Pioneer GM-6500F Owner's Manual

Pioneer GM-6500F Manual

Pioneer GM-6500F manual content summary:

  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 1
    English Français Owner's Manual Mode d'emploi BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À QUATRE CANAUX AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE GM-6500F Español
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 2
    CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment. After-sales service for Pioneer products Please
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 3
    Check the connections of the power supply and speakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows. Determine and or short circuit during installation. CAUTION ! Always keep the volume low enough to hear outside sounds. ! Extended use of the car stereo while the en
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 4
    output high range frequency. OFF outputs the entire frequency range. 2 GAIN (gain) control Adjusting gain controls CHANNEL A (channel A) and CHANNEL B (channel B) helps align the car stereo output to the Pioneer amplifier. Default setting is the NORMAL position. If output remains low, even when the
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 5
    cases, please contact the nearest authorized Pioneer Service Station. Gain control of this unit Preout level: 2 V (Standard: 500 mV) Above illustration shows NORMAL gain setting. Relationship between amplifier gain and head unit output power If amplifier gain is raised improperly, this will simply
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 6
    see the following section for speaker connection instructions. Refer to Connections when using the speaker input wire on page 9. a System remote control wire (sold separately) Connect male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo. The female terminal can be
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 7
    the system remote control wire of the amplifier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will remain on with the ignition whether the car stereo is on or off, which may exhaust battery if the engine is at rest or idling. ! Install and route the separately
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 8
    Three-channel output 2 4 1 1 3 2 2 1 Speaker (Right) 2 Speaker (Left) Two-channel output (Mono) 1 Right 2 Left 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono) 8 En 1 1 Speaker (Mono) 4 Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 9
    Two-channel output (Stereo) / (Mono) ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 2CH position. 1 2 Connecting wire with RCA pin plugs (sold separately) 3 From car stereo (RCA output) Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 10
    interior. After completing all other amplifier connections, finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive (+) battery terminal. 1 Lug (sold separately) 2 Battery wire 3 Ground wire 4 Connect the wires to the terminal. Fix the wires securely with the terminal screws
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 11
    2 Attach lugs to wire ends. Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. 1 Lug (sold separately) 2 Speaker wire 3 Connect the speaker wires to the speaker output terminals. Fix the speaker wires securely with the terminal screws. 1 Terminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals English
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 12
    from being cut by vibration of the car, which can result in fire. ! Make sure that wires do not get caught in the sliding mechanism of the seats or touch the legs of a person in the vehicle as short-circuit may result. ! When drilling to install the amplifier, always confirm no parts are behind
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 13
    channels) 15 A (4 W for two channels) Fuse 25 A × 2 Dimensions (W × H × D) ... 289 mm × 62 mm × 349 mm (11-3/8 in. ×2-1/2 in. × 1 ft. 2 in.) Weight 3.3 kg (7.3 lbs) (Leads for wiring not included) Maximum power CEA2006 Specifications Power output 60 W RMS × 4 Channels (at power amplifiers. En 13
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 14
    -dessous sans avoir pris contact au préalable. États-Unis Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 15
    la masse du négatif. Vérifiez la tension de la batterie avant l'installation dans des véhicules de caravaning, des camions ou des bus. ! Utilisez est activée, l'indicateur de mise sous tension s'éteint et l'amplificateur se met hors service. ! Si la borne de sortie des haut-parleurs et le fil du haut
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 16
    met la gamme de fréquences complète. 2 Commande GAIN (gain) Le réglage des commandes de gain CHANNEL A (canal A) et CHANNEL B (canal B) aide à aligner la sortie stéréo du véhicule sur l'amplificateur Pioneer. Le réglage par défaut est la position NORMAL. Si la sortie reste faible alors que le volume
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 17
    l'amplificateur à un niveau adapté au niveau de sortie maximal de la sortie préamp de l'appareil central de manière à ce que le volume ne nécessite aucune . Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d'entretien agréé par Pioneer le plus proche. Commande de gain de l'appareil tent sans que la
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 18
    lors de l'utilisation du fil d'entrée des haut-parleurs. 9 Bornes de sortie des haut-parleurs Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des hautparleurs. Reportez-vous à la page 21, Connexions lors de l'utilisation du fil d'entrée des haut-parleurs. a Fil de la
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 19
    èle pour une charge de 4 W ou un seul haut-parleur de 4 W par canal. Pour toute autre requête, veuillez contacter le service clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé local. À propos de la spécification adaptée des haut-parleurs Vérifiez que les haut-parleurs sont conformes aux normes suivantes
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 20
    Section 03 Connexion des appareils Connexion des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être quatre canaux, trois canaux (stéréo et mono) ou deux canaux (stéréo ou mono). Connectez les fils des haut-parleurs en fonction du mode et des illustrations ci-dessous. Sortie quatre canaux 1
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 21
