Philips SP9820 User manual

Philips SP9820 Manual

Philips SP9820 manual content summary:

  • Philips SP9820 | User manual - Page 1
    SP9820 Tripleheader shaver BC www.philips.com/support/ifu-lux
  • Philips SP9820 | User manual - Page 2
  • Philips SP9820 | User manual - Page 3
    1 2 3 19 SP9820/88 4 18 17 5 16 15 6 14 10 11 13 12 9 8 7
  • Philips SP9820 | User manual - Page 4
    empty page before TOC
  • Philips SP9820 | User manual - Page 5
    English 6 Español 33
  • Philips SP9820 | User manual - Page 6
    When using an electric product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this product. DANGER To reduce the risk of electric shock: - Do not reach for a corded product that has fallen into water. Unplug immediately
  • Philips SP9820 | User manual - Page 7
    physical, sensory, or mental capabilities or invalids. - Use this product only for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. - Never operate this product if it has a damaged power cord, if it is not working properly
  • Philips SP9820 | User manual - Page 8
    power plug contains a transformer. Do not cut off the power plug to replace it with another plug as this will cause a hazardous condition. SAVE THESE INSTRUCTIONS Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS___ 6 General description (Fig. 1 9 Introduction 10 The display 10 Charging 14
  • Philips SP9820 | User manual - Page 9
    English 9 Using the shaver 15 Using click-on attachments 19 Travel lock for small plug 8 Unplug for use symbol 9 Replacement reminder 10 Notification symbol 11 Cleaning reminder 12 Travel lock symbol 13 Battery charge indicator 14 Battery charge percentage 15 Personal comfort settings bar
  • Philips SP9820 | User manual - Page 10
    Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register. The display Note: Remove any sticker or protective foil from the display before using the product. Charging When the shaver is charging, the battery charge indicator on the
  • Philips SP9820 | User manual - Page 11
    is almost empty, the battery charge indicator flashes orange and the shaver beeps. At this point there is enough energy left for one the battery charge percentage shown on the display. Personal comfort settings The shaver has a feature that allows you to personalize your settings. Depending on
  • Philips SP9820 | User manual - Page 12
    12 English Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). When you switch off the shaver, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver. Travel lock 3 sec. When you are going to travel, you can lock the shaver to
  • Philips SP9820 | User manual - Page 13
    the shaving heads are blocked, the notification symbol lights up red continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder alternately flash white and the shaver beeps. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are dirty or damaged. If the shaving heads are dirty, you
  • Philips SP9820 | User manual - Page 14
    , recharging, or using the product at temperatures below 40°F (4.5°C) or higher than 95°F (35°C) adversely affects the lifespan of the battery. - Do not charge the shaver in a pouch or travel case. - The power plug transforms 100-240V AC to less than 24V DC. Charge the
  • Philips SP9820 | User manual - Page 15
    damaged part with one of the original type. This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower. - Use this shaver for its intended household use as described in this manual. - For hygienic reasons, the shaver should only be used by one person. - Trimming is easier when the skin
  • Philips SP9820 | User manual - Page 16
    system. - If you are still not convinced after 21 days, Philips Norelco will refund you the full purchase price as long as the request is received within 45 days of purchase. Switching the shaver on and off 1 To switch on the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights
  • Philips SP9820 | User manual - Page 17
    skin comfort, pre- trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. - Select your personal comfort setting. Dry shaving 1 Switch on the shaver. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is
  • Philips SP9820 | User manual - Page 18
    18 English 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the shaver. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different
  • Philips SP9820 | User manual - Page 19
    19 Using click-on attachments Removing or attaching click-on attachments 1 Make sure the shaver is switched off. 2 Pull the attachment straight off the shaver. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the shaver. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the
  • Philips SP9820 | User manual - Page 20
    20 English SP9820/88 only: Using the cleansing brush attachment Note: For better shaving results, use the clickon cleansing brush attachment before shaving. Use the rotating cleansing brush with
  • Philips SP9820 | User manual - Page 21
    English 21 4 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face. 5 Place the brush on your cheek. 6 Switch the product on. 7 Gently move the brush across your skin from the nose towards the ear. Do not push too hard onto the skin to make sure that the treatment remains comfortable. 20
  • Philips SP9820 | User manual - Page 22
    produces a short sound. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes. If you try to switch on the shaver while the travel lock is active, the travel lock symbol flashes. Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. While you deactivate
  • Philips SP9820 | User manual - Page 23
    precision-made slotted combs. Do not use abrasives, scourers or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the shaver. Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance. Always check if the water is too hot, to prevent burning your hands. Never
  • Philips SP9820 | User manual - Page 24
    Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the bottom of the shaver. This is a normal occurrence. 5 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely. 6 Attach the shaving head holder to the
  • Philips SP9820 | User manual - Page 25
    English 25 1 Switch off the shaver. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 2 1 4 Turn
  • Philips SP9820 | User manual - Page 26
    the retaining ring with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed. 12 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit ('click'). Cleaning the precision trimmer attachment Never dry the trimmer with
  • Philips SP9820 | User manual - Page 27
    heads For maximum shaving performance, replace the shaving heads once a year (see 'Accessories'). Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips Norelco shaving heads only (see 'Accessories').
