Pfaff hobby 303 Owner's Manual - Page 23

sürünüz.

Page 23 highlights

Mudança da base do calcador: Presslo nar o botäo vermelho A. A base cal. Changing the sewing toot: To release the sewing foot, push the red button A. Cambio del pie prensatelas: Pulse el botón rojo A. El prensatelas se suelta. Diki ayaini deitirmek: Kirmizi dümeyi (A) aaiya doru bastirintz. Bu arada ayak, yerinden cikar. ) Colocaçao da base no lugar: Baixar a alavanca do calcador e colocar a base de forma a que 0 veio B se introduza na ranhura C. Attaching the sewing foot: Lower the presser bar litter and at the same time reposition the sewing toot so that stud B fits in slots C. Colocación del pie prensatelas: Baje Ia palanca alzaprensatelas y posicione al mismo tiempo el prensatelas do forma que el puente B encaje en Ia ranura C. Diki ayaini takmak: Kumas bastirma kolunu aaiya indiriniz ye bu arada ayai. B kaprucuu C oluu icerisine oturacak sekilde sürünüz. WL D e E servem para fixar um guia. 0 parafuso F fixa o suporte do calcador. Hole E and screw D are used for attaching an edge guide, while screw F is the sewing foot holder srew. D y E sirven para fijar guóas. F sirve para fijar el soporte del prensatelas. D ye E, cetvelin tespit edilmesi içindir. F, diki ayai tutamak vidasidir. 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

WL
Mudança
da
base
do
calcador:
Presslo
nar
o
botäo
vermelho
A.
A
base
cal.
Changing
the
sewing
toot:
To
release
the
sewing
foot,
push
the
red
button
A.
Cambio
del
pie
prensatelas:
Pulse
el
botón
rojo
A.
El
prensatelas
se
suelta.
Diki
ayaini
deitirmek:
Kirmizi
dümeyi
(A)
aaiya
doru
bastirintz.
Bu
arada
ayak,
yerinden
cikar.
)
Colocaçao
da
base
no
lugar:
Baixar
a
alavanca
do
calcador
e
colocar
a
base
de
forma
a
que
0
veio
B
se
introduza
na
ranhura
C.
Attaching
the
sewing
foot:
Lower
the
presser
bar
litter
and
at
the
same
time
reposition
the
sewing
toot
so
that
stud
B
fits
in
slots
C.
Colocación
del
pie
prensatelas:
Baje
Ia
palanca
alzaprensatelas
y
posicione
al
mismo
tiempo
el
prensatelas
do
forma
que
el
puente
B
encaje
en
Ia
ranura
C.
Diki
ayaini
takmak:
Kumas
bastirma
kolunu
aaiya
indiriniz
ye
bu
arada
ayai.
B
kaprucuu
C
oluu
icerisine
oturacak
sekilde
sürünüz.
D
e
E
servem
para
fixar
um
guia.
0
parafuso
F
fixa
o
suporte
do
calcador.
Hole
E
and
screw
D
are
used
for
attaching
an
edge
guide,
while
screw
F
is
the
sewing
foot
holder
srew.
D
y
E
sirven
para
fijar
guóas.
F
sirve
para
fijar
el
soporte
del
prensatelas.
D
ye
E,
cetvelin
tespit
edilmesi
içindir.
F,
diki
ayai
tutamak
vidasidir.
19