Philips RI9367 User manual

Philips RI9367 Manual

Philips RI9367 manual content summary:

  • Philips RI9367 | User manual - Page 1
    MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO R C US READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE. LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. FOR HOUSEHOLD USE
  • Philips RI9367 | User manual - Page 2
    to persons, including the following: 1. Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in the carton , or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 14. Do not use if the
  • Philips RI9367 | User manual - Page 3
    ENGLISH ENGLISH SHORT CORD INSTRUCTION A short power supply cord is provided to reduce the risk of tripping over or becoming entangled with a longer cord. The cord should be accessible after
  • Philips RI9367 | User manual - Page 4
    ENGLISH 1 2 3 4 5 6 789 11 19 16 13 18 10 12 15 14 Fig.A 40 cm 16 in 17 •  • 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in
  • Philips RI9367 | User manual - Page 5
    ENGLISH ENGLISH Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.7 A B Fig.10 Fig.8 Fig.11 Fig.6 A B Fig.9 Fig.12 •  •
  • Philips RI9367 | User manual - Page 6
    ENGLISH Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20 Fig.21 •  • Fig.22 Fig.23 Fig.24
  • Philips RI9367 | User manual - Page 7
    instructions Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine. For further information or in case of problems, please refer to any authorized service Boiler Stainless steel Safety devices Manual reset thermostat Thermofuse 3
  • Philips RI9367 | User manual - Page 8
    damaged, the power cable must be replaced by the manufacturer or its customer service department. Do not pass the cable around corners, over sharp edges or future transport. 4.2 Installation instructions Before installing the machine, read the following safety instructions carefully: • Place the
  • Philips RI9367 | User manual - Page 9
    is therefore essential to follow the safety regulations carefully. Never use faulty cords! Faulty cords and plugs must be replaced immediately by authorized service centers. The voltage of the appliance has been set by the manufacturer. Check that the voltage supplied matches the indications on the
  • Philips RI9367 | User manual - Page 10
    ENGLISH 5.2 Coffee pods • (Fig.9-A) - Remove the ground coffee filter (12) from the portafilter (13) by pulling it up. • (Fig.10) - Insert the coffee pod adapter (14), with the curved part facing down, into the portafilter (13); then insert the pod filter (15). • (Fig.11) - Insert the portafilter
  • Philips RI9367 | User manual - Page 11
    ENGLISH ENGLISH Note: The machine is ready when the brew button light (16) is permanently on. Note: If it is not possible to dispense a cappuccino as described, prime the circuit as explained in section 4.5 and then repeat the steps. The same process can be used to heat other beverages. • After
  • Philips RI9367 | User manual - Page 12
    ENGLISH • Gently turn the scraper to remove any coffee residues follow the manufacturer's instructions shown on the from the gasket; pack of the descaling product. 11 DISPOSAL • Put unused appliances out of service. • Disconnect the plug from the socket and cut the electrical cord . • At the end
  • Philips RI9367 | User manual - Page 13
    the filter holder. Too much coffee in the filter holder. Reduce the quantity of coffee by means of the measuring scoop. Please contact an authorized service center for any faults not covered in the above table or when the suggested solutions do not solve the
  • Philips RI9367 | User manual - Page 14
    é principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions et les informations dans ce manuel et dans tout autre document 5. Débrancher de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas en service et avant son nettoyage. 6. Laisser refroidir l'appareil aussi bien avant de retirer
  • Philips RI9367 | User manual - Page 15
    17. Agir avec prudence lorsqu'on utilise de la vapeur chaude. 18. Ne pas utiliser l'appareil pour toute autre utilisation non prévue. GARDER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SUR LE CORDON COURT Votre appareil est muni d'un cordon électrique court afin d'éviter de trébucher ou de s'emmêler avec un câble