  • Philips SP9820 | User manual - Page 28
    the on/off button for 7 seconds. Wait until your hear 3 beeps. If you do not reset the replacement reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves. SP9820/88 only: Replacing the cleansing brush attachment The cleansing brush attachment should be replaced every 3 months or earlier if the
  • Philips SP9820 | User manual - Page 29
    This product has no other user-serviceable parts. For assistance call 1-800-243-3050. Storage Store the shaver in the travel case. Note: Always let the shaver dry completely before you store or on our website www.philips.com/store. The following accessories and spare parts are available: - SH98
  • Philips SP9820 | User manual - Page 30
    . You can also call 1-800-822-8837 or visit www.call2recycle.org for battery drop-off locations. - For assistance, visit our website www.philips.com/support or call 1-800-243-3050 toll free. - Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled
  • Philips SP9820 | User manual - Page 31
    or batteries.* NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In order to obtain warranty service, simply go to www.philips.com/support for assistance. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid
  • Philips SP9820 | User manual - Page 32
    *Read enclosed instructions carefully. 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men's Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving
  • Philips SP9820 | User manual - Page 33
    Español 33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un producto eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: - No intente agarrar un
  • Philips SP9820 | User manual - Page 34
    emplee en o cerca de estos. - Use este producto solo para el uso doméstico previsto como se describe en este manual. No use accesorios que no estén recomendados por la corporación Philips North America LLC. - Nunca utilice este producto si el cable o el enchufe de carga están dañados, si no funciona
  • Philips SP9820 | User manual - Page 35
    Español 35 - No use el producto a la intemperie ni lo use donde se estén usando productos de aerosol (atomizador) o donde se esté administrando oxígeno. - Siempre controle las cuchillas, la unidad de corte y los peines antes de usar el producto. No use el producto si las cuchillas, la unidad de
  • Philips SP9820 | User manual - Page 36
    36 Español ¡IMPORTANTE!: El enchufe eléctrico contiene un transformador. No corte el enchufe eléctrico para reemplazarlo con otro ya que esto puede producir una condición de peligro. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE _ 33 SEGURIDAD Descripción general (Fig. 1
  • Philips SP9820 | User manual - Page 37
    reemplazo 10 Símbolo de notificación 11 Recordatorio de limpieza 12 Sistema de bloqueo de viaje 13 Indicador de carga de de comfort personal 17 Botón de encendido/apagado 18 Unidad de afeitado con cámara de acumulación de Philips Norelco! Para beneficiarse completamente del soporte que ofrece Philips
  • Philips SP9820 | User manual - Page 38
    38 Español Carga Cuando la afeitadora se está cargando, el indicador de carga de batería destella en color blanco. El porcentaje de carga destellante en la pantalla indica la carga de la batería, este se muestra cuando se mueve la afeitadora. Carga rápida: Después de aproximadamente cinco minutos
  • Philips SP9820 | User manual - Page 39
    Español 39 Carga de batería disponible El porcentaje de carga de la batería que se muestra en la pantalla indica la capacidad de carga disponible en la batería. Ajustes de comfort personalizados La afeitadora tiene una característica que le permite personalizar sus ajustes. Según sus necesidades de
  • Philips SP9820 | User manual - Page 40
    40 Español Bloqueo para viajes Cuando vaya a viajar, puede bloquear la 3 sec. afeitadora para evitar que se encienda accidentalmente. Recordatorio de reemplazo Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que reemplace los cabezales de afeitado cada año (see 'Accesorios'). La
  • Philips SP9820 | User manual - Page 41
    Español 41 El símbolo 'desconecte para usar' destella para recordarle desconectar la afeitadora del enchufe de pared antes de que pueda encenderlo. Símbolo de notificación Sobrecalentamiento Si la afeitadora se sobrecalienta durante la carga, el signo de notificación destella. Cuando esto sucede, la
