RCA DRC6377 DRC6377 Product Manual-Spanish

RCA DRC6377 Manual

RCA DRC6377 manual content summary:

  • RCA DRC6377 | DRC6377 Product Manual-Spanish - Page 1
    DRC6377 AVC Multimedia Markham, Ontario L3R 1E3 http: //www.RCAav.com Es importante leer este manual Sirve para ingresar y para salir del menú principal del DVD. 10. Botón NEXT Salta al título, capítulo Cuando la batería integrada tenga poca carga, "Battery Low" aparecerá en la pantalla y se
  • RCA DRC6377 | DRC6377 Product Manual-Spanish - Page 2
    Reproducción de un disco (reproducción básica) Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs. Algunos discos de DVD son fabricados con el fin de permitir operaciones específicas o limitadas durante la reproducción de dicho disco. Por esta razón, es
  • 1
  • 2

Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de
Gestión de Región que está codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no
se corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos.
El número de región de esta unidad es 1.
C. Cómo usar la batería integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes
de usarla por primera vez. El tiempo normal de carga finalizará después de 4 a 5 horas. La luz de carga se
apagará cuando la batería integrada esté completamente cargada.
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor
CHARGE / STANDBY / ON
en el lado izquierdo de la
unidad a la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor
CHARGE / STANDBY / ON
a la posición de suspensión STANDBY (apagado).
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9.
No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la
tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de
corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe,
la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/aparato de manera cautelosa para
evitar daños a causa de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar durante períodos
prolongados.
14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es
necesaria cuando el aparato se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en
caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado
líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado expuesto
a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
Precauciones:
Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador
para vehículos podría dañar el aparato.
El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo
utilice con ningún otro equipo.
Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un
vehículo.
Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma
puede calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del
encendedor del coche.
B. Uso del adaptador para vehículo
Advertencias
Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos
equipados con un sistema de 24V.
A. Uso del adaptador de CA
Precauciones:
El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
Cuando la unidad no va a ser usada por mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA de la salida de CA.
Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del
principal, incluso cuando la energía está apagada.
Advertencia:
El adaptador de potencia AC se usa como dspositivo de desconexion y debe permanecer listo para operar
durante el uso. Para desconectar completamente el aparato del conductor principal, el adaptador de
potencia AC debe estar desconectado completamente de la toma principal.
Advertencias:
La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE
mientras se usa el adaptador de CA.
La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
Notas:
Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá en la pantalla y se
interrumpirá la reproducción en la unidad.
Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura
química si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.
La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes
locales que rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo
en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina
las funciones específicas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de
leer la documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Iconos de
muestra
Nota:
Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos)
o CD EXTRA, la porción de audio se reproducirá,
pero las imágenes gráficas no podrán verse.
Selección de idiomas para audio
Selección de idiomas para los subtítulos
Proporción del tamaño de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
1
1
Al enchufe de CA
de la pared
2
Al enchufe
DC IN 9V-12V
3
Deslice el interruptor a
la posición CHARGE
4
La luz que indica que la
pila se esta cargando se
encendera
5
La pila se termina de
recargar cuando la
luz se apaga
Adapador
de CA
Formatos de los discos
Manual
de Usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Instrucciones de seguridad importantes
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Accesorios
Fuente de energía
Fuente de energía
Adaptador de CA
2
1
Al enchufe DC IN 9V-12V
Al enchufe de CA
de la pared
El adaptador para vehículo
que viene incluido con este
aparato está diseñado para
usarse en vehículos con un
sistema eléctrico a tierra
negativo de 12V.
Este adaptador de CA
opera en CA 120V.
AVC Multimedia
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Cumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
NI LA PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL
APARATO. PARA CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA
DE ESTA UNIDAD.
CUIDADO:
AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE. REPONER SÓLO
CON EL MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE.
AVISO:
Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calificado para el
mantenimiento.
Este producto contiene
un dispositivo láser de
baja potencia.
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Encienda el televisor y siga las instrucciones que se le proporcionan con él para la reproducción del
disco de DVD.
A. Enchufar la unidad a un TV
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a
su TV utilizando el
cable Audio/Vídeo.
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro -
no suministrados)
B. Uso de los audífonos/auriculares
Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el nivel
de volumen.
Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá salida
de sonido a través de los parlantes de la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
Conexiones
En cuanto a la ubicación
No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
Coloque la unidad en una superficie plana y pareja.
No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre
la alfombra, impidiendo de esta forma el flujo de aire a través de la unidad.
No restrinja el flujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola
con un paño, o poniéndola sobre una alfombra.
Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
No utilize esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad al interior de un automóvil cerrado (o
de un yate, etc) donde quede expuesto a temperaturas superiores a 104°F (40°C).
No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
No exponga este equipo a la caída de gotas o salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido,
como un jarrón, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de
la toma de CA.
En cuanto a la condensación
Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la
unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe
condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal.
Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie
la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico
o un paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se
pueda ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos
digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están
diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según
las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
-
Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
-
Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato,
pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de
material con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698,
6.516.132 y 5.583.936” están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual.
Macrovision debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la
cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que
Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de
ingeniería inversa en este aparato".
Al enchufe AUDIO / VIDEO OUT
TV
Cable audio/vídeo
(no includío)
Blanco Rojo Amarillo
Para recargar la batería integrada
El equipo puede reproducir:
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm]
Compatible
CDs de audio
[discos de 8 cm/12 cm]
Capítulo1
Título1
Título2
Capítulo2
Capítulo3
Capítulo1
Capítulo2
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
Títulos, capítulos y pistas
Los DVD están divididos en
títulos
y
capítulos
. Si el
disco contiene más de una película, cada película sería un
título
distinto. Los
capítulos
son secciones de los títulos.
Los CD de audio se dividen en
pistas
; una
pista
es
normalmente una canción o un tema en un CD de audio.
Nota:
Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen
estos números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona
geográfica o si se fabricaron para fines comerciales.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codificados con Dolby
Digital pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio.
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada
para escuchar en dos canales. Se requiere un decodificador adicional de Dolby Digital para reproducir
temas disponibles en varios DVD en canales múltiples.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Sistema de sonido
Blanco Rojo Amarillo
1)
Pantalla de LCD
2)
Enchufe de
DC IN 9V-12V
(CD de 9V-12V)
3)
Enchufes
AUDIO / VIDEO OUT
4)
CHARGE
/
STANDBY
(apagado) /
ON
[carga/
suspension/encendido]
5)
Control
VOL
Ajusta el volumen.
6)
Enchufe para los audífonos
7)
Botón
Presione para dar inicio o reanudar la
reproducción de un disco.
Confirma las selecciones en la pantalla del
menu.
Botón
Detiene la reproducción del disco.
Botón
Presione para hacer una pausa en la
reproducción del disco. Cada vez que
presiona el botón
la imagen avanza un
cuadro en un DVD. Presione el botón
para
reanudar la reproducción.
Botón
Reproducción a alta velocidad en sentido de
retroceso.
Botón
Reproducción a alta velocidad en sentido de
avance.
Adaptador para vehículo
Al encendedor
del vehículo
1
2
Al enchufe DC IN 9V-12V
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA SÍMBOLOS GRÁFICOS *
DRC6377
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto, el cual puede ser de
una magnitud suficiente para provocar una descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones importantes de manejo y mantenimiento (reparación) en este
manual de usuario.
Por favor revise e identifique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila
..........................................................................................................................................
x 1
Adaptador de CA
........................................................................................................................................................
x 1
Adaptador para vehículo
........................................................................................................................................
x 1
Bolso para transporte
..............................................................................................................................................
x 1
Para cambiar las pilas del control remoto
1. Abra la tapa del compartimento
para la pila.
2. Introduzca una pila tamaño
CR2025 (3V).
Antes de USAR el
control remoto,
retire la lámina de
PLÁSTICO.
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de
funcionamiento del control remoto
disminuirá considerablemente y
deberá cambiar la pila.
Utlilizar el mando a distancia
Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado
en la unidad.
Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es
posible que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no
funcione correctamente.
Control remoto
Guía de referencia del mando
Guía de referencia del mando
1.
Botón
VIDEO MODE
Modifica el Brillo, la Pantalla del Panel o el
Contraste de la pantalla LCD.
2.
Botón
PREV
Retrocede a través de los títulos, capítulos o
pistas de un disco.
3.
Botones
/
SEARCH
SEARCH
: para reproducción a alta
velocidad en sentido de retroceso.
SEARCH
: para reproducción a alta
velocidad en sentido de avance.
4.
Botón
GOTO
Salta directamente a una parte específica del
disco de CD/DVD.
5.
Botones del cursor (
,
,
,
)
Uselos para moverse entre una y otra
selección en la pantalla del menú y para
ajustar ciertas programaciones.
Botón
ENTER
Confirma las selecciones en la pantalla del
menú.
6.
Botón
MEMORY
Fije títulos/capítulos en su orden favorito.
7.
Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas. También úselo
para seleccionar directamente la títulos,
capítulos o pistas de un disco.
8.
Botón
REPEAT A-B
Lleva a cabo la reproducción repetida entre
dos puntos de un disco de DVD o de audio.
Botón
REPEAT DISC
Repite el capítulo o título de un disco de DVD.
Repite una pista del disco compacto.
Botón
SETUP
Al detener un disco, este botón hace aparecer
el menú de programación.
9.
Botón
MENU
Sirve para ingresar y para salir del menú
principal del DVD.
10. Botón
NEXT
Salta al título, capítulo o pista siguiente de un
disco.
11. Botón
STOP
Detiene la reproducción del disco.
Botón
PLAY
Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
Botón
PAUSE
Presione una vez para hacer una pausa en
la reproducción del disco. Presiónelo varias
veces para avanzar un cuadro a la vez.
12. Botón
DISPLAY
Despliega en pantala información sobre el
estado del equipo.
13. Botón
ANGLE
Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
siempre y cuando el disco de DVD que esté
reproduciendo haya sido programado con
ángulos de cámara múltiples.
14. Botón
AUDIO
Selecciona una de las pistas de sonido de
audio de un disco de DVD (en caso que haya
más de una pista disponible) o selecciona la
modalidad de salida de audio de un disco
compacto.
15. Botón
SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
programado en el disco de DVD (en caso que
ésta característica se encuentre disponible).
Botón
RETURN
Regresa al funcionamiento normal, luego de
usar el menú de programación de un disco de
DVD.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
9
8
0
7
3
2
ENTER
MEMORY
DISPLAY
AUDIO
MENU
PREV
SEARCH
GOTO
VIDEO
MODE
NEXT
STOP
PAUSE
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B
DISC
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Control remoto
Unidad
Botón
Retrocede a través de los capítulos o pistas de
un disco.
Botón
Avanza a través de los capítulos o pistas de
un disco.
8)
Compartimiento para discos
Cierre la bandeja presionando la tapa del
compartimiento para discos.
9)
Botón de apertura
Deslizar hacia la derecha para abrir el
compartimiento de discos.
10) Sensor control remoto
Recibe las señales del control remoto.
11) Indicador
ON
12) Indicador
CHARGING
Cargue la batería recargable antes de usarla
por primera vez. La batería debiera terminar
de cargarse en aproximadamente 4 a 5 horas.
La luz de carga se apagará cuando la batería
se haya terminado de cargar.
ES - 1
ES - 2
ES - 3
ES - 4
ES - 5
Nota:
Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA:
No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que
hay en su interior.
ADVERTENCIA:
las baterías no deben ser expuestas a mucho calor, como son la luz del sol, el fuego o
fuentes similares de calor.
CUIDADO:
Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un
tipo de batería similar o equivalente.