Pioneer TS-W2502D4 User Guide

Pioneer TS-W2502D4 Manual

Pioneer TS-W2502D4 manual content summary:

  • Pioneer TS-W2502D4 | User Guide - Page 1
    TS-W2502D4 W2502D2 3500 WIMNC./NOM·l000w 3000WIMNC./NOM.800w RtEMIER... CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER HP O'EXTREME-GRAVE AUTOMOBILE SUBWOOFER PARA AUTOMOVIL Be sure to read this instruction manual before installing this speaker. Priere de lire obligatoirement ce manuel d'installation PIONEER
  • Pioneer TS-W2502D4 | User Guide - Page 2
    are on one side. making it easier to connect and install the subwoofer. • CARACTERISTIQUES I. SYSTEME DE CONTROLE D'EXCURSION A SUSPENSION A RIGIDE EN UNE PIECE MOULEE SOUS PRESSION EN ALUMINIUM AVEC CONCEPTION DE SUPPORT DU FOND: Toute flexion ou vibration dans Ie chassis reduira l'energie de
  • Pioneer TS-W2502D4 | User Guide - Page 3
    monof6nico ponteado Mono em ponle tl:J ParallelWIrifl9 Installation 4\ledrique des fils en parall~le Instalacl6n 229rrvn) 0.8cu.fI(22.6li1ets) 0.8 cu.fI (22.6 Iners) 3"Dia. ("76 rrvn) x6.7S-(222rrvn) TS-W2502D4 0.6cu.ft(H.01tefs) 0.6 cu.ft (17,0 liIers) 3-0ia. (,,76 mm) X 11-(279 mm) rS-
  • Pioneer TS-W2502D4 | User Guide - Page 4
    13.05 236 0.0437 10.79(1 0) Parallel 'Niring 12.3 48.5 24 TS-W2502D4 dual 3.3 4.80(80) Series wiring 133.73(8 0) Series wiring 36.0 14 45.0 23 • HOW TO INSTALL • MODE D'INSTALLATION Soood-absorbing material on all the - - - - - f1{EMIE~ ©PIONEER CORPORATION 2008 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
  • Pioneer TS-W2502D4 | User Guide - Page 5
    de votre unite, ou pour trouver une societe de service autorisee, appelez ou ecrivez AUX ETATS-UNIS AU CANADA CUSTOMER SUPPORT DIVISION DEPARTEMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC. P.O. BOX 1760 300 ALLSTATE PARKWAY
  • Pioneer TS-W2502D4 | User Guide - Page 6
    ) Inc. (PUSA). and Pioneer Electronics Of Canada. Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A.. and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated a=rding to the owner's manual enclosed with the unit
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

TS-W3002D4
TS-W2502D4
W3002D2
W2502D2
3500
W
IMNC./
NOM·l000w
3000WIMNC./NOM.800w
RtEMIER...
CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER
HP
O'EXTREME-GRAVE AUTOMOBILE
SUBWOOFER PARA AUTOMOVIL
Be sure
to
read this instruction manual before installing this speaker.
Priere
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avant
de
monter
les
haut-parleurs.
Lt.WARNING
Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones.
Leia este manual de
instru~oes
antes de instalar
0
alto-falante.
Your purchase
of
PIONEER equipment
is
only the beginning
of
your musical enjoyment. PIONEER and the Consumer Electronics Association
want you to get the most out
of
your equipment
by
using
it
at a safe sound
level;
a level that lets the sound come through clearly without annoying
blaring
or
distortion
_and,
most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can
be
deceiving. Over time your hearing
"comfort level" adapts to higher volumes
of
sound. So what sounds
"normal"
can actually be
loud and harmful to your hearing. Set your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
Start your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
Set the dial
and
leave it there.
Taking a minute to do this now will help to preserve hearing.
Used wisely, your new sound equipment can provide fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late.
PIONEER and the Consumer Electronics Association recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. Under constant exposure such as
sustained listening, sound levels above 85 decibels can be dangerous without hearing protection. (For reference, a garbage disposal
or
loud shouting at 3
feet away are around 80
decibels;
a
food
blender or gas lawn mower at 3 feet away are around 90 decibels,) The longer your exposure and/or higher the
sound level, the greater the danger
of
pennanent hearing damage. Also, playing loud music
or
other sounds in a vehicle can hinder your ability to hear
traffic
or
emergency vehicles. We recommend using low volume levels when driving so you can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims
all liability for hearing loss, bodily injury or property damage as a result
of
use or misuse
of
this product.