  • Philips SP9820 | User manual - Page 42
    42 Español Carga - La carga, recarga o el uso del producto a temperaturas por debajo de los 40° F (4.5° C) o superiores a los de 95° F (35° C) afecta la vida útil de la batería. - No ponga a cargar la afeitadora si se encuentra dentro de una funda o estuche de viaje. - El conector de alimentación
  • Philips SP9820 | User manual - Page 43
    indica que la afeitadora puede utilizarse en el baño o en la ducha. - Utilice esta afeitadora para el uso doméstico que se describe en este manual. - Por motivos de higiene, la afeitadora debe emplearse únicamente por una persona. - El recorte es más fácil cuando la piel y el vello están secos
  • Philips SP9820 | User manual - Page 44
    algún tiempo en acostumbrarse al nuevo sistema de arreglo personal. - Utilice su nueva afeitadora únicamente 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado Philips Norelco al ras. - Es posible que al principio no obtenga la afeitada al ras que espera e incluso es posible que su rostro se
  • Philips SP9820 | User manual - Page 45
    Español 45 Encendido y apagado de la afeitadora 1 Para encender la afeitadora, pulse el botón de encendido/apagado una vez. El porcentaje de carga de la batería se enciende por unos segundos. 2 Para apagar la afeitadora, pulse el botón de encendido/apagado una vez. El porcentaje de carga de la bater
  • Philips SP9820 | User manual - Page 46
    46 Español La pantalla se ilumina durante algunos segundos para mostrar el estado de la carga de la batería disponible. Afeitado húmedo Para una afeitada más confortable, también puede utilizar la afeitadora sobre el rostro húmedo con espuma o gel de afeitar. 1 Humedezca la piel. 2 Aplique espuma
  • Philips SP9820 | User manual - Page 47
    Español 47 Nota: No presione demasiado fuerte, esto puede producir irritación en la piel. Nota: Enjuague la unidad de afeitado con regularidad para garantizar que se siga deslizando suavemente sobre la piel. 6 Seque su cara. 7 Desconecte y limpie la afeitadora después de cada uso. Nota: Asegúrese de
  • Philips SP9820 | User manual - Page 48
    de precisión perpendicular a la piel y muévala hacia abajo ejerciendo una presión suave. 4 Desconecte y limpie el producto después de cada uso. SP9820/88 solamente: Uso del accesorio de cepillo de limpieza Nota: Para obtener mejores resultados de afeitado, use el accesorio de cepillo de limpieza
  • Philips SP9820 | User manual - Page 49
    Español 49 2 Ajuste el cepillo al producto ("clic"). 3 Humedezca el cepillo con agua. Nota: No use el producto con un accesorio de cepillo de limpieza seco, ya que puede irritar la piel. 4 Humedezca su cara con agua y aplique el limpiador. 5 Coloque el cabezal de cepillado sobre la mejilla. 6
  • Philips SP9820 | User manual - Page 50
    50 Español 9 Después de aproximadamente 20 segundos, mueva el cepillo a su frente y comience a limpiar esa área. Mueva suavemente el cepillo de izquierda a 20 sec. derecha. Nota: Le recomendamos que no prolongue la limpieza ni limpie ninguna zona durante más de 20 segundos. 10 Desconecte el
  • Philips SP9820 | User manual - Page 51
    Español 51 Desactivación del bloqueo de viaje 1 Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. Cuando desactiva el bloqueo de viaje, la afeitadora emite un sonido y el símbolo de bloqueo de viaje destella. La afeitadora se enciende y ya está lista para usarse de nuevo. Nota: La afeitadora
  • Philips SP9820 | User manual - Page 52
    52 Español Nunca seque ni limpie la unidad de afeitado con una toalla o un papel desechable, ya que esto puede dañar los cabezales de afeitado. Al enjuagar los cabezales de afeitado, es posible que salga agua por la base de la afeitadora. Esto es algo normal. Limpieza de la afeitadora bajo la
  • Philips SP9820 | User manual - Page 53
    Español 53 3 Apague la afeitadora. Saque el soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la unidad de afeitado. 4 Enjuague la unidad de afeitado y el sostén del cabezal de afeitado en el grifo. Al enjuagar la unidad de afeitado, es posible que salga agua por la base de la afeitadora.