  • Philips RI9367 | User manual - Page 16
    FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 789 11 19 16 13 18 10 12 15 14 Fig.A 40 cm 16 in 17 •  • 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in
  • Philips RI9367 | User manual - Page 17
    FRANÇAIS FRANÇAIS Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.7 A B Fig.10 Fig.8 Fig.11 Fig.6 A B Fig.9 Fig.12 •  •
  • Philips RI9367 | User manual - Page 18
    FRANÇAIS Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20 Fig.21 •  • Fig.22 Fig.23 Fig.24
  • Philips RI9367 | User manual - Page 19
    -dessous de 0°C. Dans tous ces cas, la garantie cesse d'exister. 1.1 Pour faciliter la lecture Le triangle d'avertissement indique toutes les instructions à retenir pour la sécurité de l'utilisateur. Respecter attentivement ces indications afin d'éviter de graves blessures ! Les images, les parties
  • Philips RI9367 | User manual - Page 20
    de dommages ou de défauts présumées à la suite d'une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise. Ne jamais mettre en service une machine défectueuse. Seuls les Centres d'Assistance Agréés peuvent effectuer des interventions et des réparations. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
  • Philips RI9367 | User manual - Page 21
    Après tout arrêt prolongé de la machine ou en cas d'épuisement d'eau, le circuit de la machine doit être réamorcé avant sa mise en service. • (Fig.7) - Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF (18) ; le voyant à l'intérieur s'allume. • (Fig.8) - Placer un récipient sous la buse de vapeur. Ouvrir le bouton
  • Philips RI9367 | User manual - Page 22
    FRANÇAIS bord dans le filtre pour obtenir une ou deux doses de café. Nettoyer le bord du porte-filtre et éliminer les résidus de café. • (Fig.11) - Introduire le porte-filtre (13) par le bas dans le groupe de distribution (2). • (Fig.12) - Tourner le porte-filtre de gauche à droite jusqu'à ce qu'il
  • Philips RI9367 | User manual - Page 23
    le robinet (5) et prendre la tasse avec le lait émulsionné. • (Fig.19) - Appuyer à nouveau sur la touche vapeur (17). • Pour mettre la machine en service, amorcer le circuit conformément à la section 4.5. Remarque : la machina est prête lorsque le voyant de la touche (16) « machine prête » est allum
  • Philips RI9367 | User manual - Page 24
    qui a été conseillé, nous vous prions de toujours respecter les instructions du fabricant indiquées sur l'emballage de la solution détartrante. humide pour enlever toute trace de café. 11 ÉLIMINATION • Mettre hors service les appareils inutilisés. • Débrancher la fiche de la prise de courant
  • Philips RI9367 | User manual - Page 25
    FRANÇAIS FRANÇAIS Panne Causes possibles Remède La machine ne se met pas en marche. La pompe est très bruyante. Le café est trop froid. La machine n'est pas branchée sur le réseau électrique. Manque d'eau dans le réservoir. Le voyant de la touche « machine prête » (16) était éteint lorsqu'on a
  • Philips RI9367 | User manual - Page 26
    incendios, sacudidas eléctricas y/o daños a personas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Leer las instrucciones e informaciones contenidas en este manual de instrucciones y las demás indicaciones presentes en el embalaje del producto antes de encender o utilizar la máquina. 2. No tocar las
  • Philips RI9367 | User manual - Page 27
    ESPAÑOL ESPAÑOL máquina y luego conectar el enchufe a la toma de corriente. Para desenchufar el cable poner primero la máquina en "OFF" y luego desconectar el enchufe de la toma de corriente. 17. Extremar las precauciones al utilizar el valor. 18. La máquina se debe utilizar sólo conforme al uso
  • Philips RI9367 | User manual - Page 28
    ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 789 11 19 16 13 18 10 12 15 14 Fig.A 40 cm 16 in 17 •  • 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in
  • Philips RI9367 | User manual - Page 29
    ESPAÑOL ESPAÑOL Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.7 A B Fig.10 Fig.8 Fig.11 Fig.6 A B Fig.9 Fig.12 •  •
  • Philips RI9367 | User manual - Page 30
    ESPAÑOL Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20 Fig.21 •  • Fig.22 Fig.23 Fig.24
  • Philips RI9367 | User manual - Page 31
    están en la solapa de cubierta. Mantener abierta esta página durante la lectura de las instrucciones de uso. 1.2 Cómo utilizar el manual de instrucciones Guardar este manual de instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café en caso de que otra persona vaya a utilizar
  • Philips RI9367 | User manual - Page 32
    ESPAÑOL Cable de alimentación Nunca usar la máquina de café si el cable de alimentación es defectuoso. Si el cable de alimentación está dañado, solicitar al fabricante o al servicio de asistencia clientes la sustitución del mismo. Procurar que el cable de alimentación no pase por esquinas o cantos
  • Philips RI9367 | User manual - Page 33
    ESPAÑOL ESPAÑOL 4.2 Advertencia para la instalación Antes de instalar la máquina, respetar las siguientes normas de seguridad: • colocar la máquina en un lugar seguro; • asegurarse de que los niños no tengan la posibilidad de jugar con la máquina; • no apoyar la máquina sobre superficies muy
  • Philips RI9367 | User manual - Page 34
    ESPAÑOL • (Fig.9-B) - Añadir 1 ó 2 medidas rasas de café molido en el filtro para obtener uno o dos cafés; limpiar el borde del portafiltro de los restos de café. • (Fig.11) - Fijar el portafiltro (13) en el grupo suministro (2) introduciéndolo debajo del grupo. • (Fig.12) - Girar el portafiltro de
  • Philips RI9367 | User manual - Page 35
    ESPAÑOL ESPAÑOL 8 VAPOR / CAPUCHINO ¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas: no tocarlo directamente con las manos. • (Fig.7) - Pulsar el botón ON/OFF (18). El piloto
  • Philips RI9367 | User manual - Page 36
    ESPAÑOL • quitar el filtro y lavarlo bien con un detergente neutro. • aclarar y volver a montar el filtro; apretar el tornillo utilizando el destornillador presente en el raspador. Para limpiar la junta es necesario: • introducir el raspador en el grupo de café como se muestra en la figura; • girar
  • Philips RI9367 | User manual - Page 37
    ESPAÑOL ESPAÑOL Avería La máquina no se enciende. La bomba es muy ruidosa. El café sale demasiado frío. No se forma la crema de la leche. No es posible preparar el capuchino. El café sale muy rápido y no se forma la crema. El café no sale o bien sale en gotas. El café sale fuera de los bordes del
  • Philips RI9367 | User manual - Page 38
    . • Return Authorization number issued by Saeco USA is necessary to obtain warranty service and must be clearly labeled on box. • Saeco USA is not responsible sure to enclose any accessories or components related to the product's problem. • Carefully package product. Saeco USA is not responsible for
  • Philips RI9367 | User manual - Page 39
    Saeco descaling solution to 4 cups of water.) 2. Follow automatic descaling instructions as described in manual. This procedure, when performed as necessary, should help avoid any major If you have any questions or comments, please call Customer Service 1-800-933-7876 or visit: www.saecooutlet.com
  • Philips RI9367 | User manual - Page 40
    Espresso Care 541-935-1212 OR Medford Cafe West Distribution 877-701-2020 PA Bethel Park Espresso D'Milan, LLC 412-663-0125 PA Lansdale Services Unlimited, Inc. 215-361-7000 SC Myrtle Beach Coffee Joe's Repair 843-293-2886 TX Richardson Espresso RMI, Inc. 972-690-6969 UT Salt
  • Philips RI9367 | User manual - Page 41
    Quebec Quebec Quebec Quebec Quebec Quebec Quebec Quebec Quebec Quebec Quebec Ontario Ontario Ontario Ontario Ontario Ontario Ontario Ontario City Service Center Telephone Ville Ciudad Centre d'assistance Numéro de téléphone Centro de asistencia Teléfono Montreal Saeco Canada ltée 514
  • Philips RI9367 | User manual - Page 42
    Alberta Alberta Manitoba Nova Scotia Saskatchewan City Ville Ciudad Thornhill Vancouver Kelowna Victoria Calgary Calgary Edmonton Winnipeg Halifax Saskatoon Service Center Telephone Centre d'assistance Numéro de téléphone Centro de asistencia Teléfono Personal Edge 905-764-7190 Saeco
  • Philips RI9367 | User manual - Page 43
  • Philips RI9367 | User manual - Page 44
    Type Sin006XN Cod. 15001163 Rev.00 15-05-07 Customer Service 1-800-933-7876 or visit: www.saecooutlet.com Saeco International Group S.p.A. Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano Bologna - Italy - Tel. +39 0534.771.111 - Fax. +39 0534.31025 http://www.saeco.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Ideas with Passion
C
US
R
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT