Poulan QCT97 User Manual

Poulan QCT97 Manual

Poulan QCT97 manual content summary:

  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 1
    container. DWoAnoRt oNpeINratGe mower unless container is properlyissubject to wear and detierioration. Check bag frequently. Replace whencracked or damaged. Use only a recommended replacement container. 02084 Grass Catcher Instruction Manual Bedienungsanleitung Grasfänger Mode
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 2
    wear and detierioration. Check bag frequently. Replace whencracked or damaged. Use only a recommended replacement container. DWoAnoRt oNpeINratGe mower unless container is properlyissubject to wear and detierioration. Check bag frequently. Replace whencracked or damaged. Use only
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 3
    D 2 02739 1 F 2 02089 "GRASS SIDE" 02544 2 1 G 1 02924 2 1 E 4 1 3 02097 nerW DldnyoietsAlnyds.ouRrRtebeopjNepplacleIatcrNceatoemtGewwemenhatoerwcnoacenrnratduacnkidneleeedtsri.esorricodoraanmttiaoainng.eeCrdih.seUpcsrkoebpoaenglyfraeqreucomme WARNING 3 csDWruaobcAjnkeoecRtdt
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 4
    pin (6). TIPS FOR IMPROVED BAGGING OPERATION: Follow the mower operation instructions in your tractor owner's manual. Be sure mower is properly leveled for best mower performance. When operating your grass catcher on a lawn where grass and leaf bagging equipment has not been used, you are picking
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 5
    mower blades must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. • See BLADE CARE instructions in your tractor owner's manual. CAUTION: BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE, SERVICE catcher frequently for wear or deterioration. • Replace worn or damaged parts for safety. • If the fuel tank has to be
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 6
    A IDENTIFIKATION DER TEILE TIPPS FÜR EINEN BESSEREN BEUTELFÜLLUNGSVORGANG: 1. Oberseite Behälter 2. Boden Behälter 3. Oberer Schacht 4. Unterer Schacht 5. Abdeckung 6. Anzeige Beutel voll 7. Obere Schachtklappe 8. Untere Schachtklappe 9. Beutelfüllungsschaufeln 10. Halterung B ZUSAMMENBAU
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 7
    . gefährlichen Kohlenmoxydgase sich sammeln können. • Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen. VORSICHT: VOR JEDERWARTUNGSARBEIT,SERVICE,ODER • Alle Messerbetätigungskupplungen auskuppeln und in den Leerlauf schalten, EINSTELLUNG: bevor versucht wird, den Motor anzulassen
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 8
    de la goulotte inférieure 9. Lames de ramassage 10.Groupe de support B GROUPE SUPPORT a. Votre tracteur est équipé de quatre (4) boulons à épaulement Remplacez les lames faussées ou endommagées. • Suivez les instructions d'ENTRETIEN DES LAMES qui accompagnent le mode d'emploi de votre tracteur
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 9
    des règles de sécurité ci[dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. I. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION • Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez vous avec les commandes pour appprendre à utiliser efficacement cette machine. • Ne jamais autoriser les enfants ou les
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 10
    las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en el manual del usuario del tractor. Cerciorarse de que el cortacésped esté correctamente ideal para vaciar las bolsas. • Hay que tener cuidado a no dañar las partes y que la rueda gire libremente al principio de cada utilización. • Si el captador
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 11
    Véase las instrucciones CUIDADO DE LAS HOJAS en el manual del instrucciones del tractor. • Antes de usarlo, siempre inspeccione visualmente para en la posición "OFF". • Asegurarse de que las hojas y todas las partes de movimiento estén completamente paradas. • Desconectar el cable(s) de la bujía de
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 12
    Seguire le istruzioni di funzionamento della falciatrice nel manuale utente del trattore. Assicurarsi che la falciatrice sia contenitore alla volta afferrandone le maniglie e spingendo verso la parte posteriore, staccandolo dalle guide del tubo. d. Appoggiare il contenitore per terra, chiudere
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 13
    disponga di un trattorino tosaerba realizzato appositamente allo scopo. Quando occorre mettere da parte il sacco raccoglierba per un certo periodo, pulirlo bene, togliere tutto lo o pesi per ruote ogniqualvolta siano raccomandati nel manuale d'uso. NORME ANTINFORTUNISTICHE Regole di sicurezza per
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 14
    VOORZICHTIG • Gebruik de maaier niet als de grasvanger niet helemaal is geïnstalleerd. • Koppel de bladen los en stop de motor voordat u van de tractor gaat om de containers te legen, de goten vrij te maken, enz. • Sluit het deksel voordat u start. • Ontkoppel de maaier als u straten of grindpaden
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 15
    tenzij de hoogte vanuit de bestuurdersplaats kan worden ingesteld. II. VOORBEREIDING • Inspecteer om brandgevaar te voorkomen, of er afvalophopingen zijn bij de tractor, de maaier en achter alle beveiligingen en verwijder die - voor het gebruik, als u brandstof tankt en aan het einde van iedere
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 16
    A IDENTIFIERING AV DELARNA e. Fäst dem med gummilåset (5) genom att haka fast hålet i låset ovanpå låsstiftet (6). 1. Påsens översida 2. Påsens undersida 3. Övre ränna 4. Undre ränna 5. Lock 6. Indikator om att påsen är full 7. Lås till den övre rännan 8. Lås till den undre rännan 9. Påsblad 10.