    Connexion des appareils Section 03 Français Sortie deux canaux (mono) 1 1 Haut-parleur (mono) 2 Jack d'entrée RCA B 3 Fils de connexion avec prises RCA (vendus sé- parément) 4 Depuis le système stéréo du véhicule (sortie RCA) Si une seule prise d'entrée est utilisée (lorsque le système stéréo du
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 22
    Section 03 Connexion des appareils ! Ne connectez pas simultanément l'entrée RCA et l'entrée des haut-parleurs. 1 Positionnez le fil de la batterie du compartiment du moteur jusqu'à l'intérieur du véhicule. Une fois toutes les autres connexions de l'amplificateur effectuées, connectez la borne du
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 23
    Connexion des appareils Section 03 3 Fil de terre 4 Connectez les fils à la borne. Fixez fermement les fils à l'aide des vis de la borne. 2 Fixez les cosses aux extrémités des fils. Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils. Français 1 Cosse (vendue séparément) 2 Fil du haut
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 24
    touchent pas les jambes d'un passager, car cela pourrait entraîner un court-circuit. ! Lorsque vous percez pour installer l'amplificateur, vérifiez toujours qu'il élevé, etc. Le cas échéant, l'amplificateur se met hors service jusqu'à ce qu'il se soit refroidi et atteint une certaine température
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 25
    Installation 3 Installez l'amplificateur à l'aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm). 1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm) 2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre. 3 Tapis de sol ou châssis Français Section 04 Fr 25
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 26
    26 V Niveau d'entrée maximal/impédance : RCA 6,5 V/22 kW Haut-parleur 26 V/22 kW Caractéristiques CEA2006 Puissance de sortie 60 W RMS × 4 canaux (à 14,4 V, 4 W et ≦ 1 % THD+N) Rapport S/B 80 dBA (référence : 1 W sur 4 W) Remarques ! Les caractéristiques et la présentation peu- vent être modifi
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 27
    UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics actualizados sobre los últimos productos y tecnologías. 3 Descargue manuales de instrucciones, solicite catálogos de productos, busque nuevos productos
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 28
    Sección 01 Antes de comenzar ! Compruebe las conexiones de la fuente de alimentación y los altavoces si se funde el fusible del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador. Determine y solucione el problema y después reemplace el fusible por otro de características idé
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 29
    de frecuencias. 2 Control de GAIN (ganancia) Mediante el ajuste de los controles de ganancia CHANNEL A (canal A) y CHANNEL B (canal B) se puede regular la salida de estéreo del vehículo al amplificador Pioneer. La posición predefinida es NORMAL. Si la salida sigue siendo baja, incluso al subir el
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 30
    de ganancia, el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo. De presentarse esta situación, contacte con el servicio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio. Control de ganancia de esta unidad Si la ganancia del amplificador se aumenta incorrectamente, sólo incrementará la
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 31
    Conexión de las unidades Sección 03 Español Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) Tras completar el resto de conexiones del amplificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo (+) de la batería.
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 32
    ralentí. ! Instale y pase el cable de la batería (adquirido por separado) lo más lejos posible de los cables del altavoz. Instale y pase el por canal. Para cualquier otra consulta, contacte con el distribuidor oficial de Pioneer o diríjase al servicio de atención al cliente. Acerca de una
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 33
    Conexión de las unidades Sección 03 Conexión de altavoces El modo de salida del altavoz puede ser de cuatro, tres (estéreo y monoaural) o dos canales (estéreo o monoaural). Conecte los conectores del altavoz según el modo y las figuras detalladas a continuación. Salida de cuatro canales 1 3 2
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 34
    Sección 03 Conexión de las unidades Salida de dos canales (monoaural) 1 1 Altavoz (monoaural) 3 Conexión de los cables con conectores RCA (se venden por separado) 4 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Si sólo se utiliza un conector de entrada, por ejemplo, cuando el estéreo del vehículo só
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 35
    Conexión de las unidades Sección 03 1 Pase el cable de la batería desde el compartimento del motor hasta el interior del vehículo. Tras completar el resto de conexiones del amplificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo (+) de la batería.
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 36
    Sección 03 Conexión de las unidades 2 Cable de batería 3 Cable de puesta a tierra 4 Conecte los cables al terminal. Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales. 2 Acople las lengüetas a los extremos del cable. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cables. 1
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 37
    Instalación Sección 04 Español Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Para garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplificador o aflojarse haciendo
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 38
    Sección 04 Instalación 3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un orificio de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 38 Es
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 39
    a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA 6,5 V / 22 kW Altavoz 26 V / 22 kW Especificaciones CEA2006 Potencia de salida 60 W RMS × 4 canales (a 14,4 V, 4 W y ≦ 1 % THD+N) Relación de señal a ruido .... 80 dBA (referencia: 1 W a 4 W) Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos
  • Pioneer GM-6500F | Owner's Manual - Page 40
    ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 407號8 02) 2657-3588
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Owner
s Manual
Mode d
emploi
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLI-
FIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À
QUATRE CANAUX
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CA-
NALES EN PUENTE
GM-6500F
English
Español
Français