Plantronics H81N User Guide

Plantronics H81N Manual

Plantronics H81N manual content summary:

  • Plantronics H81N | User Guide - Page 1
    Tr i S t a r® H e a d s e t u s egru'si d e User's Guide Guide d'Utilisation Manual del Usuario Manual do Usuário
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 2
    for maximum comfort throughout the day. To help you make the most of the TriStar headset's features, please read the important information contained in this manual. It explains the components and functions of both the Voice Tube and Noise-Canceling models and ways to optimize their performance.
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 3
    presentamos los dispositivos de comunicación Plantronics que permiten tener libres las manos Gracias al audífono TriStar,® usted gozará de un nivel TriStar, por favor lea la importante información que figura en este manual. Además de explicarse las formas de obtener óptimo rendimiento, en este manual
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 4
    . Para ajudá-lo a aproveitar ao máximo os recursos dos fones de ouvido TriStar, leia as informações importantes contidas neste manual. Elas explicam os componentes e as funções dos modelos Voice Tube e Noise-Canceling, e as maneiras de aperfeiçoar seu desempenho. 1 Clothing Clip Pince à vêtement
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 5
    Grande com Espuma 7 Voice Tube Tube Micro Tubo Acústico Tubo do Microfone 8 Boom Grip Manche de la Perche Sujetador del Brazo Ajuste da Extensão 9 Noise Canceling Microphone Microphone antibruit Micrófono reductor de ruido Microfone com cancelamento de ruído
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 6
    bef yooruebegin 1 BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR ANTES DE COMENÇAR
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 7
    and can be dangerous and harmful to younger children. Some parts of this headset are small enough to be swallowed or to become lodged in a child's windpipe, ears or nose. In addition, this headset, as with any product with long strings or cords, may be dangerous for infants and young children as the
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 8
    AVANT DE COMMENCER Choisir l'un des quatre embouts et l'insérer dans le récepteur en positionnant les broches vis-à-vis des encoches. Faire pivoter l'embout d'un quart de tour dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il clique, ce qui indique qu'il est bien en place. Essayer les quatre embouts jusqu'à ce
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 9
    ANTES DE COMENZAR Seleccione uno de los cuatro audífonos de botón (almohadillas circulares) e insértelo en el receptor alineando las espigas con las muescas. Gire el audífono unos 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede afianzado en su lugar. Pruebe los cuatro audífonos de
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 10
    ANTES DE COMENÇAR Escolha um dos quatro mini-auriculares e coloque-o dentro do receptor, alinhando os pinos com as ranhuras. Gire o mini-auricular 1⁄4 de volta no sentido horário, até encaixar no lugar. Experimente os quatro mini-auriculares até encontrar um confortável que encoste mas que não entre
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 11
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 12
    adj tuhsetienargpiece 2 ADJUSTING THE EAR PIECE RÉGLAGE DE L' É C O U T E U R AJUSTE DE LA OREJERA AJUSTE DA PEÇA AURICULAR
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 13
    ADJUSTING THE EAR PIECE Grasp the earloop and move the receiver housing out as far as possible. Place the earloop above and slightly in front of your ear and rotate down and back. Adjust the receiver arm up and down and side to side until the earbud is comfortably positioned in your outer ear.
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 14
    GLAGE DE L' É C O U T E U R Saisir le crochet et éloigner le logement du récepteur le plus possible. Placer le crochet au-dessus de l'oreille et légèrement devant celle-ci. Tourner vers le bas et vers l'arrière. Régler le bras du récepteur de haut en bas et de gauche à droite jusqu'à ce que l'embout
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 15
    AJUSTE DE LA OREJERA Agarre el gancho para la oreja y mueva lo más que pueda la cubierta del receptor. Colóquese el gancho arriba de la oreja, un poco hacia adelante, y hágalo girar hacia abajo y hacia atrás. Mueva hacia arriba y hacia abajo y de un lado a otro el brazo del receptor hasta que el aud
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 16
    AJUSTE DA PEÇA AURICULAR Segure o gancho e afaste o receptáculo do receptor o mais longe possível. Coloque o gancho acima e ligeiramente à frente da orelha e gire para baixo e para trás. Ajuste o braço do receptor para cima, para baixo e para os lados até que o mini-auricular esteja posicionado
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 17
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 18
    adtjhuestmiountgh piece 3 ADJUSTING THE MOUTH PIECE RÉGLAGE DU TUBE MICRO AJUSTE DEL TUBO ACÚSTICO AJUSTE DO TUBO DE VOZ
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 19
    the voice tube so that the tip sits two finger-widths from the corner of your mouth. To prevent breath noise, avoid positioning the voice tube in front of your mouth. Noise-Canceling Models Carefully shape the boom with both hands as shown. Do not bend or twist the boom within 1⁄2 inch of
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 20
    2" 50.8 mm RÉGLAGE DU TUBE MICRO/ RÉGLAGE DE LA PERCHE DU MICRO Modèles Standard Tenir fermement le récepteur contre l'oreille d'une main. Avec l'autre main, régler le tube micro de telle sorte que l'extrémité se trouve à deux doigts du coin de la bouche. Pour éviter que l'interlocuteur ne vous
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 21
    ambas manos, mueva con cuidado el brazo móvil tal como se muestra en este manual. No doble ni tuerza el brazo móvil a menos de media pulgada del micró dedos de distancia del extremo de la boca. Asegúrese de que la parte delantera del micrófono quede orientada hacia la boca. En caso necesario, haga
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 22
    microfone esteja posicionado com a parte frontal apontada para a boca. Se for necessário, gire cuidadosamente o microfone até a posição certa. Evite torcer repetidamente a extensão do microfone. Para afastar temporariamente da boca a extensão do microfone do modelo Noise-Canceling, gire o ajuste da
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 23
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 24
    Polaanrdi as™dditmioondalels features 4 POLARIS™ MODELS ADDITIONAL F E AT U R E S CASQUES DE MODÈLE POLARIS FONCTIONS ADDITIONNELLES MODELOS DE AUDÍFONOS POLARIS CARACTERÍSTICAS ADICIONALES MODELOS DE FONES DE OUVIDO POLARIS RECURSOS ADICIONAIS
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 25
    of a compatible telephone. Clothing Clip The clothing clip keeps the headset properly seated and free from the cord's weight. Attach the clothing clip at a comfortable level. Quick Disconnect™ Connector Some headset models are equipped with a Quick Disconnect connector. This feature allows
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 26
    CASQUES DE MODÈLE POLARIS/ FONCTIONS ADDITIONNELLES Casques de Modèle Polaris Le casque de modèle Polaris est pourvu d'un connecteur modulaire standard. Pour utiliser le casque de modèle Polaris, il suffit d'insérer le connecteur modulaire dans la prise de casque d'un téléphone compatible. Pince La
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 27
    audífono de un teléfono compatible. Gancho de Sujeción El gancho de sujeción mantiene el audífono bien afianzado y libre del peso del cordón. Prenda el gancho dejándolo a un nivel cómodo. Conector Quick Disconnect™ Algunos modelos vienen dotados de un conector Quick Disconnect. Dicha característica
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 28
    tomada, adaptador modular ou Polaris. Para tornar a ligação a espera, segure o Quick Disconnect e puxe-o até separá-lo, conforme a ilustração. Para prosseguir com a ligação, reconecte as duas partes. português
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 29
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 30
    amnadi tnrtoueblneance shooting 5 MAINTENANCE HINTS FOR OPTIMUM PERFORMANCE TROUBLE SHOOTING GUIDE CONSEILS D'ENTERTIEN POUR UNE PERFOMANCE OPTIMALE GUIDE DE DÉPANNAGE CONSEJOS DE MANTENIMIENTO TÉCNICO PARA OBTENER UN RENDIMIENTO ÓPTIMO INVESTIGACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS DICAS DE MANUTENÇÃO PARA
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 31
    . Plantronics recommends replacing the voice tube every 6 months. (For a temporary solution to a clogged voice tube, gently rinse warm water through the voice tube for a minute then manually swing or shake it dry. Make sure the voice tube is completely dry before reattaching.) For Noise-Canceling
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 32
    . • Nettoyer le câble avec un linge humide une fois par mois. Guide de Dépannage PROBLÈME POINTS À VÉRIFIER Les interlocuteurs ne m'entendent pas , déterminer si le tube est bouché ou en mauvaise position. Plantronics recommande le remplacement du tube tous les six mois. (Comme solution
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 33
    es incómodo Para los modelos con tubo acústico, determine si el tubo acústico está obstruido o ubicado en una posición inadecuada. Plantronics recomienda reemplazarlo cada 6 meses. (Como solución temporaria para un tubo acústico obstruido, enjuáguelo delicadamente con agua tibia durante un minuto
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 34
    verifique se o tubo de voz está obstruído ou posicionado inadequadamente. Plantronics recomenda substituir o tubo de voz a cada 6 meses. (Como solu voz esteja completamente seco antes de conectá-lo novamente.) Em modelos Noise-Canceling, certifique-se de que a frente do microfone esteja voltada para
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 35
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 36
    . • We will, at our option, repair or replace the Products that do not conform to the warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/ remanufactured/pre-owned or new Products or parts. • To obtain service in the U.S. contact Plantronics at (800) 544-4660 and in Canada call
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 37
    utiliser des pièces ou des produits neufs, d'occasion, remanufacturés / rénovés / reconditionnés équivalents. • Pour activer la garantie obtenir du service, appelez Plantronics, au 800.544.4660 aux É-U _et au 800.540.8363 au Canada. • Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter nos
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 38
    must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible jack that is also compliant. See installation instructions for details. The REN is useful
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 39
    NOTES
  • Plantronics H81N | User Guide - Page 40
    and the logo design combined, Polaris, Quick Disconnect, and TriStar are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Patents U.S. 5,259,780; 5,761,298; D375,959; D379,990; Canada 78200; China 95,319,003X; Germany M95,085,572; GB Regd.Des.No. 2051588;
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

User's Guide
Guide d’Utilisation
Manual del Usuario
Manual do Usuário
user’s
TriStar
®
Headset
guide