ProForm 620 V Treadmill Spanish Manual

ProForm 620 V Treadmill Manual

ProForm 620 V Treadmill manual content summary:

  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 1
    PETL61606.1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio arriba para futuras referencias. Calcomanía con el Número de Serie MANUAL DEL USUARIO ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 2
    FÍSICO 29 LISTA DE PIEZAS 30 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Contraportada Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual. PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 3
    para correr solamente como se describe. 3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 4
    calcomanías de advertencia, o no son legibles, por favor llame nuestro Servicio al Cliente para solicitar una reposición sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las calcomanías en los lugares que se muestran. Nota: Las calcomanías no se muestran de su tamaño actual. SP IT 4 GR DU
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 5
    COMENZAR Gracias por seleccionar la maquina para correr PROFORM® 620 V. La maquina para correr 620 V ofrece una selección de características la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización). Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 6
    ón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquSinpaacpearraSccroer-w (60)-2 rew (123)-2 rer. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un de- tergente suave, no abrasivo. El montaje requiere la llave
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 7
    2. Identifique el Montante Vertical Izquierdo (73) y el Montante Vertical Derecho (74). Sujete el Montante Vertical Derecho cerca de la Cubierta de la Base Derecha (77) como se demuestra. Inserte el Cableado Eléctrico del Montante Vertical (75) hacia arriba a través del orificio rectangular en el
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 8
    4. Con la ayuda de otra persona, sostenga el montaje de la consola cerca de los Montantes Verticales (73, 74). Conecte el Cableado Eléctrico del Montante Vertical (75) al Cableado Eléctrico de la Consola (71). Asegúrese de unir los conectores en forma correcta (vea el dibujo interior). Los
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 9
    Izquierdo (no ilustrado) al Montante Vertical Izquierdo (73) de la misma manera. 8 73 4 72 Soporte de Cartón 4 96 74 9. Asegúrese que todas las partes estén apretadas firmemente antes de usar la máquina para correr. Guarde la llave hexagonal en un lugar seguro. La llave hexagonal es usada para
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 10
    COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO COMO COLOCARSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO El sensor de pulso para el pecho consiste de dos componentes: el Tirante para para el pecho y la unidad del sensor (vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 11
    FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 12
    y obtener el máximo rendimiento de sus entrenamientos. Cuando la función manual es seleccionado, la velocidad y la inclinación de la máquina para de la consola, siga los pasos en la página 13. Para usar la función manual de la consola, vea la página 15. Para usar un programa preajustado, vea la
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 13
    hacia atrás; si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del la consola. Cuando se seleccione la función de ajustes, la parte superior de la pantalla demostrará el número total de horas el botón de Control de Ritmo Cardiaco [HEART RATE CONTROL]. Enseguida, presione el botón de aumento
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 14
    y le dará instrucciones para comprar más Tarjetas de iFIT si Instrucciones [Instruction] es seleccionado en su ajuste de audio. Si usted selecciona el ajuste Encendido Después, presione el botón de control de ritmo cardiaco [Heart Rate Control]. Usted puede ajustar el volumen de la voz de su
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 15
    gina 13. 3 Seleccione la función manual. Cada vez que la llave se inserte, la función manual se seleccionará. Si usted ha seleccionado un kilómetro. • Un ecualizador[EQUALIZER] visual. • Su ritmo cardiaco [HEART RATE]. Nota: su ritmo cardiaco puede ser mostrado solamente mientras usted use el sensor
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 16
    Cuando la función manual es seleccionada, la consola ofrecerá ocho funcións de demostración. La función de demostración que usted escoja determinará cual información será mostrada. Por ejemplo, la
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 17
    COMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADO 1 Inserte la llave en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 13. 2 Personalice los ajustes de la consola si lo desea. Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 13. 3 Seleccione un programa preajustado. Para seleccionar un programa
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 18
    Si el ajuste de velocidad o inclinación para el segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar los ajustes manualmente presionando los botones de Velocidad e Inclinación en la consola. Sin embargo, cuando el próximo segmento comience, la máquina para correr se ajustará automáticamente a
