Pioneer PDP-S44-LR Operating Instructions

Pioneer PDP-S44-LR Manual

Pioneer PDP-S44-LR manual content summary:

  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 1
    52
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 2
    PDP-S52-LR/PDP-S44-LR V PDP-S52-LR は PDP-42MXE10-S 用、PDP-S44-LR は PDP-425CMX/PDP-42MXE10 OFF に
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 3
    R L R ・ L M8 警告 注意 ださい。 PDP-425CMX/42MXE10/42MXE10-S J-2 ネジ〔M8〕 お願い
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 4
    M8 4 ネジ (M8) 警告 SPEAKER R/L J-3
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 5
    仕 様 型 式 定格入力 最大入力 外型寸法 質 量 使用条件 保管条件 : 2 2 1 本 :6Ω : 10W(JEITA) : 30W(JEITA) : (W)90 × (H)610 × (D)94.4mm : 3.8kg(2 0℃~ 40℃ 湿度 20%~ 80 10℃~ 50℃ 湿度 10%~ 90% J-4
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 6
    1 8 J-5
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 7
    refer to this Operating Instructions whenever you have a problem or trouble during use. This Speaker System is exclusively for use with Pioneer 42-inch plasma displays. PDP-S52-LR is compatible with the PDP-42MXE10-S, and PDP-S44-LR is compatible with the PDP-425CMX/ PDP-42MXE10. When mounting with
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 8
    Instructions for the safe and proper use of the product as well as preventing any injury or damage to persons or property. These symbols and their meanings are described below. Please have a good understanding of these matters before reading the main text of the manual. Mounting the speakers
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 9
    the terminal securely by tugging on the cords. A loose connection may cause sound dropouts or noise. Black Red While holding the button of each speaker terminal, insert a conductor of the connection cord. Cord Clamper Peel off the protective tape from the back of the clamper, then mount the clamper
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 10
    or benzine for cleaning. Otherwise the surface finish will be deteriorated or the coating will be stripped off. ● To remove dust from the speaker nets, use a brush adapter of a cleaner. Avoid applying the cleaner inlet directly without using a brush adapter or using a nozzle adapter. ● To prevent
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 11
    Ces Enceintes acoustiques sont prévues exclusivement pour les écrans à plasma Pioneer de 42 pouces. Le modèle PDP-S52LR est compatible avec l'écran PDP-42MXE10-S, et le modèle PDP-S44-LR est compatible avec l'écran PDP-425CMX/PDP42MXE10. Pour le montage sur d'autres écrans, veuillez consulter votre
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 12
    renverser et causer des blessures. ATTENTION Ne pas placer l'appareil sur un support qui tremble, une surface inclinée ou un autre endroit instable. Si vous de précautions particulières. Précautions pour les PDP-425CMX/PDP-42MXE10/PDP-42MXE10S Ne connectez pas ces enceintes à un amplificateur autre
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 13
    et causer des blessures. Connexion des cordons Couper l'alimentation des tous les appareils raccordés avant de connecter les cordons. Connecter les bornes SPEAKER R et L de l'écran avec les bornes des enceintes à l'aide des cordons de connexion fournis. Il y a une polarité avec le conducteur de
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 14
    Soin et Entretien Lorsque le boîtier est sale... Essuyez-le avec un chiffon doux et sec qui ne fait pas de peluches. Si le boîtier est sérieusement taché, mouillez un chiffon avec une solution détergente neutre, essorez-le bien et, après avoir essuyé le boîtier avec ce chiffon, retirez toute trace
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 15
    ein Problem oder eine Störung während des Betriebs auftritt. Dieses Lautsprechersystem ist ausschließlich für den Gebrauch mit 42-Zoll-Plasmabildschirmen von Pioneer vorgesehen. Das Modell PDP-S52-LR ist mit dem Modell PDP-42MXE10-S kompatibel, und das Modell PDP-S44-LR mit dem Modell PDP-425CMX
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 16
    Schlag führen. Lassen Sie in Haushalten oder an Orten mit kleinen Kindern besondere Vorsicht walten. Sicherheitsvorkehrungen für die Modelle PDP-425CMX/PDP42MXE10/PDP-42MXE10-S Schließen Sie diesen Lautsprecher an keinen anderen Verstärker als den mit diesem System mitgelieferten an. Der Anschluss
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 17
    Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ab, bevor die Kabel angeschlossen werden. Verbinden Sie mithilfe der beiliegenden Anschlusskabel die SPEAKER R- und L-Anschlüsse des Displays mit den Lautsprecheranschlüssen. Es besteht Polarität mit der Kabelader des jeweiligen Anschlusskabels. Schlie
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 18
