Poulan 952801687 User Manual

Poulan 952801687 Manual

Poulan 952801687 manual content summary:

  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 1
    R 2250 2450 2550 INSTRUCTION MANUAL GB IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D'INSTRUCTIONS FR RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil,
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 2
    trangleur Frein de chaîne Écrous du frein de chaîne Barre-guide EXPLICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT: Cette tronçonneuse peut être dangereuse! et la protection de tête. Lisez et comprenez le manuel d'instructions avant d'utiliser la tronçonneuse. Niveau de puissance sonore garantie Employez
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 3
    que les adultes qui comprennent et suivent les règles de sécurité, les précautions et les instructions d'utilisation de ce manuel. Protège-oreilles Casque de sécurité Lunettes de sécurité Vêtement . N'essayez jamais de démarrer la tronçonneuse lorsque le barre--guide est dans une entaille. 17
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 4
    re- commandés par le fabricant. S Les poignées doivent être sèches et pro- pres, sans tâches d'huile ou de carburant. S Les bouchons de carburant et un instant. Le résultat est une réaction ultra-rapide qui projette la barre-guide vers le haut et l'arrière, vers l'utilisateur. S Le Pincement-Recul
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 5
    entraînant des accidents. S Ne touchez aucun objet avec le bout du barre--guide lorsque la chaîne est en mouvement. S Dégagez la zone de travail de Une chaîne détendue ou émoussée augmente le risque de recul. Suivez les instructions de maintenance et d'affûtage du fabricant de la chaîne. Contrôlez
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 6
    é de service. Prenez votre unité à l'endroit de l'achat si acheté d'un distributeur de service, ou au marchand principal autorisé le plus proche de service. S la main et des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la circulation ou à des enflures anormales. Certaines personnes
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 7
    chaîne neuve de son emballage. Tenez la chaîne avec les maillons d'entraînement comme l'indique la figure. Coupoirs Maillons Extrémité du barre-guide Maillons d'entraînement Placez la chaîne sur le pignon 7. Passez la chaîne par dessus l'embray- age et derrière lui, adaptant les maillons
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 8
    de réglage Écrous du frein de chaîne Barre--Guide Vis de réglage -- 1/4 de tour S Redressez le dans votre appareil. Contactez le distributeur autorisé de service. LUBRIFICATION DE LA BARRE ET DE LA CHAINE vous mélanger votre carburant, suivez les instructions imprimées sur le bidon d'huile.
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 9
    est défectueux, le frein de chaîne n'arrêtera pas la chaîne. La collier de frein devrait être remplacée par un distributeur autorisé de service si n'importe quelle partie est usée moins de 0,5 mm d'épaisseur. Sur un frein de 23
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 10
    chaînes devraient être dépannés par un distributeur autorisé de service. Prenez votre appareil à l'endroit de l'achat si acheté d'un distributeur de service, ou au marchand principal autorisé le plus proche de service. S Cette tronçonneuse est équipée d'un frein pour la chaîne. Le frein est conçu
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 11
    Assurez--vous qu'il y ait assez de place pour que l'arbre puisse tomber. Respectez une distance de 2 1/2 fois la longueur de l'arbre entre ce dernier et la personne la plus près et/ou les autres objets. Le bruit du moteur peut étouffer un cri d'avertissement. A l'endroit de l'arbre où la coupe doit
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 12
    1ère coupe 1st Cut 2nd Cut Deuxième coupe Deuxième coupe Première coupe sur le côté de la branche où s'exerce la pression DEBITAGE SANS SUPPORT S Coupez jusqu'à 1/3 du diamètre de la bûche. S Retournez la bûche et finissez par une se- conde coupe par dessus. S Faites très attention aux bûches
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 13
    coupe décrite dans la section DÉBITAGE SANS SUPPORT. S Coupez toujours les petites branches dégag ce manuel auprès d'un point de service après--vente agréé. ENTRETIEN Vérifiez: solvant inflammable qui risquerait de provoquer un départ de feu et/ou des émissions de guide et de trou du pignon. 27
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 14
    est tordue ou craquelée ou quand un trop grand échauffement ou ébarbage des glissières se produit. Si vous devez remplacer la barre--guide, n'u- tilisez que celle qui est spécifiée pour votre tronçonneuse dans la liste de pièces. REMPLACEMENT DE LA BOUGIE La bougie doit être
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 15
    . REMÈDE 1.Mettre l'interrupteur sur mise en route (ON). 2.Voir "Instructions de démarrage". 3.Remplir le réservoir du bon mélange de carburant. 4. . 1.Voir "Réglages du carburateur" dans la section Service. 2.Contactez un distributeur autorisé de service. 1.Nettoyer ou remplacer le filtre à air.
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 16
    en Europe) Nous, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tél: +39--0341--203211, déclare sous sa seule responsabilité que les tronçonneuses modèle Poulan 2250/2450/2550 CSI---AV à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2001--305(N ou D)00001 (l'année est indiquée en
  • Poulan 952801687 | User Manual - Page 17
    18″/46 17,5″/45 Vitesse de la chaîne à puissance max., m/sec 19 19 19 Pas, mm 9,525 9,525 9,525 Epaisseur du maillon guide, mm 1,3 1,3 1,3 Nombre de crans du guide chaîne 6 6 6 Rayon maximum du bout de la barre 6T 6T 6T Type de chaîne Oregon 91VJ/91G Remarque 1 : Le niveau
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully
and make sure you understand them before using this unit. Retain these
instructions for future reference.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil,
veuillez lire atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir
comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION
:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-
bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn
Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und
gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las
instrucciones para la referencia en el futuro.
2250
2450
2550
GB
FR
DE
ES
R
545123540
Rev. 2 1/31/07 BRW