Pfaff hobby 303 Owner's Manual - Page 38

Pfaff hobby 303 Manual

Page 38 highlights

,6 . 4 ______ -0 Fechos de correr para calcas de senhora: Para a regulaçao da maquina vér pagina 30. Deslocar a base do calcador de colocacão de techos para a esquerda, ate ao Hmite. Passar a ferro Os bordos da abertura, de maneira que Os dentes do fecho ainda sejam visiveis. Colocar os alfinetes no bordo D e tixá1o corn uma costura. Encostar os dentes do fecho ao ado direito da base do calca dor, corno rnostra a figura A. Urn pouco antes do tim da costura, levantar o cal cador. abrir o fecho, baixar o calcador e term mar a costura. Fechar o techo de correr. Colocar alfinetes na carcela sobrante na direcçao da costura. Cobcar em posicao a ado esquerdo do fecho de correr (fig. B). Abrir o techo. Colocar e alinhavar o guia direito de forma que acompanhe o bordo do tecido (fig. C). Urn pouco antes do tim da costura. deixar a agulha em baixo. subir o calcador e fechar o fecho de correr. Voltar a baixar a calcador e terminar a costura. No tim da costura, fazer um remate. 4 N Zippers in ladies' slacks: For machine setting see page 30. Move the zipper foot to the left as far as it will go. Press the edges of the placket. Baste the closed zip to the right edge of the placket on the wrong side so that its teeth are still visible, Pin facing strip D to the underside and stitch it down at the same time as you sew the zip. The zip teeth run along the right guiding edge of the foot (Fig. A). Shortly before the end of the seam leave the needle down in the fabric, raise the zipper foot, open the zip, lower the zipper foot again and finish sewing the seam. Close the zip. Pin the overlapping edge along the intended seam line. Baste left zip edge (Fig. B). Open zip. Attach the edge guide and position it for the desired seam margin so that it moves along the edge of the tabric (Fig. C). Shortly before the end of the seam leave the needle down in the fabric, raise the zipper toot and close the zip. Lower the zipper foot and tinish sewing the seam. Secure the end of the zip seam with a bartack.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

Fechos
de
correr
para
calcas
de
senhora:
Para
a
regulaçao
da
maquina
vér
pagina
30.
Deslocar
a
base
do
calcador
de
colocacão
de
techos
para
a
esquerda,
ate
ao
Hmite.
Passar
a
ferro
Os
bordos
da
abertura,
de maneira
que
Os
dentes
do
fecho
ainda
sejam
visiveis.
Colocar
os
alfinetes
no
bordo
D
e
tixá1o
corn
uma
costura.
Encostar
os
dentes
do
fecho
ao
ado
direito
da
base
do
calca
dor,
corno
rnostra
a
figura
A.
Urn
pouco
antes
do
tim
da
costura,
levantar
o
cal
cador.
abrir
o
fecho,
baixar
o
calcador
e
term
mar
a
costura.
Fechar
o
techo
de
correr.
Colocar
alfinetes
na
carcela
sobrante
na
direcçao da
costura.
Cob-
car
em
posicao
a
ado
esquerdo
do
fecho
de
correr
(fig.
B).
Abrir
o
techo.
Colocar
e
alinhavar
o
guia
direito
de
forma
que
acompanhe
o
bordo
do
tecido
(fig.
C).
Urn
pouco
antes
do
tim
da
costura.
deixar
a
agulha
em
baixo.
subir
o
calcador
e
fechar
o
fecho
de
correr.
Voltar
a
baixar
a
calcador
e
terminar
a
costura.
No
tim
da
costura,
fazer
um
remate.
4
Zippers
in
ladies’
slacks:
For
machine
setting
see
page
30.
Move
the
zipper
foot
to
the
left
as
far
as
it
will
go.
Press
the
edges
of
the
placket.
Baste
the closed
zip
to
the
right
edge
of
the
placket
on
the
wrong
side
so
that
its
teeth
are
still
visible,
Pin
facing
strip
D
to
the
underside
and
stitch
it
down
at
the
same
time
as
you
sew
the
zip.
The
zip
teeth
run
along
the
right
guiding
edge
of
the
foot
(Fig.
A).
Shortly
before
the
end
of
the
seam
leave
the
needle
down
in
the
fabric,
raise
the
zipper
foot,
open
the
zip,
lower
the
zipper
foot
again
and
finish
sewing
the
seam.
Close
the
zip.
Pin
the overlapping
edge
along
the
intended
seam
line.
Baste
left
zip
edge
(Fig.
B).
Open
zip.
Attach
the
edge
guide
and
position
it
for
the
desired
seam
margin
so
that
it
moves
along
the
edge
of
the
tabric
(Fig.
C).
Shortly
before
the
end
of
the
seam
leave
the
needle
down
in
the
fabric,
raise
the
zipper
toot
and
close
the
zip.
Lower
the
zipper
foot
and
tinish
sewing
the
seam.
Secure
the
end
of
the
zip
seam
with
a
bartack.
N
,6
.
4
-0