RCA DRC99390 DRC99390 Product Manual-Spanish

RCA DRC99390 Manual

RCA DRC99390 manual content summary:

  • RCA DRC99390 | DRC99390 Product Manual-Spanish - Page 1
    DRC99390 AVC Multimedia, Markham, Ontario L3R 1E3 http: //www.RCAav.com Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. Formatos de los discos El equipo puede reproducir: DVDs ía integrada tenga poca carga, "Battery Low" aparecerá en la pantalla es en la parte trasera de la
  • RCA DRC99390 | DRC99390 Product Manual-Spanish - Page 2
    manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs. Algunos discos de DVD la parte de arriba y de abajo de la pantalla. Pantalla ancha (Wide Screen) ón. ) Language Video - - Language Menu - - Player Menu Eng Audio Eng System 2. Oprima el botón para
  • 1
  • 2

aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por el
fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte,
trípode, o mesa especificados por
el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando use el carro, mueva
la combinación de carro/aparato de
manera cautelosa para evitar daños a causa de que
se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones del equipo a personal
de reparaciones calificado. Se precisará reparar el
aparato cuando éste se haya dañado de cualquier
forma, como cuando el enchufe o el cable de
alimentación de CA se haya dañado, cuando se
haya derramado un líquido
o haya caído un objeto
dentro del aparato, cuando el aparato haya quedado
expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no
funcione normalmente o se haya caído.
C. Cómo usar la batería integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de usarla
por primera vez. El tiempo de carga completa normalmente tarda aproximadamente 4-5 horas. La luz de carga se
apagará cuando la batería integrada esté completamente cargada.
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor
CHARGE / STANDBY / ON
en el lado izquierdo de la unidad
a la posición ON (encendido).
2.
El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor
CHARGE / STANDBY / ON
a
la posición de suspensión STANDBY (apagado).
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que producen calor.
9.
No anule el propósito de seguridad del enchufe de
tipo polarizado o del enchufe con toma a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera
clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha
o la tercera clavija se proveen para su seguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de
corriente, consulte a un electricista para reemplazar
la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o
perforado específicamente en el área del enchufe,
la toma de corriente y el punto en donde salen del
1.
Pantalla de LCD
2.
Enchufe
DC IN 9V - 12V
3.
Enchufes
AUDIO / VIDEO OUT
4.
CHARGE
/
STANDBY
/
ON
[carga/apagado/encendido]
5.
Control
VOLUME
Ajusta el volumen.
6.
Enchufe para los audífonos
7.
Botón
STOP
Oprima para detener la reproducción de un disco.
Botón
MENU
Accede al menú del disco de DVD, si el disco de DVD
está en reproducción.
Accede el menú de configuración, si el disco de DVD
no está en reproducción.
Botón
Oprima para comenzar o para reanudar la reproducción
de un disco. Al presionar durante la reproducción de un
disco, se hará una pausa.
Botón
PREV
Oprima para ir al título, capítulo o pista anterior.
Al estar en la modalidad del menú de DVD o menú de
configuración, oprima para avanzar el texto hacia la izquierda.
Unidad
Precauciones:
Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador para
vehículos podría dañar el aparato.
El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo utilice con
ningún otro equipo.
Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un vehículo.
Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma puede
calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del encendedor
del coche.
Al enchufe
DC IN 9V
2
Adaptador para vehículo
Al encendedor del
vehículo
1
B. Uso del adaptador para vehículo
Advertencias
Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos
equipados con un sistema de 24V.
A. Uso del adaptador de CA
Notas:
Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá en la pantalla y se interrumpirá la
reproducción en la unidad.
Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura química
si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.
La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que
rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Advertencias:
La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE mientras se
usa el adaptador de CA.
La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
El equipo puede reproducir:
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográfica o
si se fabricaron para fines comerciales.
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo
en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las
funciones específicas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer la
documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Iconos de muestra
Nota:
Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos) o CD
EXTRA, la porción de audio se reproducirá, pero las
imágenes gráficas no podrán verse.
Selección de idiomas para audio
Selección de idiomas para los subtítulos
Proporción del tamaño de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
1
Por favor revise e identifique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila
...........................................................................................................................................................
x 1
Adaptador de CA
.........................................................................................................................................................................
x 1
Adaptador para vehículo
.........................................................................................................................................................
x 1
Separador para auriculares
.....................................................................................................................................................
x 1
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de
funcionamiento del control remoto
disminuirá considerablemente y deberá
cambiar la pila.
2. Introduzca una pila
tamaño CR2025 (3V).
Para cambiar las pilas del control remoto
1. Abra la tapa del compartimento
para la pila.
Antes de USAR el
control remoto,
retire la lámina de
PLÁSTICO.
Nota:
Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA:
No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su
interior.
ADVERTENCIA:
las baterías no deben ser expuestas a mucho calor, como son la luz del sol, el fuego o fuentes
similares de calor.
CUIDADO:
Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un tipo de
batería similar o equivalente.
Formatos de los discos
manual
de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Instrucciones de seguridad importantes
Precauciones de seguridad
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA
SÍMBOLOS GRÁFICOS *
AVISO:
Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calificado para el mantenimiento.
El símbolo de un rayo dentro de un
triángulo equilátero está pensado para
alertar al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” no aislado dentro de la carcasa
del producto, el cual puede ser de una magnitud
suficiente para provocar una descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero está pensado para
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de manejo y
mantenimiento (reparación) en este manual de usuario.
Accesorios
Precauciones de seguridad
Utlilizar el mando a distancia
Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en
la unidad.
Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es posible
que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione
correctamente.
Control remoto
Guía de referencia para los controles
Botón
SEARCH
Oprima para avanzar el texto hacia arriba, oprima y
mantenga apretado para llevar a cabo la reproducción
rápida en sentido de avance durante la reproducción
de un CD.
En el menú de DVD, configuración o de archivos JPG,
oprima para avanzar el texto hacia arriba.
Botón
NEXT
Avanza a través de los títulos, capítulos o pistas de un
disco.
En el menú de DVD o de configuración, oprima para
avanzar el texto hacia la derecha.
Botón
SEARCH
Oprima para avanzar el texto hacia abajo, oprima
y mantenga apretado para llevar a cabo la
reproducción rápida en sentido de retroceso durante
la reproducción de un CD.
Oprima el botón open para abrir la tapa del
compartimiento para discos.
8.
Compartimiento para discos
Cierre la bandeja presionando la tapa del
compartimiento para discos.
9.
Botón de apertura
Oprima para abrir la tapa del compartimiento para discos.
10. Sensor control remoto
Recibe las señales del control remoto.
11. Indicador
ON
12. Indicador
CHARGING
Cargue la batería recargable antes de usarla por primera
vez. El tiempo de carga completa normalmente tarda
aproximadamente 4-5 horas. La luz de carga se apagará
cuando la batería se haya terminado de cargar.
Fuente de energía
Adaptador de CA
1
Al enchufe de
la pared
Advertencia:
El adaptador de CA/CC se utiliza como un dispositivo de desconexión. El adaptador de CA/CC del aparato no se
debe obstruir Y debe hacer fácil acceso a él cuando se planee usarlo. Para desconectarse completamente de la
entrada de corriente, el adaptador de CA/CC del aparato debe estar desconectado de la red eléctrica.
El adaptador para vehículo
que viene incluido con
este aparato está diseñado
para usarse en vehículos
con un sistema eléctrico a
tierra negativo de 12V.
Este adaptador de CA opera
en CA 100-120V.
AVC Multimedia,
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Este producto contiene
un dispositivo láser de
baja potencia.
Cumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B.
PRECAUCIÓN:
PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE
POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA CUALQUIER
TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO PONGA OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS SOBRE ESTA UNIDAD NI CERCA DE ELLA.
CUIDADO:
AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE
SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN AL CAMBIAR LAS BATERÍAS DE MANERA INCORRECTA. AL CAMBIAR LAS
PILAS, CÁMBIELAS POR EL MISMO TIPO DE BATERÍAS O POR UN TIPO DE BATERÍA SIMILAR.
Control remoto
1. Botón
VIDEO MODE
Modifica el Brillo, la
Pantalla del Panel
o el Contraste de la
pantalla LCD.
2. Botón
PREV
Retrocede a través de
los títulos, capítulos o
pistas de un disco.
3. Botones
/
SEARCH
SEARCH:
p a r a
reproducción a alta
velocidad en sentido
de retroceso.
SEARCH:
p a r a
reproducción a alta velocidad en sentido de avance.
4. Botón
GOTO
Salta directamente a una parte específica del disco de CD/DVD.
5. Botones del cursor
(
,
,
,
)
Uselos para moverse entre una y otra selección en la
pantalla del menú y para ajustar ciertas programaciones.
Botón
ENTER
Confirma las selecciones en la pantalla del menú.
6. Botón
MEMORY
Fije títulos/capítulos en su orden favorito.
7. Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas. También úselo para seleccionar
directamente la títulos, capítulos o pistas de un disco.
8. Botón
REPEAT A-B
Lleva a cabo la reproducción repetida entre dos puntos
de un disco de DVD o de audio.
Botón REPEAT DISC
Repite el capítulo o título de un disco de DVD. Repite
una pista del disco compacto.
Botón SETUP
Al detener un disco, este botón hace aparecer el menú
Conexiones
En cuanto a la ubicación
No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
Coloque la unidad en una superfi cie plana y pareja.
No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la
alfombra, impidiendo de esta forma el fl ujo de aire a través de la unidad.
No restrinja el fl ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un
paño, o poniéndola sobre una alfombra.
Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o en un
ambiente similar) donde pudiera quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).
No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
Ni el adaptador de CA/CC ni el aparato deben estar expuestos a salpicaduras de agua ni a líquidos
que goteen, ni tampoco se debe poner ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre el
adaptador de CA/CC ni sobre el aparato.
No se debe exponer este aparato a salpicaduras ni a líquidos que goteen, ni tampoco se debe poner
ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.
En cuanto a la condensación
Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen
pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del
aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2
horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un
paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda
ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos
digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están
diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según
las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
-
Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
-
Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
-
Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
-
Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la
autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material
con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y
5.583.936” están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision
debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada
únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de
otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".
Capítulo1
Título1
Título2
Capítulo2
Capítulo3
Capítulo1
Capítulo2
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
de programación.
9. Botón
MENU
Sirve para ingresar y para salir del menú
principal del DVD.
10. Botón
NEXT
Salta al título, capítulo o pista siguiente de
un disco.
11. Botón
STOP
Detiene la reproducción del disco.
Botón
PLAY
Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
Botón
PAUSE
Presione una vez para hacer una pausa en
la reproducción del disco. Presiónelo varias
veces para avanzar un cuadro a la vez.
12. Botón
DISPLAY
Despliega en pantala información sobre el
estado del equipo.
13. Botón
ANGLE
Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
siempre y cuando el disco de DVD que esté
reproduciendo haya sido programado con
ángulos de cámara múltiples.
14. Botón
AUDIO
Selecciona una de las pistas de sonido
de audio de un disco de DVD (en caso
que haya más de una pista disponible) o
selecciona la modalidad de salida de audio
de un disco compacto.
15. Botón
SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de
subtítulos programado en el disco de
DVD (en caso que ésta característica se
encuentre disponible).
Botón
RETURN
Regresa al funcionamiento normal, luego
de usar el menú de programación de un
disco de DVD.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
9
8
0
7
3
2
ENTER
MEMORY
DISPLAY
AUDIO
MENU
PREV
SEARCH
GOTO
VIDEO
MODE
NEXT
STOP
PAUSE
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B
DISC
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CUIDADO:
para obtener una continua protección contra
riesgos de incendio, cambie por un fusible que
sea del mismo tipo y de la misma clasificación.
Instrucciones para cambiar el fusible
Presione y
mantenga presionado
Fusible
Presione y
mantenga presionado
Para recargar la batería integrada
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm]
Compatible
CDs de audio
[discos de 8 cm/12 cm]
Títulos, capítulos y pistas
Los DVD están divididos en
títulos
y
capítulos
. Si el disco
contiene más de una película, cada película sería un
título
distinto. Los
capítulos
son secciones de los títulos.
Los CD de audio se dividen en
pistas
; una
pista
es
normalmente una canción o un tema en un CD de audio.
Nota:
Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen estos
números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de
Gestión de Región que está codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no se
corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos.
El número de región de esta unidad es 1.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
DRC99390
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2.
Para ver imágenes de video provenientes de fuentes externas, encienda el televisor y siga las instrucciones
que se incluyen con dicho aparato.
A. Enchufar la unidad a un TV
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a
su TV utilizando el cable
Audio/Vídeo.
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro -
no suministrados)
B. Uso de los audífonos/auriculares
Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el
nivel de volumen.
Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá
salida de sonido a través de los parlantes de la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
Al enchufe AUDIO / VIDEO OUT
Cable audio/vídeo
(no includío)
Blanco Rojo Amarillo
Adapador
de CA
2
Al enchufe
DC IN 9V
5
La pila se termina de
recargar cuando la
luz se apaga
1
Al enchufe de
CA de la pared
3
Deslice el interruptor
a la posición CHARGE
4
La luz que indica
que la pila se
esta cargando se
encendera
TV
Blanco Rojo Amarillo
S - 1
S - 5
S - 9
S - 4
S -8
S - 2
S - 6
S - 10
S - 3
S - 7
S - 11
Precauciones:
El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
Cuando la unidad no se vaya a usar por un periodo prolongado, desconecte el adaptador de corriente de
CA del enchufe de la pared.
Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del principal,
incluso cuando la energía está apagada.
2
Al enchufe DC IN 9V
Separador para auriculares
(viene incluido)