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 19
    COMO CREAR UN PROGRAMA HECHO A SU MEDIDA 1 Inserte la llave en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 13. 2 Personalice los ajustes de la consola si lo desea. Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 13. 3 Seleccione un programa hecho a su medida. Para
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 20
    COMO USAR UN PROGRAMA HECHO A SU MEDIDA 1 Inserte la llave en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 13. Sostenga las barandas y comience a caminar. 5 Seleccione una función de demonstración y monitoree su progreso con la pantalla. El programa hacho a su medida funcionará de la
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 21
    COMO USAR UN PROGRAMA DE PULSO PRECAUCIÓN: Si usted tiene problemas de corazón, o si es mayor de 60 años y ha estado inactivo, no use los programas de pulso. Si está tomando medicamentos regularmente, consulte a su médico para saber si su medicina le afectará su ritmo cardíaco. Siga los pasos de
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 22
    Si el ajuste de velocidad o inclinación para el segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar los ajustes manualmente presionando los botones de Velocidad e Inclinación en la consola. Sin embargo, cada vez que la consola compara su ritmo cardíaco al ajuste actual de ritmo cardíaco como
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 23
    COMO USAR UNA TARJETA iFIT 1 Inserte la llave en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 13. 2 Personalice los ajustes de la consola si lo desea. Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 13. 3 Inserte una Tarjeta de iFIT y seleccione un programa. Para usar un
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 24
    COMO PLEGAR y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para correr puede ser permanentemente dañada. A continuación, desconecte el cable el
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 25
    COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO 1. Sostenga la parte extrema superior de la máquina para correr con su mano izquierda. Jale la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Gire la armadura hacia
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 26
    eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro- tector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado la máquina para correr todavía no anda, vea la portada de este manual. PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIÓN: a. Quite
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 27
    banda para caminar esté debidamente apretada. c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, vea la portada de este manual. PROBLEMA: La banda no está centrada o se resbala cuando se esté caminando en ella SOLUCIÓN: a .Si la banda para caminar no está centrada
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 28
    pulso para el pecho todavía no funciona apropiadamente, la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una moneda en la ranura de la cubierta y déle vuelta a la cubierta en dirección opuesta a las manecillas
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 29
    acos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicios aeróbicos. Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte de abajo de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). En seguida, encuentre los tres números arriba de su
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 30
    PART LIST-Model No. PETL61606.1 R0207A Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este manual. Nº. Ctd. Descripción 12 22 38 4 50 51 61 72 84 92 10 2 11 1 12 1 13 17 14 1 15 2 16 2 17 2 18 2 19 2 20 1 21 1 22 1
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 31
    Cable Verde/Amarillo de 4", con/Toroide Cable Verde/Amarillo de 4" Cable Verde/Amarillo de 16", F/R Cable Azul de 6", 2 F Cable Azul de 6", M/F Cable Blanco de 6", 2F Manual del Usuario # Estas piezas no están ilustradas 31
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 32
    DIBUJO DE LAS PIEZAS-Modelo No. PETL61606.1 R0107A 2 59 1 101 3 62 105 56 4 61 58 72 38 29 104 25 27 26 28 31 39 38 23 22 4 38 79 21 20 19 41 16 18 4 4 3 9 30 29 4 15 68 17 14 29 10 12 37 36 69 13 98 35 32 53 34 33 55 43 102 33 40 38 108 107 97 3 42 7 8 6 3 47
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 33
    13 13 13 63 126 13 67 66 4 4 4 4 4 95 13 125 124 78 44 84 4 4 64 4 90 13 120 13 69 122 115 78 70 112 80 89 110 4 121 65 4 78 78 78 4 4 4 4 4 71 13 78 87 80 4 64 90 73 38 96 4 4 75 64 90 64 90 74 123 94 114 116 103 4 109 116 103 111 99 94 114 76
  • ProForm 620 V Treadmill | Spanish Manual - Page 34
    DE MODELO de la máquina (PETL61606.1) • el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 620 V) • el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) • el NÚMERO y DESCRIPCION de la(s) pieza(s) (vea las páginas 30 y 31) Part No. 249430 R0207A Printed in USA © 2007 ICON IP, Inc.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo PETL61606.1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio arriba para futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame el número
de teléfono en la tarjeta de garan-
tía que acompaña éste manual.