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 17
    Byt ut blad som är böjda eller skadade. • Se anvisningarna om BLADVÅRD i din traktors bruksanvisning. OBS: INNAN DU UTFÖR UNDERHÅLLSARBETE, SERVICE ELLER REGLERINGAR: • Tryck ner kopplingspedalen helt och dra åt handbromsen. • Ställ växelspaken i friläge (N) • Ställ växlen i "FRIGJORT" läge. • Vrid
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 18
    A BESKRIVELSE AV DELER 1. Beholderlokk 2. Beholderbunn 3. Øvre sjakt 4. Nedre sjakt 5. Dekke 6. Full beholder indikator 7. Sperre øvre sjakt 8. Sperrer nedre sjakt 9. Beholderblad 10. Festeinnretning B FESTEINNRETNING a. Traktoren har allerede fire (4) skulderbolter installert på bakre plate. Heng
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 19
    FORSIKTIG: FØR DU UTFØRER NOE VEDLIKEHOLD, SERVICE ELLER JUSTERINGER: • Trykk ned bremsepedalen og dra i håndbrekket. • Plasser girspaken/bevegelsesspaken i fri (N) posisjon. • Plasser clutchen i «FRAKOBLET» posisjon. • Vri tenningsnøkkelen til «OFF» posisjon. • Sørg for
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 20
    holdes skarpe. Udskift bøjede e. Lås med gummiholderen (5) ved at hægte hullet i holderen på pinden (6). eller beskadigede knive. • Se anvisninger for VEDLIGEHOLDELSE AF KNIVE i din traktors bruger- 20 manual.
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 21
    FORSIGTIG: FØR DER UDFØRES NOGEN FORM FOR VEDLIGEHOLDELSE, REPARATION ELLER JUSTERING: • Tryk koblingsbremsepedalen helt i bund, og træk parkeringsbremsen. • Sæt gearstangen i neutral position (N). • Sæt koblingskontrol i positionen »DISENGAGED« (udkoblet). III. DRIFT • Denne maskinen må ikke
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 22
    A OSALUETTELO 1. Säiliön yläosa 2. Säiliön alaosa 3. Ylempi kouru 4. Alempi kouru 5. Kansi 6. Täyden pussin ilmaisija 7. Ylemmän kourun kiinnike 8. Alemman kourun kiinnikkeet 9. Keräysterät 10. Tuki B TUEN ASENNUS a. Traktorissasi on jo neljä (4) kulmapulttia asennettuina vetotangon taakse,
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 23
    TERIEN HOITO Jotta saat parhaan tuloksen, terät on pidettävä terävinä. Vaihda taipuneet tai vahingoittuneet terät. • Katso TERIEN HOITO-OHJEITA traktorin käyttökäsikirjassa. VAROITUS: ENNEN HUOLTO- KORJAUS- TAI SÄÄTÖTO- IMIEN TEKEMISTÄ: • Paina kytkinjarrupoljin pohjaan ja laita seisontajarrupäälle.
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 24
    Parte inferior do recipiente 3. Rampa superior 4. Rampa inferior 5. Tampa B CONJUNTO DE SUPORTE 6. Indicador de sacola cheia 7. Trava da rampa superior 8. Travas da Rampa inferior 9. Lâminas de Ensacamento 10. Conjunto de suporte Seguir as instruções de uso do cortador no manual parte
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 25
    da ignição em "OFF". • Verificar que as lâminas e todas as partes em movimento • Antes de tentar ligar o motor, desengate todas as embreagens de Não levar passageiros. • Todos os operadores devem procurar e obter instrução profissional e prática. Tal instrução deve enfatizar: • Desengate a propuls
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 26
    A 1 2 3 4 6 7 8 9 5 B 10 4 1). 2 C 1 2) D 1 2). 3 E 1 2). 3). 4 3). F 1
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 27
    σας. III 5 ΦΥΛΑΞΗ I
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 28
    na zadní vlečné tyči, podpůrnou sestavu stačí zavěsit na šrouby (1). b. Pro její odmontování zatlačte směrem ven na zastavovací držák (2) tak, aby se svodů, kontrolujte/vyprazdňujte pytle, když se kolo točí rychle. Nejlepší dobu pro vyprázdnění pytlů poznáte zkušenostmi. • Dávejte pozor, aby nedošlo
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 29
    PŘED PROVÁDĚNÍM ÚDRŽBY, SERVISU NEBO CZ NASTAVENÍ: • Zcela sešlápněte pedál brzdy a zatáhněte parkovací brzdu. • Umístěte řadicí páku/páku pro kontrolu pohybu do neutrální pozice (N). • Umístěte kontrolu spojky do pozice "UVOLNĚNO". • Otočte zapalovací klíček do pozice "VYPNUTO". • Ujistěte
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 30
    A IDENTIFIKACIJA DIJELOVA 1. Vrh spremnika 2. Dno spremnika 3. Gornja dovodna cijev 4. Donja dovodna cijev 5. Poklopac 6. Kazalo popunjenosti vrećice 7. Reza gornje dovodne cijevi 8. Reze donje dovodne cijevi 9. Oštrice za sastavljanje vrećice 10. Potporni sklop SAVJETI ZA BOLJI RAD S VREĆICOM ZA
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 31
    OPREZ: PRIJE NEGO ŠTO ĆETE OBAVLJATI BILO KAKVO ODRŽAVANJE, SERVISIRANJE ILI PODEŠAVANJE: • Potpuno otpustite pedalu kvačila i pritisnite kočnicu za parkiranje. • Postavite polugu za mijenjanje brzina/kontrolu kretanja u neutralni (N) položaj. • Postavite kontrolu kvačila u položaj "ISKLJUČENO". •
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 32
    A IDENTIFIKACIJA DELOV 1. Gornji del zbiralnika 6. Indikator polnosti vreče 2. Spodnji del zbiralnika 7. Zaklep gornjega lijaka 3. Gornji lijak 8. Zaklepi spodnjega lijaka 4. Spodnji lijak 9. Rezila za vreče 5. Pokrov 10. Podporni sestav B PODPORNI SESTAV a. Vaš traktor ima na montažni plo
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 33
    SVARILO: PRED VZDRŽEVALNIMI, SERVISNIMI ALI NASTAVITVENIMI POSEGI: • Stopalko za sklopko do konca sprostite in aktivirajte ročno zavoro. • Prestavno ročico pomaknite v nevtralni (N) položaj. • Kontrolo sklopke prestavite v položaj "DISENGAGED" ("SPROŠČENO"). • Kontaktni ključ obrnite v položaj "OFF"
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 34
    A IDENTYFIKACJA CZĘŚCI UWAGA: Konieczne Mozę być zachodzenie obszarów koszenia, w celu spełnienia wymagań. 1. Pokrywa pojemnika 2. Dno pojemnika 3. Kanał górny 4. Kanał dolny 5. Pokrywa B ZESPÓŁ WSPORNIKA 6. Wskaźnik zapełnienia pojemnika 7. Zatrzask kanału górnego 8. Zatrzaski kanału dolnego 9.
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 35
    PRZECHOWYWANIE Kiedy łapacz trawy ma być składowany przez pewien okres czasu, oczyścić go dokładnie, usunąć wszelkie zabrudzenia, trawę, liście itp. Urządzenie przechowywać w czystym i suchym miejscu. UWAGA: Nie pozostawiać trawy w pojemniku maszyn do wrkowania. Opróżnić pojemnika po każdym użyciu i
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 36
    A OZNAČENIE ČASTÍ 1. Vrchná časť zásobníka 2. Spodná časť zásobníka 3. Horná násypka 4. Spodný sklz 5. Kryt 6. Ukazovateľ plného vrecka 7. Uzáver hornej násypky 8. Uzávery spodného sklzu 9. Plniace čepele 10. Zostava podpery Keď používate váš zberač trávy na trávniku, kde nebolo použité zariadenie
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 37
    Upozornenie: pred prevádzaním akejkoľvek údržby, servisu alebo nastavení: - Úplne stlačte spojku brzdového pedála a zaraďte parkovaciu brzdu. - Zaraďte prevodový stupeň/ ovládaciu páku pohybu do neutrálnej polohy (N) - Zaraďte ovládaciu spojku do polohy „DISENGAGED" (Rozpojené) - Otočte zapaľovacím
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 38
    A ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE TIPPEK A ZSÁKOLÁS TÖKÉLETESÍTÉSÉHEZ: Kövesse a fűnyíró kezelési utasításait a traktor kézikönyvében. 1. Tároló teteje 2. Tároló alja 3. Felső csúszda 4. Alsó csúszda 5. Fedél 6. Zsák megteltségének jelzője 7. Felső csúszda retesze 8. Alsó csúszda reteszei 9. Zsákolópeng
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 39
    VIGYÁZAT: MINDEN KARBANTARTÁS, JAVÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁS ELVÉGZÉSE ELŐTT: • Engedje fel teljesen a kuplung- és a fékpedált és állítsa be a parkolóféket. • Tegye a sebességváltót/a mozgásszabályzó kart a semleges (N) állásba. • Tegye a váltókapcsolót „DISENGAGED" állásba. • Fordítsa a gyújtáskapcsolót „
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 40
    A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B a 4 1). b 2 C 1 2) a b c D a 1 2). b c 3 d E a 1 2). 3). b 4 3). F a b 1). c GRASS SIDE 2 2 d 45-55 G a 1 b 2 c 3 d 4 1 a b c d мешок. e
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 41
    III N DISENGAGED OFF 5°. I a b c d
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 42
    A OSADE LOEND 1. Mahuti ülemine osa 2. Mahuti alumine osa 3. Ülemine toru 4. Alumine toru 5. Kate 6. Täiskoti indikaator 7. Ülemise toru kinnitusklamber 8. Alumise toru kinnitusklambrid 9. Rohukogumisseadme terad 10.Tugistruktuur B TUGISTRUKTUUR a. Tere traktori tagumisel veolatil on olemas neli
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 43
    ETTEVAATUST! ENNE IGAT HOOLDUST, TEENINDUST VÕI REGULEERIMIST: • Vajutage siduripedaal täies ulatuses alla ja rakendage seisupidur. • Asetage käigukang/liikumise juhtimise kang vabaasendisse (N). • Asetage siduri juhtkang lahti ühendatud asendisse „DISENGAGED". • Keerake süütevõti asendisse "OFF". •
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 44
    A DETAĻU IDENTIFCĒŠANA 1. Tvertnes augšpuse 2. Tvertnes apakšdaļa 3. Augšējā tekne 4. Apakšējā tekne 5. Vāks 6. Pilna maisiņa indikators 7. Augšējās teknes aizslēgs 8. Apakšējās teknes aizslēgi 9. Savācēja asmeņi 10. Atbalsta mezgls B ATBALSTA MEZGLS a. Jūsu traktoram uz aizmugures sakabes iekā
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 45