    Pflege und Wartung Wenn das Gehäuse schmutzig ist... Mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abwischen. Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist, ein mit einer Neutralreiniger-Lösung durchtränktes und ausgewrungenes Tuch verwenden, das Gehäuse abwischen und nach dem Abwischen überschüssige Flü
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 19
    acquistato il sistema di diffusori PDP-S52-LR/PDP-S44-LR. Prima di utilizzare il prodotto, leggete attentamente il Manuale delle istruzioni per poter utilizzale Pioneer da 42 pollici. Il PDP-S52-LR è compatibile con il PDP-42MXE10-S, mentre il PDP-S44-LR è compatibile con il PDP-425CMX/PDP-42MXE10
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 20
    completamente il significato dei simboli prima di leggere il resto del manuale. Montaggio dei diffusori sul display I diffusori sono progettati specificatamente bambini piccoli. Precauzioni da adottare con il PDP-425CMX/PDP-42MXE10/PDP42MXE10-S Questi diffusori vanno collegati esclusivamente
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 21
    . Il display potrebbe cadere e causare infortuni. Collegamento dei cavi Spegnete tutte le unità collegate prima di collegare i cavi. Collegate i terminali SPEAKER R e L del display ai terminali dei diffusori utilizzando i cavi di collegamento in dotazione. Vi è una polarità con il conduttore di
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 22
    Cura e manutenzione Quando è sporco l'involucro... Strofinate l'involucro con un panno soffice ed asciutto. Se l'involucro è molto sporco, sciacquate un panno in una soluzione detergente neutra, strizzatelo bene e passate il panno sull'involucro, poi rimuovete l'umidità passandoci sopra un panno
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 23
    naslag in de toekomst. Dit Luidsprekersysteem is uitsluitend ontworpen voor gebruik met Pioneer 42-inch plasmaschermen. De PDP-S52-LR is geschikt voor de PDP-42MXE10-S, en de PDP-S44-LR is geschikt voor de PDP-425CMX/PDP-42MXE10. Bij gebruik in combinatie met andere modellen dient u de zaak waar
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 24
    er brand- of schokgevaar ontstaan. Vooral in gezinnen of plaatsen waar kinderen zijn, moet hier op worden gelet. Voorzorgen voor de PDP-425CMX/PDP-42MXE10/PDP-42MXE10S Sluit deze luidspreker niet op een andere versterker aan dan de versterker die wordt meegeleverd met dit systeem. Aansluiten op een
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 25
    veroorzaken. Aansluiten van de snoeren Schakel de netspanning van alle componenten uit alvorens de aansluitingen tot stand te brengen. Sluit de SPEAKER R en L-aansluitingen van het plasmascherm met behulp van de meegeleverde snoeren aan op de aansluitingen van de luidspreker. De kernen van
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 26
    Onderhoud Wanneer de behuizing vuil wordt... Afnemen met een zachte, droge doek die niet pluist. Verwijder hardnekkige vlekken op de behuizing met een goed uitgewrongen doek die bevochtigd is in een neutraal reinigingsmiddel. Droog de behuizing na het reinigen met een droge doek. Als u gebruik wenst
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 27
    Este Sistema de altavoces es uso exclusivo con pantallas de plasma Pioneer de 42 pulgadas. El sistema PDP-S52-LR es compatible con la pantalla PDP-42MXE10-S, y el sistema PDP-S44-LR es compatible con la pantalla PDP-425CMX/PDP-42MXE10. Al montar con cualesquier otros modelos, consulte el revendedor
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 28
    mbolos y su significado antes de comenzar a leer el texto principal del manual. Instalación de los altavoces en el monitor Los altavoces están dise donde haya niños pequeños. Precauciones para los modelos PDP-425CMX/PDP-42MXE10/PDP42MXE10-S No conecte este altavoz a cualquier otro amplificador que
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 29
    Conexión de los cables Antes de realizar la conexión de los cables, desactive la alimentación de todas las unidades conectadas. Conecte el SPEAKER R y los terminales L con los terminales de altavoz utilizando los cables de conexión incluidos. Existe una polaridad con el conductor de cada cable
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 30
    Cuidado y mantenimiento Cuando la cubierta se ensucie... Limpie la cubierta con un paño suave, seco y libre de hilachas. Si la cubierta está muy sucia, moje un paño en una solución de detergente neutro, escúrralo bien y, después de limpiarla, seque la cubierta con otro paño. Si desea utilizar un pa
  • Pioneer PDP-S44-LR | Operating Instructions - Page 31
    AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 61-39-586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road #04-01, Singapore 159936, TEL: 65-6472-1111 PIONEER (HK) LIMITED Suite 901- 906, 9th Floor, World Commerce Centre, Harbour City 11 Canton Road
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

52