  • Philips SP9820 | User manual - Page 54
    54 Español 1 Apague la afeitadora. 2 Saque el soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la unidad de afeitado. 3 Enjuague la unidad de afeitado y el sostén del cabezal de afeitado en el grifo. 2 1 4 Gire el anillo de retención a la izquierda y retírelo del cabezal de la
  • Philips SP9820 | User manual - Page 55
    los salientes en el soporte del cabezal de afeitado. Gire el anillo a la derecha hasta que haga clic para indicar que el anillo está fijo. 12 Coloque el soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado ("clic"). Limpieza del accesorio de precisión de la cortadora
  • Philips SP9820 | User manual - Page 56
    56 Español Limpie el accesorio de la cortadora después de cada uso. 1 Encienda el producto con el accesorio de recortadora de precisión puesto. 2 Enjuague el accesorio con agua caliente de la llave. 3 Después de su uso, apague el producto. 4 Elimine cuidadosamente el exceso de agua y deje que el
  • Philips SP9820 | User manual - Page 57
    'Accesorios'). Reemplace los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Siempre reemplace los cabezales de afeitado con cabezales originales de Philips Norelco solamente (see 'Accesorios'). Recordatorio de reemplazo El recordatorio de reemplazo indica que los cabezales de afeitado necesitan ser
  • Philips SP9820 | User manual - Page 58
    hasta que escuche tres sonidos. Si restablece el recordatorio de reemplazo, la afeitadora se restablece automáticamente después de 9 afeitadas. SP9820/88 solamente: Reemplazo del accesorio de cepillo de limpieza El accesorio de cepillo limpiador se debe reemplazar cada 3 meses o antes si las
  • Philips SP9820 | User manual - Page 59
    RQ111 - Reemplazo del accesorio de cepillo de limpieza de piel de Philips Norelco RQ585 - Reemplazo del cepillo de limpieza de piel de Philips Norelco RQ565 Asistencia Para asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al número gratuito 1-800-243-3050. La información en
  • Philips SP9820 | User manual - Page 60
    www.call2recycle.org para las ubicaciones donde se pueden desechar las baterías. - Para obtener ayuda visite nuestro sitio web www.philips.com/support o llame gratuitamente al número 1-800-243-3050. - Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden
  • Philips SP9820 | User manual - Page 61
    establecidas.* NINGUNA RESPONSABILIDAD ES ASUMIDA POR CUALQUIER DAÑO, INCIDENTAL O RESULTANTE. Para obtener el servicio de garantía, simplemente vaya a www.philips.com/support para obtener asistencia. Para su protección, se sugiere que el envío de las devoluciones del producto se realice por correo
  • Philips SP9820 | User manual - Page 62
    por los paquetes perdidos. El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido. Para obtener el formulario
  • Philips SP9820 | User manual - Page 63
    Español 63 La entrega del cheque de reembolso ocurrirá de 6 a 8 semanas después de la recepción del producto devuelto.
  • Philips SP9820 | User manual - Page 64
  • Philips SP9820 | User manual - Page 65
    Empty page before back cover
  • Philips SP9820 | User manual - Page 66
    Tripleheader are registered trademarks of Philips North America LLC. PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. ©2018 Philips North America LLC. All rights reserved. Fabricado por: Philips Personal Health una división de Philips North America LLC P.O. Box 10313
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

www.philips.com/support/ifu-lux
BC
SP9820
Tripleheader shaver