Philips DS1100 User manual

Philips DS1100 Manual

Philips DS1100 manual content summary:

  • Philips DS1100 | User manual - Page 1
    DS1100 Quick start guide English Lynvejledning Dansk Schnellstartanleitung Deutsch Guía de configuración rápida Español Guide de démarrage rapide obsługi Polski Manual de Início Rápido Português Stručná úvodná príručka Slovensky Register your product and get support at www.philips.com/welcome
  • Philips DS1100 | User manual - Page 2
  • Philips DS1100 | User manual - Page 3
  • Philips DS1100 | User manual - Page 4
    PM 4:38 PM 16:38
  • Philips DS1100 | User manual - Page 5
  • Philips DS1100 | User manual - Page 6
    PM
  • Philips DS1100 | User manual - Page 7
    block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. h Do not install near any heat sources such as radiators unused for long periods of time. m Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
  • Philips DS1100 | User manual - Page 8
    ned, når du flytter den. l Tag stikket ud af stikkontakten under tordenvejr, eller hvis apparatet ikke skal bruges gennem længere tid. m Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet
  • Philips DS1100 | User manual - Page 9
    DEUTSCH DE Wichtige Sicherheitshinweise a Lesen Sie diese Hinweise. b Bewahren Sie diese Hinweise auf. c Beachten Sie alle Warnungen. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. g Blockieren Sie
  • Philips DS1100 | User manual - Page 10
    ESPAÑOL ES Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las
  • Philips DS1100 | User manual - Page 11
    les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. k Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer
  • Philips DS1100 | User manual - Page 12
    ITALIANO IT Importanti istruzioni sulla sicurezza a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze. d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua. f Pulire solo con un panno asciutto. g Non ostruire le aperture per la
  • Philips DS1100 | User manual - Page 13
    NEDERLANDS NL Belangrijke veiligheidsinstructies a Lees deze instructies. b Bewaar deze instructies. c Neem alle waarschuwingen in acht. d Volg alle instructies. e Plaats dit apparaat niet in de nabijheid van water. f Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek. g Dek de ventilatieopeningen
  • Philips DS1100 | User manual - Page 14
    . l Dra ur kontakten till apparaten vid åskväder samt när den inte ska användas på länge. m Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har
  • Philips DS1100 | User manual - Page 15
    ČEŠTINA CS Důležité bezpečnostní pokyny a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
  • Philips DS1100 | User manual - Page 16
    EL a b c d e f g h i j k l m n o p Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
  • Philips DS1100 | User manual - Page 17
    SUOMI FI Tärkeitä turvallisuusohjeita a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi kaikki varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e Älä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. h Älä asenna lä
  • Philips DS1100 | User manual - Page 18
    MAGYAR HU Fontos biztonsági utasítások a Olvassa el az utasításokat. b Őrizze meg az utasításokat. c Ügyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra. d Kövesse az utasításokat. e Óvja a készüléket a víztől. f A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze. g Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások
  • Philips DS1100 | User manual - Page 19
    POLSKI PL Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj ż
  • Philips DS1100 | User manual - Page 20
    PORTUGUÊS PT Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Respeite todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use o aparelho perto de água. f Limpe-o apenas com um pano seco. g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as
  • Philips DS1100 | User manual - Page 21
    RU a b c d e f g h i j k l m n o p Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
  • Philips DS1100 | User manual - Page 22
    SLOVENSKY SK Dôležité bezpečnostné pokyny a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa
  • Philips DS1100 | User manual - Page 23
    The type plate is located on the bottom of the apparatus. Identifikationspladen findes i bunden af apparatet. Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite. La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. La plaque signalétique est située sous l'appareil. La
  • Philips DS1100 | User manual - Page 24
    Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt. Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird,
  • Philips DS1100 | User manual - Page 25
    Brand name: PHILIPS, Model No.: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Input: 100-240V~50/60Hz 650mA Output: 6V 2.4A 1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Indgang: 100-240 V~50/60 Hz
  • Philips DS1100 | User manual - Page 26
    www.philips.com DS1100_12_QSG_V1.0 Printed in China 6V/2.4A
  • Philips DS1100 | User manual - Page 27
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

DS1100
Quick start guide
English
Lynvejledning
Dansk
Schnellstartanleitung
Deutsch
Guide de démarrage rapide
Français
Guía de configuración rápida
Español
Snelstartgids
Nederlands
Guida di avvio rapido
ltaliano
Snabbstartguide
Svenska
Stručný návod k±rychlému použití
Čeština
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Ελληνικά
Pikaopas
Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató
Magyar
Skrócona instrukcja obsługi
Polski
Manual de Início Rápido
Português
Краткое руководство
Русский
Stručná úvodná príručka
Slovensky
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome