Pioneer VSX-820-K Owner's Manual - Page 157

Controles e indicadores

Page 157 highlights

Capítulo 2: Controles e indicadores English Français Español Panel frontal 1 23 45 STANDBY/ON INPUT SELECTOR PHASE CONTROL SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND 6 7 8 AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX-820 TUNE TUNER EDIT PRESET ENTER MASTER VOLUME PHONES AUTO/DIRECT LISTENING MODE STEREO/ALC STANDARD ADV SURROUND iPod iPhone DIRECT CONTROL VIDEO INPUT USB iPod iPhone VIDEO L AUDIO R MCACC SETUP MIC 9 10 11 12 13 14 1  STANDBY/ON 2 Dial INPUT SELECTOR Selecciona una fuente de entrada. 3 Indicadores MCACC Se ilumina cuando EC de calibración acústica (página 37) está activado (EC de calibración acústica se activa automáticamente después de los Ajustes de MCACC automáticos (página 29)). DISPLAY Cambia la pantalla de esta unidad. Puede comprobar el modo de escucha, el volumen del sonido, la configuración Pre Out o el nombre de la entrada seleccionando una fuente de entrada.1 6 Pantalla de visualización de caracteres Consulte Pantalla en la página 11. 7 Botones de control del sintonizador 4 Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia (consulte Alcance operativo del mando a distancia en la página 10). 5 SPEAKERS Utilícelo para cambiar el sistema de altavoces (página 20). DIMMER Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de brillo. BAND Cambia entre las sintonías AM, FM ST (estéreo) y FM MONO (página 48). TUNE / Se utiliza para buscar frecuencias de radio (página 48) y canales de SIRIUS Radio (página 66). TUNER EDIT Utilice este botón junto con TUNE /, PRESET / y ENTER para memorizar emisoras y asignarles nombres (página 48, 49). Se utiliza para preseleccionar canales de SIRIUS Radio (página 66). Nota 1 La configuración Pre Out se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada. 9 Es

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228

9
Es
English
Français
Español
Capítulo 2:
Controles e indicadores
Panel frontal
1
STANDBY/ON
2
Dial
INPUT SELECTOR
Selecciona una fuente de entrada.
3
Indicadores
MCACC
Se ilumina cuando EC de calibración acústica
(página 37) está activado (EC de calibración
acústica se activa automáticamente después
de los Ajustes de MCACC automáticos
(página 29)).
4
Sensor del mando a distancia
Recibe las señales del mando a distancia
(consulte
Alcance o
p
erativo del mando a
distancia
en la página 10).
5
SPEAKERS
Utilícelo para cambiar el sistema de
altavoces (página 20).
DIMMER
Para reducir o incrementar la luminosidad
de la pantalla. Se pueden seleccionar
cuatro niveles de brillo.
DISPLAY
Cambia la pantalla de esta unidad. Puede
comprobar el modo de escucha, el
volumen del sonido, la configuración Pre
Out o el nombre de la entrada
seleccionando una fuente de entrada.
1
6
Pantalla de visualización de caracteres
Consulte
Pantalla
en la página 11.
7
Botones de control del sintonizador
BAND
Cambia entre las sintonías AM, FM ST
(estéreo) y FM MONO (página 48).
TUNE
/
Se utiliza para buscar frecuencias de radio
(página 48) y canales de SIRIUS Radio
(página 66).
TUNER EDIT
Utilice este botón junto con
TUNE
/
,
PRESET
/
y
ENTER
para memorizar
emisoras y asignarles nombres (página
48,
49). Se utiliza para preseleccionar canales
de SIRIUS Radio (página 66).
SPEAKERS
AUTO/DIRECT
STEREO/ALC
STANDARD
LISTENING MODE
ADV SURROUND
DIRECT CONTROL
iPod
iPhone
DIMMER
DISPLAY
BAND
TUNE
TUNER EDIT
PRESET
ENTER
PHONES
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
MASTER
VOLUME
MCACC
SETUP MIC
AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
VSX
-820
VIDEO INPUT
AUDIO
L
R
VIDEO
iPod
iPhone
USB
1
2
7
8
5
4
6
3
9
11
10
14
13
12
Nota
1
La configuración Pre Out se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada.