RCA DRC99310U DRC99310U Product Manual - Spanish

RCA DRC99310U Manual

RCA DRC99310U manual content summary:

  • RCA DRC99310U | DRC99310U Product Manual - Spanish - Page 1
    DRC99310U AVC Multimedia, Markham, Ontario L3R 1E3 http: //www.RCAav.com Es importante leer este manual DISPLAY AUDIO 3 SUBTITLE/ RETURN 6 7 8 9 0 SETUP A-B DISC REPEAT Sirve para ingresar y para salir del 9 menú principal del DVD. 10 10 , "Battery Low" DVD, a la de USB y a la de Tarjeta SD
  • RCA DRC99310U | DRC99310U Product Manual - Spanish - Page 2
    DVD, CD y CD-ROM, el indicador "NO USB/NO CARD" aparece en el visualizador. • Por favor, asegúrese de que su memoria flash USB o su tarjeta SD manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs. Algunos discos de DVD 10 . Video TV Display HDMI Res. Screen Player
  • 1
  • 2

DRC99310U
manual
de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
AVC Multimedia,
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Unidad
E - 2
E - 3
El adaptador para vehículo que viene
incluido con este aparato está diseñado
para usarse en vehículos con un sistema
eléctrico a tierra negativo de 12V.
E - 4
E - 5
A.1 Conexión de un televisor usando la salida para HDMI (la mejor opción de todas)
La interfaz multimedia de alta definición (por sus siglas en inglés, HDMI) cuenta con respaldo para video
y audio en una sola conexión digital para usarse con reproductores de DVD, decodificadores y otros
aparatos digitales de AV.
En el caso de los televisores que los soportan, HDMI puede suministrar la mejor calidad de salida de
audio y de video (dependiendo de la fuente de medios), y en consecuencia es el tipo de conexión
favorita. El cable HDMI incorpora tanto señales de audio como de video, de modo que usted tendrá sólo
un cable desde la unidad hasta su televisor. Usando un cable para HDMI (no viene incluido), conecte la
toma de SALIDA HDMI de su unidad a la toma de ENTRADA HDMI de su televisor o pantalla compatible
con HDMI.
HDMI, el logo HDMI y el Interfaz de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI licensing LLC.
En cuanto a la ubicación
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Coloque la unidad en una superficie plana y pareja.
• No restrinja el flujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola
con un paño, o poniéndola sobre una alfombra.
• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
• No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o en un
ambiente similar) donde pudiera quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
• Ni el adaptador de CA/CC ni el aparato deben estar expuestos a salpicaduras de agua ni a líquidos
que goteen, ni tampoco se debe poner ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre
el adaptador de CA/CC ni sobre el aparato.
• No se debe exponer este aparato a salpicaduras ni a líquidos que goteen, ni tampoco se debe poner
ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
• Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de
la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la
unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe
condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal.
Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie
la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
• No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico
o un paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
• No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se
pueda ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
• La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de
los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas
restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de
no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones
de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia.
Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia,
adoptando una o más de las siguientes medidas:
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD
PARA SÍMBOLOS GRÁFICOS *
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo
equilátero está pensado para alertar al usuario
de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado
dentro de la carcasa del producto, el cual puede
ser de una magnitud suficiente para provocar una
descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero está pensado para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de manejo
y mantenimiento (reparación) en este manual de
usuario.
Precauciones de seguridad
AVISO:
Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calificado para el
mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
NI LA PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL
APARATO. PARA CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO PONGA OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS SOBRE ESTA
UNIDAD NI CERCA DE ELLA.
CUIDADO:
AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN AL CAMBIAR LAS BATERÍAS DE MANERA INCORRECTA. AL
CAMBIAR LAS PILAS, CÁMBIELAS POR EL MISMO TIPO DE BATERÍAS O POR UN TIPO DE BATERÍA SIMILAR.
Cumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B.
Este producto contiene un
dispositivo láser de baja potencia.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
El equipo puede reproducir:
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo
en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina
las funciones específicas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de
leer la documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Iconos de muestra
Nota:
Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos)
o CD EXTRA, la porción de audio se reproducirá,
pero las imágenes gráficas no podrán verse.
Selección de idiomas para audio
Selección de idiomas para los subtítulos
Proporción del tamaño de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
1
Formatos de los discos
Capítulo1
Título1
Título2
Capítulo2
Capítulo3
Capítulo1
Capítulo2
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm]
Compatible
CDs de audio
[discos de 8 cm/12 cm]
Títulos, capítulos y pistas
Los DVD están divididos en
títulos
y
capítulos
. Si el
disco contiene más de una película, cada película sería un
título
distinto. Los
capítulos
son secciones de los títulos.