    ASMEŅU APRŪPE Lai labāk veiktos darbs, pļāvēja asmeņiem vienmēr jābūt asiem. Nomainiet saliektus vai bojātus asmeņus. • Skat. ASMEŅU APRŪPES instrukcijas jūsu traktora lietotāja rokasgrāmatā. UZMANĪBU: PIRMS VEIKT JEBKĀDU APKOPI, APKOPIET VAI NOREGULĒJIET: • Naudodami daugiapeilines įrangas
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 46
    A DETAĻU IDENTIFCĒŠANA 1. Tvertnes augšpuse 6. Pilna maisiņa indikators PADOMI LABĀKAI SAVĀKŠANAI: Sekojiet pļāvēja ekspluatācijas instrukcijām jūsu traktora lietotāja rokasgrāmatā. 2. Tvertnes apakšdaļa 3. Augšējā tekne 7. Augšējās teknes aizslēgs 8. Apakšējās teknes aizslēgi Lai nodrošinātu
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 47
    UZMANĪBU: PIRMS VEIKT JEBKĀDU APKOPI, APKOPIET VAI NOREGULĒJIET: • Nospiediet sajūga bremzes pedāli pilnībā un iedarbiniet stāvbremzi. • Ievietojiet pārnesumu pārslēga/ kustības vadības sviru neitrālā stāvoklī (N). • Ievietojiet sajūga pārslēgu "ATVIENOTS" stāvoklī. • Pagrieziet aizdedzes atslēgu "
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 48
    A 1 2 3 4 5. Капак 6 7 8 9 10 d 4 4 e 5 6). B a 4 1). b скоба (2 трева. C 1 2) a b c a D a 1 2). b c b c d e 3 d f g h j E a
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 49
    N I a b c d e f II III 5°. IV 49
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 50
    te un container pe rând trăgând de mânere înspre partea dinapoi. d. Așezaţi containerul pe sol și legaţi gura sacului. e. Răsturnaţi containerul pe o parte și trageţi sacul afară. f. Puneţi în loc un sac gol, cu marginile răsfrânte peste marginea containerului. g. Repetaţi operaţia pentru celelalte
  • Poulan QCT97 | User Manual - Page 51
    - înainte de utilizare, în cursul alimentării cu carburant și la sfârșitul fiecărei sesiuni de tuns iarba - inspectaţi și înlăturaţi de pe tractor, de pe mașina de tuns iarba și din spatele dispozitivelor de siguranţă orice acumulări de reziduuri organice • În timpul cosirii, purtaţi întotdeauna înc
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51

WARNING
Do not operate mower unless container is properlyissubject to wear and detierioration. Check bag frequently. Replace whencracked or damaged. Use only a recommended replacement container.
WARNING
Do not operate mower unless container is properlyissubject to wear and detierioration. Check bag frequently. Replace whencracked or damaged. Use only a recommended replacement container.
02084
532 19 42-34
Rev. 1
01.11.06
rad/TR
Grass Catcher Instruction Manual
Bedienungsanleitung Grasfänger
Mode d’emploi du bac de ramassage
Manual de instrucción del depósito de hierba
Manuale di istruzioni del sacco raccoglierba
Instructiehandleiding grasvanger
Bruksanvisning för gräsuppsamlingsenhet
Håndbok for gressklipper/oppsamler
Brugsvejledning for græsopsamler
Ruohonkerääjä käyttôopas
Manual de Instruções do Recolhedor de grama
Εγχειρίδιο
οδηγιών
συλλέκτη
χορταριών
QCT97
96071000100
PT
Návod na používání zachycova
č
e trávy
Návod na používání zachycova
č
e trávy
Upute za uporabu hvata
č
a za travu
Upute za uporabu hvata
č
a za travu
Navodila za uporabo lovilnika trave
Navodila za uporabo lovilnika trave
Instrukcja obs
ł
ugi chwytaka do trawy
Instrukcja obs
ł
ugi chwytaka do trawy
Zbera
č
trávy – inštruk
č
ná príru
č
ka
F
ű
szed
ő
kezelési utasítás
Инструкция
по
эксплуатации
травособирателя
Rohukogumiskasti kasutusjuhend
Žolės rinktuvo naudojimo instrukcija
Zāles savācēja lietošanas instrukcija
Наръчник
с
инструкции
за
събирачка
на
трева
Ma
ș
in
ă
de adunat iarba - manual de instruc
ţ
iuni
CZ
HU
SK