Lt,.CAUTION
This product was designed
for
use
in
sound pressure level competitions. When
using
it
competitively,
never remain
in
the vehicle
as
exposure
to
high
sound
pressure levels
can
cause
hearing damage. Operate the system
from
outside the
vehicle using a remote control,
with
the doors and windows
tightly
shut.
To
prevent damage
to
your speakers please observe the
following
caution.
At
high
volume levels
if
the music sounds distorted or additional sounds are perceived lower
the volume. This may be caused
by
excessive input
to
the speakers. The sound
you
are hearing could be the speaker cone becoming out of control or
it
may
be the
voice
coil
actually coming
into
contact
with
the magnetic assembly. Under these
circumstances,
it
is
prudent
to
lower the volume
to
just below the point where these
phenomena occur.
If
your amplifier has a gain control
it
would
be advisable
to
lower
this control slightly to prevent this
from
reoccurring.
In
some
cases,
if
there
is
an
equalizer
in
the system, the bass control
on
this
unit
could also be readjusted
to
prevent this
from
happening.
If
higher volume or sound pressure levels (spl) than
those which
the
speaker
can
reproduce are desired,
it
is
recommended that
additional speakers be added
to
the system.
By
doing
so
it
is possible
to
gain
significant increases
in
sound pressure levels.
In
some
cases,
you may double the
perceived system output without any deterioration
in
sound quality. When installing
the speakers, or after installation make sure not
to
subject the diaphragms
to
direct
shock
(for
example, dropping sharp-edged objects onto them)
as
the speakers may
be damaged.
If
this speaker
is
used
as
it
is
mounted on a cabinet whose volume
is
larger than the recommended size or used alone
in
a free
air,
it
will
not
only
be
deteriorated
in
durability but also be out of order.
PIONEER
recommends
that
this
speaker
be
used
in
conjunction
with
amplifiers
whose
continuous
(RMS)
output
is
lower
than
the
nominal
input
power
of
this
speaker.
Never
connect
only
one
voice
coil
of
this
Dual
Voice
Coit
(DVC)
speaker.
Both
voice
coils
must
be
connected
to
the
amplifier
for
correct
operation.
The subwoofer enclosure must be securely
&
directly attached
to
the vehicle.
The speakers may become
very
hot
when the system
is
operated at
high
power
continuously for a long
time.
Never directly touch the speakers
with
your hands
until
the speakers have cooled.
Always
install this product using the included hardware
WARNING
Handling the cord on this product or cords associated
with
accessories sold
with
the
product
will
expose
you
to
chemicals listed on proposition 65 known
to
the State of
Califomia and other govemmental entities
to
cause
cancer
and
birth
defect or other
reproductive harm.
Wash
hands
after
handling.
Lt,.
ATI'ENTION
Ce
produit a ete sp6cialement
cont;U
pour etre utilise lors d'une competition de niveau
de
pression acoustique N.P.A(SPL/Sound Pressure Level). Lors d'une competition, afin
d'eviter les accidents provoques
par
Ie
volume phonique eleve veuillez
sans
faute sortir
du vehicule et commencer a faire fonctionner l'appareil seulement
apres
avoir ferme
les portes
et
les vitres du vehicule.
Afin d'eviter d'endommager las haut-parleurs, observer les precautions suivantas. Si
la
musique semble deformee ou si des parasites sont
peJ1:us
a
volume eleve, baissar
Ie
volume. Ces problemes peuvent etre causes
par
l'entree excessive aux haut-parleurs. Les
parasites peuvent
Hre
dus
a
I'affolement du
cOne
du haut-parleur ou
a
la bobine mobile
venant
en
contact avec l'ensemble magnetique. Dans
cas
circonstances,
il
est prudent
de
baisser Ie volume
a
un
niveau
justa
au-dessous du point ou ces phenomenes
sa
produisent.
Si
l'amplificateur est muni d'une commande de gain,
il
est
recommande de baisser cette
commande Iegerement
afin
d'empeeher les phenomenes
de
sa reproduire. Dans certains
cas, s'i! y a
un
egaliseur dans Ie systeme,
on
peut aussi ajuster la commande des graves
pour empecher les phenomenes de se produire. Si
Ie
volume ou
Ie
niveaux de pression
acoustique (spl) superieurs
A
ceux que
Ie
haut-parleur
peut
reproduire sont desires,
il
est
recommande d'ajouter des
haut-parleurs
supplementaires
au
systeme. On
peut
ainsi
obtenir des augmentations considerables de niveaux de pression acoustique. Dans certains
cas,
on
peut
arriver
a
doubler la puissance perc;ue du systeme
sans
deterioration de la
qualitk sonore.
Installant
les haut-parleurs
ou
apres les avoir instalIes, veiller
a
ne pas
endommager leurs diaphragmes (en
laissant
tomber dessus des objets coupants,
par
exemple)
car
ils pourraient
Hre
endommages. Si
Ie
haut-parleur est utilise tel quel, monte
sur
un coff'rer dont
Ie
volume est plus grand que la tame recommandee ou s'iI
est
utilise
a
l'air libre, sa durabilitk
sera
amoindrie
et
i1
risque aussi de tomber en panne.
Afin
d'eviler
d'abimer
Ie
baut-parleur
avec
une
amplification
elevee.
PIONEER
recommande
d'utiliser
des
amplificateurs
dont
Ie
niveau
de
puissance
continue
(RMS)
est
inferieure
a
la
puissance
nominale
du
baut-parleur.
Ne
jamais
connecter
une
&eule
bobine
mobile
de
ce
baut-parleur
de
Double
Bobine
Mobile
(DVC).
Les
deux
bobines
doivent
etre
connectees
sur
I'amplificateur
afin
d'assurer
un
fonctionnement
correct
...
Pour ecouter
et
apprecier
la
musique en toute securite,
utiliser
l'appareil
apres
I'avoir installe
et
fixe solidement
Ie
caisson
au
chassis du vehicule.
Lorsque I'on utilise
Ie
haut-parleur continuellement
pendant
une periode de temps
prolonge A
haute
puissance, la temperature du haut-parleur s'eleve
et
celui-ci chauff'e.
Pour cette raison, veuiUez faire
attention
a ne pas toucher
Ie
haut-parleur
avec
les mains.
Veuillez
sans
faute
proceder A
l'installation
en
utilisant
les pieces
destinees
A
l'installation foumies comme accessoires avec I'appareil.
Lt,.
PRECAUCION
Es1e
producto
se
ha disefiado
para
las competiciones de
SPL.
En
el
momento de
la
competici6n,
comience
la
reproducci6n
despues
de
salir
del
coche
y
cerrar
completamente las
puertas
y las
ventanas
para
evitar
accidentes
causados
por altos
sonidos.
Para evitar averia de
sus
altavoces,
sirvase
observar las siguienles precauciones. Si la
musica
se
reproduce anormalmente
0
cuando
se
reciben
sonidos
adicionales, baje el
volumen. Esto
puede
presenlarse
debido a la excesiva
carga
sobre
los allavoces.
EI
sonido
puede
oirse anomalmenle si
se
descontrola el cono del altavoz
0
cuando
la
bobina
m6vil
se
pone
en
contacto con el conjunto magnatico.
En
estas
circunstancias,
es
necesario bajar el volumen
hasta
el punta donde
desaparezcan
estos
fen6menos. Si su
amplificador
cuenta
con un control de ganancia,
seria
mejor bajar ligeramente
este
conlrol
para
evitar que ocurran los fen6menos mencionados. En algunos
casos,
si
el
sistema
esta
provisto
de
un ecualizador, el control
de
graves
de
esla
unidad
puede
reajustarse tambian
para
evitar
que
ocurra dicho problema. Si
desea
lograr
un
volumen
mas
alto
que
el obtenido con
el
altavoz
provisto,
se
recomienda ai'iadir
allavoces
adicionales al sistema. Con
esta
adici6n,
es
posible
aumentar
considerablemante el nivel
sonoro del sistema.
En
ciertos casaS, usted podre. duplicar la salida del
sistema
sin
ningun delerioro
en
la calidad sonora.
Cuando inslale
los altavoces,
0
despuas
de
haberlos instalado, cerci6rese de que
sus
diafragmas no reciban golpes (por ejemplo, al
dejar
caer
objetos puntiagudos
sobre
ellos) ya
que
podrian
danarse.
Si
se
ulitiza
este
allavoz lal como
es
instalado
en
un cabinete cuyo volumen
es
mayor que el del tamano
recomendado
0
si
se
uliliza solo al aire Iibre, no solamente
se
deteriorara
en
duraci6n
sino tambian
se
estropeara.
Con el
obJeto
de
evltar
el
dano
debldo
a
nlveles
exceslvos
de
entrada,
PIONEER
recomlenda
utlllzar
este
altavoz
junto
con
ampliflcadores
cuya
potencla
de
salida
continua
efectlva
sea
menor
que
la
potencla
nominal
de
entrada
de
este
altavoz.
Nunca
conecte
una
(mica
boblna
del
altavoz
Double
Boblna
M6vII
(DVC).
Se
deben
conecter
embas
boblnes
el
ampllflcador
para
que
fun
clone
,correctamente.
--
Con el
objeto
de
disfrutar
del
sonido
con
seguridad,
utilice la
cabina
fijada
firmemenle
a
la carroceria.
En
el
caso
de
que
utilice el altavoz en forma continua y por un tiempo prolongado
a
una
alia
potencia.
la
temperatura
del
mismo
aumentara,
calienlandose.
En
consecuencia,
tenga
cuidado de
no tocar el altavoz
con
las manos.
Fljeto ulilizando.
sin falta,
las
piezas
de
fijaci6n
que
acompanan
al
produto.
Lt,.
PRECAUI;:AO
Este produto estli projelado para
competio;oes
de
SPL.
Na
ocasiiio
da
cornpetio;ao, inicie a
reproduo;ao ap6s sair
do
carro e fechar complelamente
as
portas e
as
janelas para evitar
acidentes causados por sons volumosos.
Para evilar danos
nos
seus
alto-falantes,
por
favor,
tome
os
seguintes cuidados. Caso
sc
perceba, a
alIOS
volumes, que a musica esta distorcida
ou
quc
cxistcm sons cstranhos. abaixe
0
volume. Isso
devc
ser causado por entrada excess
iva
nos
alto-falantes.
0
som
que
voce
esta' ouvindo
pode
ser
devido
ao
desconlrole
do
cone
do
alto-falanle.
ou
ao
contato
da
bobina vocalica
com
a montagem
magnetica. Nestas circunstancias, sugere-se abaixar
0
volume
para
urn
nlvel abaixo
do
ponto
em
que
estes fen6menos ocorrem.
Se
0
seu
amplificador possui
0
controle
de
amplificaljao, e
aconselhlivel abaixar esse controle levemenle para prevenir a reocorrencia dos fenomenos.
Em
alguns casos, taso
0
sistema conter
com
0
equalizador,
0
controle
de
grave
do
componcnte
pode
ser tambtm reajuslado para prevenir problemas.
Caso
se
dcsejar produzir volumes
ou
nivcis
de
pressao
do
som
(spl) maior que
0
alto-falante
pode
produzir. recomenda-se a
inslalao;ao
de
alto-falanles adicionais
no
sis lema.
Com
isso,
e possivel conseguir
urn
aumento
nos
nfveis
de
pressao
do
som.
Em
alguns casos,
voce
consegue-se duplicar a
captao;ao
de
safda
do
sistema
sem
qualquer deteriorao;ao
na
qualidade
do
som.
Na
hora
da
instalao;ao
dos
alto-falantes,
ou
ap6s
a
instatao;ilo,
certifique-se
de
que
os
diafragmas
oio
eSlao
sujeilos a choques diretos (como, por
exemplo, queda
de
objelos ponliagudos sobre
os
mesmos), pois isso danifica
0
alto-falanle.
0
uso
deste alto-falante dentro
de
uma caixa cujo volume e maior
que
0
recomendado,
ou
sua colocao;io
ao
ar-livre
(sem
a caixa), nao s6 podera diminuir a sua vida,
como
tambem,
poded
fazer
com
que
deixe
de
funcionar.
A
fim
de
uitar
danos causados por niveis excessivos na entrada, a PIONEER recomenda que
se
utilize este alto-falante conjugado
com
ampllficadores cuja potencla de saida continua
(RMS)
seja menor que a potencia nominal
de
entrada deste alto-falante.
Nunca ligue apenas
urn
fio
de
voz
deste altifalante
de
Robina
de
Voz
Dual (DVC),
Para
urn
correcto funcionamento. ambos
os
flos
tern
de
estar Iigados
80
amplificador,
A
fim
de
desfrutar 0
som
com
seguranlja,
utilize a cabine fixada finnemente
na
carroceria.
Caso
ulilizar 0 alto-falante continuamente e por
longo
tempo
a alta potencia, sua temperatura
aumentad e
0
mesmo
se
aquecera.
Assim,
tome
cuidado para
nlio
tocar 0 allo-falante
com
as
maos.
Falja
a
fixaljao
utilizando
sem
falta
as
peo;as
de
fixaljao
que
acompanham 0 produto.