Los CD de audio se dividen en
pistas
; una
pista
es
normalmente una canción o un tema en un CD de audio.
Nota:
Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen
estos números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona
geográfica o si se fabricaron para fines comerciales.
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información
de Gestión de Región que está codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco
DVD no se corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de
discos.
El número de región de esta unidad es 1.
Accesorios
Por favor revise e identifique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila
..............................................................................................................................................
x 1
Adaptador de CA
............................................................................................................................................................
x 1
Adaptador para vehículo
............................................................................................................................................
x 1
Separador para auriculares
........................................................................................................................................
x 1
1. Pantalla de LCD
2. Toma de HDMI
3. Enchufe
DC IN 9V - 12V
4. Enchufes
AUDIO / VIDEO OUT
5.
CHARGE
/
STANDBY
/
ON
[carga/apagado/
encendido]
6. Control
VOLUME
Ajusta el volumen.
7. Enchufe para los audífonos
8. Botón
STOP
Oprima para detener la reproducción de un disco.
Botón
MENU
Accede al menú del disco de DVD, si el disco
de DVD está en reproducción.
Accede el menú de configuración, si el disco
de DVD no está en reproducción.
Botón
Oprima para comenzar o para reanudar la
reproducción de un disco. Al presionar durante
la reproducción de un disco, se hará una pausa.
Botón
PREV
Oprima para ir al título, capítulo o pista
anterior. Al estar en la modalidad del menú de
DVD o menú de configuración, oprima para
avanzar el texto hacia la izquierda.
Botón
SEARCH
Oprima para avanzar el texto hacia arriba,
oprima y mantenga apretado para llevar a
cabo la reproducción rápida en sentido de
avance durante la reproducción de un CD.
En el menú de DVD, configuración o de archivos
JPG, oprima para avanzar el texto hacia arriba.
Botón
NEXT
Avanza a través de los títulos, capítulos o
pistas de un disco.
En el menú de DVD o de configuración, oprima
para avanzar el texto hacia la derecha.
Botón
SEARCH
Oprima para avanzar el texto hacia abajo,
oprima y mantenga apretado para llevar a
cabo la reproducción rápida en sentido de
retroceso durante la reproducción de un CD.
Oprima el botón open para abrir la tapa del
compartimiento para discos.
9. Compartimiento para discos
Cierre la bandeja presionando la tapa del
compartimiento para discos.
10.Botón de apertura
Oprima para abrir la tapa del compartimiento
para discos.
11.Puerto para USB
12.Ranura para la tarjeta SD
13.Sensor control remoto
Recibe las señales del control remoto.
14.Indicador
ON
15.Indicador
CHARGING
Cargue la batería recargable antes de usarla
por primera vez. El tiempo de carga completa
normalmente tarda aproximadamente 4-5 horas.
La luz de carga se apagará cuando la batería se
haya terminado de cargar.
Fuente de energía
A. Uso del adaptador de CA
Este adaptador de CA opera en
CA 100-120V.
2
1
Adaptador de CA
Al enchufe de la pared
Al enchufe DC IN 9V
Precauciones:
El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
Cuando la unidad no se vaya a usar por un periodo prolongado, desconecte el adaptador de
corriente de CA del enchufe de la pared.
Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del
principal, incluso cuando la energía está apagada.
Advertencia:
El adaptador de CA/CC se utiliza como un dispositivo de desconexión. El adaptador de CA/CC del
aparato no se debe obstruir Y debe hacer fácil acceso a él cuando se planee usarlo. Para desconectarse
completamente de la entrada de corriente, el adaptador de CA/CC del aparato debe estar desconectado
de la red eléctrica.
2
1
Al enchufe DC IN 9V
Adaptador para vehículo
Al encendedor
del vehículo
B. Uso del adaptador para vehículo
Advertencias:
Desconecte el adaptador para
vehículos cuando no vaya a utilizarlo.
No lo use en vehículos equipados
con un sistema de 24V.
CUIDADO:
para obtener una continua protección contra
riesgos de incendio, cambie por un fusible que
sea del mismo tipo y de la misma clasificación.
Instrucciones para cambiar el fusible
Presione y
mantenga presionado
Fusible
Presione y
mantenga presionado
Precauciones:
Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador
para vehículos podría dañar el aparato.
El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo
utilice con ningún otro equipo.
Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un
vehículo.
Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma
puede calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del
encendedor del coche.
C. Cómo usar la batería
integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de
usarla por primera vez. El tiempo de carga completa normalmente tarda aproximadamente 4-5 horas. La
luz de carga se apagará cuando la batería integrada esté completamente cargada.
