Pioneer VSX-521-K Owner's Manual - Page 85
Botones TV CONTROL
UPC - 884938133043
View all Pioneer VSX-521-K manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 85 highlights
• Cuando el altavoz delantero se ha ajustado a SMALL en la Configuración de altavoces (o bien automáticamente a través de la configuración automática MCACC) y la Red de cruce se ajusta por encima de 150 Hz, el nivel del canal del subwoofer se ajustará pulsando BASS -/+ (página 31). 11 Botones numéricos y otros controles de componentes Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente una frecuencia de radio (página 24) o las pistas de un CD, etc. Se puede acceder a otros botones después de pulsar RECEIVER . (Por ejemplo MIDNIGHT, etc.) HDD*, DVD*, VCR* - Estos botones alternan entre los controles del disco duro, el DVD y el vídeo para las grabadoras HDD/DVD/VCR. SB CH - Púlselo para seleccionar ON, AUTO o OFF para el canal trasero de sonido envolvente (página 27). CH SELECT - Pulse este botón repetidamente para seleccionar un canal; luego, utilice LEV +/- para ajustar el nivel (página 31). LEV +/- - Utilícelos para ajustar el nivel de canal. EQ - Púlselo para activar/desactivar el ajuste Ecualización de calibración acústica (página 26). MIDNIGHT - Alterna entre la audición Midnight o Loudness (página 28). SPEAKERS - Úselo para activar y desactivar el sistema de altavoces. Cuando se selecciona SP OFF, no se emite sonido alguno desde los altavoces conectados a este receptor. PHASE - Pulse este botón para activar/desactivar el control de fase (página 27). DIMMER - Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de luminosidad. 12 SOURCE Desactiva la alimentación de las unidades de DVD/DVR de Pioneer cuando se selecciona BD, DVD, DVR/BDR o CD mediante los botones de función de entrada. 13 Botones TV CONTROL Estos botones de control sólo se pueden emplear con televisores Pioneer. - Úselo para apagar y encender el televisor. INPUT - Utilícelo para seleccionar la señal de entrada del televisor. CH +/- - Utilice estos botones para seleccionar canales. VOL +/- - Utilice estos botones para ajustar el volumen del televisor. DTV/TV* - Alterna entre los modos de entrada de DTV y de TV analógica para los televisores Pioneer. 14 SIGNAL SEL Púlselo para seleccionar la señal de entrada de audio del componente que desee reproducir (página 21). 15 MASTER VOLUME +/- Utilice estos botones para ajustar el nivel de volumen. 16 MUTE Silencia/restablece el sonido. 17 DISP Activa la pantalla de esta unidad. Puede comprobar el modo de escucha, el volumen del sonido, la configuración Pre Out o el nombre de la entrada seleccionando una fuente de entrada. • La configuración Pre Out se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada. 18 SHIFT Púlselo para acceder a los comandos "enmarcados" (encima de los botones) del mando a distancia. En esta sección, estos botones se indican con un asterisco (*). Colocación de las pilas Las pilas suministradas con este equipo le permitirán comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho tiempo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga duración. PRECAUCIÓN • El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas tales como fugas y explosiones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones: - Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. - Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas de polaridad impresas en el compartimiento de las pilas. English Français Español - Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto 01 tipo. - Cuando se deshaga de las pilas usadas, asegúrese de respetar las disposiciones gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas que rigen en su país o región. - No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede provocar fugas en las pilas, sobrecalentamiento, explosiones o incendios. También puede reducir la vida o el rendimiento de las mismas. Alcance operativo del mando a distancia El mando a distancia puede que no funcione correctamente si: • Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del receptor. • El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz directa del sol o a una luz fluorescente. • El receptor está instalado cerca de un dispositivo que emite rayos infrarrojos. • Se utiliza simultáneamente otro mando a distancia por infrarrojos para controlar el receptor. 30° 30° 7 m 9 Es