pulse Historial. Cómo configurar opciones avanzadas 1. Pulse Menú > Web. 2. Pulse Administrar > Opciones. 3. Cambie el Modo de generación, Caché, Cookies, Advert Seguridad, Javascript y Pantalla de imagen. 4. Pulse Guardar. Có
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 95
    Cómo visualizar el estado de descarga 1. Pulse Menú > Web. 2. Pulse Administrar > Administrador de Descargas. Conectividad Configuración del perfil de Web Puede configurar su perfil y ver Nombre de perfil, URL de inicio, Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy. Cómo visualizar el
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 96
    Conectividad Cómo editar el perfil 1. Pulse Menú > Web. 2. Pulse Administrar > Perfiles. 3. Deslice y pulse junto al perfil agregado. 4. Pulse el campo que desea editar > OK. 5. Pulse Guardar. Cómo eliminar un perfil 1. Pulse Menú > Web. 2. Pulse Administrar > Perfiles. 3. Pulse Eliminar. 4. Pulse
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 97
    7 Configuración Teléfono Tonos de timbre Pantalla Ahorro de energía Conectividad Teclado Táctil Bloqueos de seguridad Restablecer TTY 97
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 98
    Configuración Teléfono Configurar fecha y hora 1. Pulse Menú > Config > Teléfono. 2. Pulse Hora y fecha. 3. Cambie Hora, Formato de hora, Fecha, Formato de fecha o Actualización automática > Guardar. Tonos de timbre Cómo establecer los tonos de timbre 1. Pulse Menú > Mi material > Audio. 2. Deslice
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 99
    Configuración Visualizar Cómo configurar el papel tapiz de la pantalla de inicio 1. Pulse Menú > Config > Visualizar. 2. Pulse Fdo Pant de Pant Inicio. 3. Deslice y pulse para seleccionar un archivo > Guardar. Cómo configurar el papel tapiz de la pantalla de menú 1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 100
    Configuración Cómo configurar el estilo de la letra 1. Pulse Menú > Config > Visualizar. 2. Pulse Estilo de letra. 3. Deslice y pulse para seleccionar el tipo de letra > Guardar. Cómo configurar la contraluz 1. Pulse Menú > Config > Visualizar. 2. Pulse Contraluz. 3. Seleccione una opción deseada >
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 101
    los servicios de datos durante el roaming. 4. Pulse Guardar. Nota Podría recibir importantes cargos de roaming. Cómo configurar el video móvil 1. Pulse Menú > Config > Conectividad > Configuración MV. 2. Seleccione un perfil o pulse Crear. 3. Ingrese los campos y pulse Guardar. Cómo configurar
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 102
    Configuración Táctil Cómo configurar la realimentación táctil 1. Pulse Menú > Config > Toque. 2. Pulse Realiment Toque. 3. Pulse o para seleccionar el tipo de realimentación táctil. 4. Pulse Guardar. Nota La disponibilidad de Volumen táctil y la Intensidad de vibración dependen de la configuración
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 103
    personal es el código de seguridad que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado. 1. Pulse Menú > Config > Seguridad. 2. Arrastre teléfono se bloquea, comuníquese con el centro de servicio al cliente de Pantech. Para obtener más detalles sobre la marcación fija, consulte la página 48.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 104
    Configuración Restablecer Restablecimiento del teléfono 1. Pulse Menú > Config > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > OK > Restablecimiento maestro. 3. Pulse Sí. Nota La configuración volverá a sus valores predeterminados. La contraseña predeterminada es '1234'. Cómo borrar el teléfono 1. Pulse
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 105
    Configuración TTY El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse vía telefónica con las personas con problemas de audición o con dificultades de idioma o para hablar. Cómo configurar el teleimpresor 1. Pulse Menú > Config > TTY. 2. Seleccione Desactivar, TTY
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 106
    8 Apéndice Mensajes de alerta Lista de control para solución de problemas Información de seguridad Medidas de seguridad Acerca del uso de la batería Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos Cumplimiento con las reglamentaciones
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 107
    persiste, comuníquese con el distribuidor o portador más cercano. Cuando aparezca el mensaje "Insertar tarjeta SIM": Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona, intente limpiar los puntos de contacto de la
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 108
    Apéndice Cuando aparezca el mensaje "Sin servicio" o "Búsqueda de red": Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una conexión,
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 109
    Apéndice Cuando no pueda cargar la batería: Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos. 1. Es posible que el cargador no esté funcionando. Comuníquese con el distribuidor más cercano. 2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura extremadamente alta o baja.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 110
    Apéndice xx No intente desarmar el teléfono móvil. xx No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente. xx No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el teléfono móvil. xx Si el teléfono móvil no funciona correctamente, comuníquese de inmediato con un distribuidor.
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 111
    equipo médico o a un experto acerca del uso del teléfono cuando esté cerca del equipo. Cómo instalar un dispositivo manos libres en su vehículo Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 112
    Apéndice Acerca del uso de la batería La energía del teléfono proviene de una batería de iones de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías de baterías, puede recargarla aun cuando queda algo de carga sin que se reduzca la autonomía del teléfono debido al "efecto de
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 113
    Apéndice xx Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía. xx El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y cargador. xx La vida ú
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 114
    Apéndice con sus audífonos. No todos los teléfonos se han clasificado. Los teléfonos que se incluyeron adjuntan la clasificación en su caja de embalaje o en una etiqueta ubicada en ésta. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar dependiendo del dispositivo de audición y pé
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 115
    Apéndice Según el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición tiene clasificación M2 y el teléfono inalámbrico tiene clasificación M3, la suma de ambos valores es igual a M5. Esto es igual para las clasificaciones T. Esto debe proporcionar un "uso normal" al usuario del audífono, al utilizar el
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 116
    Apéndice Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 117
    seguridad según la FCC Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) localizada para los límites de exposición de población en general o entorno este documento se aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz. 117
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 118
    an dañar la unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente. Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no original de Pantech ha causado el problema, la garantía no tendrá efecto. Además, si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no compatible, la
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 119
    de compra para efectuar el proceso de reparación o reemplazo. Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) 962-8622 o escriba un correo electrónico a [email protected]. Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para reparación: xx Un comprobante
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 120
    Apéndice xx Dirección de devolución xx Número de teléfono diurno o número de fax xx Nº de modelo xx Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del dispositivo). xx Descripción completa del problema xx Transporte prepagado Otro programa de garantía Puede contar con otro programa
  • Pantech Renue | Manual - Spanish - Page 121
    provincia a otra. Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622. O correo electrónico: [email protected]. O visite la página web: www.pantechusa.com Para todas las demás consultas, escriba a: PANTECH WIRELESS, INC. 5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342 121
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121

Guía del usuario para RENUE
TM
Gracias por elegir Pantech RENUE
TM
. Pantech RENUE
TM
posee
muchas características diseñadas para mejorar su experiencia
móvil. Podrá disfrutar la experiencia RENUE
TM
gracias a su
exclusivo y elegante teclado QWERTY.
Esta Guía de usuario contiene información importante y
útil para que se familiarice con todo lo que ofrece Pantech
RENUE
TM
.