Para recargar la batería integrada
2
Al enchufe
DC IN 9V
5
La pila se
termina de
recargar cuando
la luz se apaga
1
Al enchufe de
CA de la pared
3
Deslice el interruptor
a la posición CHARGE
4
La luz que indica
que la pila se
esta cargando
se encendera
Adapador de CA
Advertencias:
La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE
mientras se usa el adaptador de CA.
La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
Notas:
Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá en la pantalla y se
interrumpirá la reproducción en la unidad.
Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura
química si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.
La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes
locales que rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Conexiones
A.2 Conexión de un televisor usando la salida analógica (una buena opción)
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su TV utilizando el cable
Audio/Vídeo.
televisor
Al enchufe AUDIO
/ VIDEO OUT
Cable audio/vídeo
(no includío)
Blanco Rojo Amarillo
Blanco Rojo Amarillo
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Para ver imágenes de video provenientes de fuentes externas, encienda el televisor y siga las
instrucciones que se incluyen con dicho aparato.
C. Conexión de un memorias sólidas USB
Usted puede conectar una memoria flash USB (no viene incluida) al puerto USB de la unidad para
reproducir películas en formato DivX®, así como también música y archivos de imágenes.
Enchufe la memoria flash USB en el puerto para USB de la unidad.
• El oprimir el botón
STOP
mientras el reproductor no esté reproduciendo contenido hará
que el reproductor cambie de la modalidad de DVD, a la de USB y a la de Tarjeta SD. Oprima
reiteradamente
STOP
para seleccionar la modalidad que desee.
Para ver las instrucciones sobre el funcionamiento de archivos para reproducción de la memoria flash
USB, por favor lea la sección “REPRODUCCIÓN DE VIDEO DivX® O DE ARCHIVOS DE IMÁGENES”.
Notas:
Se recomienda que la memoria flash USB se enchufe cuando la unidad esté en la modalidad de
suspensión STANDBY.
Este aparato no cuenta con respaldo para dispositivos de almacenamiento masivo de disco duro con
USB, ni para lector de tarjetas múltiples u otros periféricos para computadoras con USB.
• Este aparato sólo cuenta con respaldo para memorias flash USB (FAT32/16 de un máximo de 32G
bites, y la velocidad máxima de bits para video es 7Mbps).
Asegúrese de que la memoria flash USB o la tarjeta SD sea un sistema de archivos FAT16/FAT32, ya
que todos los demás sistemas de archivos no serán respaldados.
D. Uso de la tarjeta SD
Usted puede conectar una tarjeta Secure Digital (SD) -no viene incluida- a la ranura para tarjeta SD de la
unidad para reproducir películas en formato DivX, así como también archivos de sonido e imagen.
• Introduzca completamente la tarjeta SD en la ranura para la tarjeta de expansión de memoria de la
unidad hasta que se oiga que haga “clic”.
• El oprimir el botón
STOP
mientras el reproductor no esté reproduciendo contenido hará que el
reproductor cambie de la modalidad de DVD, a la de USB y a la de Tarjeta SD. Oprima reiteradamente
STOP
para seleccionar la modalidad que desee.
ADVERTENCIA:
• Se recomienda que la tarjeta SD se enchufe cuando la unidad esté en la modalidad de suspensión
STANDBY.
Si la tarjeta SD está puesta incorrectamente, ésta no se podrá introducir completamente en la ranura.
No fuerce la tarjeta de SD al enchufarla.
Para quitar la tarjeta SD, empuje la tarjeta SD hacia dentro de la ranura y luego retire lentamente su
dedo; el seguro queda abierto y la tarjeta SD es empujada hacia afuera.
• Asegúrese de usar el cable correcto de audio/video. Una conexión mal echa al enchufe puede
ocasionar una señal débil.
• Si tiene una videograbadora estéreo, asegúrese de configurarla en la modalidad estéreo.
• Debido a la protección contra los derechos de reproducción, las películas de DVD no se pueden
copiar. Si usted copia una película de DVD en una cinta de video, la copia resultante se verá poco
clara, y tendrá una mala calidad de sonido. Esto NO es producto de un equipo defectuoso de DVD.
B. Uso de los audífonos/auriculares
• Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el nivel de volumen.
• Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá salida de sonido a través de los parlantes de
la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro
- no suministrados)
E - 1
enchufe, la toma de corriente y el punto en
donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte,
trípode, o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos
con el aparato. Cuando
use el carro, mueva la
combinación de carro/
aparato de manera cautelosa para evitar
daños a causa de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones del equipo a
personal de reparaciones calificado. Se precisará
reparar el aparato cuando éste se haya dañado
de cualquier forma, como cuando el enchufe o
el cable de alimentación de CA se haya dañado,
cuando se haya derramado un líquido o haya
caído un objeto dentro del aparato, cuando el
aparato haya quedado expuesto a la lluvia o a
la humedad, cuando no funcione normalmente
o se haya caído.
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas
de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8.
No instale cerca ninguna fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que producen calor.
9.
No anule el propósito de seguridad del
enchufe de tipo polarizado o del enchufe con
toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos cuchillas y una tercera clavija de conexión
a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera
clavija se proveen para su seguridad. Cuando
el enchufe provisto no encaje en su toma
de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado
o perforado específicamente en el área del
Instrucciones de seguridad importantes
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
-
Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato,
pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de
material con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698,
6.516.132 y 5.583.936” están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual.
Macrovision debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la
cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que
Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de
ingeniería inversa en este aparato".
Guía de referencia del mando
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de
funcionamiento del control remoto
disminuirá considerablemente y
deberá cambiar la pila.
2. Introduzca una pila
tamaño CR2025 (3V).
Para cambiar las pilas del control remoto
1. Abra la tapa del compartimento
para la pila.
Antes de USAR el
control remoto,
retire la lámina
de PLÁSTICO.
Nota:
Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA:
No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay
en su interior.
ADVERTENCIA:
las baterías no deben ser expuestas a mucho calor, como son la luz del sol, el fuego o
fuentes similares de calor.
CUIDADO:
Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un
tipo de batería similar o equivalente.
Utlilizar el mando a distancia
Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado
en la unidad.
Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es
posible que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no
funcione correctamente.
Control remoto
1. Botón
VIDEO MODE
Ajusta el brillo, el contraste y la
relación de aspecto de la pantalla
de LCD.
2. Botón
PREV
Retrocede a través de los títulos,
capítulos o pistas de un disco.
3. Botones
/
SEARCH
SEARCH:
para reproducción
a alta velocidad en sentido de
retroceso.
SEARCH:
para reproducción a alta
velocidad en sentido de avance.
4. Botón
GOTO
Salta directamente a una parte específica del
disco de CD/DVD.
5. Botones del cursor
(
,
,
,
)
Uselos para moverse entre una y otra selección
en la pantalla del menú y para ajustar ciertas
programaciones.
Botón
ENTER
Confirma las selecciones en la pantalla del menú.
6. Botón
MEMORY
Fije títulos/capítulos/pistas en su orden favorito.
7. Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas. También úselo para
seleccionar directamente la títulos, capítulos o
pistas de un disco.
8. Botón
REPEAT A-B
Lleva a cabo la reproducción repetida entre
dos puntos de un disco de DVD o de audio.
Botón REPEAT DISC
Repite el capítulo o título de un disco de DVD.
Repite una pista del disco compacto.
Botón SETUP
Al detener un disco, este botón hace aparecer
el menú de programación.
12.Botón
DISPLAY
Despliega en pantala información sobre el
estado del equipo.
13.Botón
ANGLE
Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
siempre y cuando el disco de DVD que esté
reproduciendo haya sido programado con
ángulos de cámara múltiples.
14.Botón
AUDIO
Selecciona una de las pistas de sonido de
audio de un disco de DVD (en caso que haya
más de una pista disponible) o selecciona la
modalidad de salida de audio de un disco
compacto.
15.Botón
SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
programado en el disco de DVD (en caso que
ésta característica se encuentre disponible).
Botón
RETURN
Reanuda la reproducción de un disco, si se
encuentra en la modalidad de DVD.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
9
8
0
7
3
2
ENTER
MEMORY
DISPLAY
AUDIO
MENU
PREV
SEARCH
GOTO
VIDEO
MODE
NEXT
STOP
PAUSE
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B
DISC
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
9. Botón
MENU
Sirve para ingresar y para salir del
menú principal del DVD.
10. Botón
NEXT
Salta al título, capítulo o pista
siguiente de un disco.
11. Botón
STOP
Detiene la reproducción del disco.
Botón
PLAY
Da inicio o reanuda la reproducción
del disco.
Botón
PAUSE
Presione una vez para hacer una
pausa en la reproducción del
disco. Presiónelo varias veces para
avanzar un cuadro a la vez.
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor
CHARGE / STANDBY / ON
en el lado izquierdo de la
unidad a la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor
CHARGE / STANDBY / ON
a
la posición de suspensión STANDBY (apagado).
Cable HDMI (no suministrado)
TV
Separador para auriculares
(viene incluida)
Avertissement
pour chariot