RCA EZ2100 Quick Start Guide French

RCA EZ2100 Manual

RCA EZ2100 manual content summary:

  • RCA EZ2100 | Quick Start Guide French - Page 1
    rie EZ2100 www.rcaaudiovideo.com Félicitations pour l'achat de votre nouveau caméscope Small Wonder de RCA. Veuillez lire ces instructions pour des conseils sur l'utilisation de cet appareil. Le fichier PDF du guide de l'utilisateur se trouve aussi sur le CD-ROM, dans le répertoire « User Manuals
  • 1

Français
Caméscope Small Wonder de RCA,
série EZ2100
www.rcaaudiovideo.com
Félicitations pour l’achat de votre nouveau caméscope Small Wonder de RCA.
Veuillez lire ces instructions pour des conseils sur l’utilisation de cet appareil.
Le fichier PDF du guide de l’utilisateur se trouve aussi sur le CD-ROM, dans le répertoire « User Manuals ».
1. Contenu de la boîte
• Caméscope Small Wonder
• Câble USB
• Câble AV
• Guide de démarrage rapide
• Sac de transport
• Dragonne
• CD-ROM du logiciel Memory Manager
• Adaptateur CA/CC
3. Commandes générales
Fente pour carte SD
7. Enregistrement vidéo et prise de photo
1
2
3
4
5
Démarrage, arrêt, reprise de l’enregistrement en mode
aperçu Vidéo; passage en mode aperçu Vidéo à partir des
autres modes
Suspension et reprise de l’enregistrement
Zoom avant pendant l’enregistrement
Zoom arrière pendant l’enregistrement
Basculer entre les modes aperçu Vidéo et Photo
1
2
3
4
5
2
La durée réelle d’enregistrement dépend du type de contenu vidéo enregistré, des exigences du système et d’autres facteurs.
Vous pouvez sélectionner le réglage de la qualité vidéo dans le menu Configuration. Consultez
la rubrique « Enregistrement de vidéos » du guide de l’utilisateur pour plus de renseignements.
Indicateur
d’enregistrement vidéo
8. Lecture ou suppression d’enregistrements
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Passage en mode Lecture pour visionner le plus récent
enregistrement; démarrage ou suspension de la lecture
Réglage du volume pendant la lecture
Saut à l’enregistrement précédent
Saut à l’enregistrement suivant
Arrêt de la lecture ou passage au mode aperçu Vidéo à
partir du mode Lecture
Appuyez pour sélectionner la suppression d’un ou de tous
les enregistrements.
Lorsque la lecture est arrêtée, passage au mode aperçu
Vidéo à partir du mode Lecture
6
7
6. Sélection de la qualité d’enregistrement
Indicateur de carte-
mémoire
Indicateur de la pile
Qualité d’enregistrement sélectionnée
Configuration
HD
HQ
WebQ
Résolution (pixels) et
Images par seconde (IPS)
1280 x 720 à 30 IPS
720 x 480 à 30 IPS
320 x 240 à 30 IPS
Durées d’enregistrement
approx. avec une carte-
mémoire de 32 Go
2
Jusqu’à 16 heures
Jusqu’à 28 heures
Jusqu’à 80 heures
5. Démarrage du caméscope
4. Insertion (ou retrait) d’une carte-mémoire
Une carte-mémoire SD (non fournie) est recommandée pour l’enregistrement.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou déposées
de Apple Computer, Inc., utilisées sous autorisation.
Veuillez recharger la pile pendant au moins quatre heures avant la première utilisation.
2. Recharge de votre caméscope
REMARQUE :
Cet appareil se recharge correctement
lorsque le symbole animé de recharge
apparaît sur l’affi
chage du caméscope.
Si ce symbole n’apparaît pas, suivez les étapes ci-
dessous :
1.
Utilisez le câble USB fourni pour brancher le
caméscope à l’adaptateur d’alimentation CA/CC.
OU
vous pouvez aussi brancher le caméscope au
port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB et
vous assurer que l’ordinateur est démarré.
2.
Appuyez et maintenez le commutateur
d’alimentation du caméscope à la position ON
pour démarrer la recharge.
Soulevez le couvercle
Port USB de
votre ordinateur
Câble USB
OU
Lentille
Indicateur
d’enregistrement
Microphone
Trou pour la dragonne du caméscope
Commutateur
On/off*
Suppression
d’enregistrements
Basculer entre les
modes d’aperçu
Photo et Vidéo
Sortie AV
Lecture/pause
Menu Configuration
Enregistrement
Haut-parleur
Affi
chage
ACL
Port USB et sortie
vidéo HDMI
* Pour réinitialiser le caméscope (s’il ne fonctionne pas correctement) :
Glissez et maintenez le commutateur On/Off
pendant plus de dix secondes.
Pour insérer la carte :
Poussez sur la carte jusqu’à ce que
vous entendiez un « clic »
Pour retirer la carte :
Poussez sur la carte jusqu’à ce que
vous entendiez un « clic », puis relâchez lentement la carte.
Étant donné que la carte est faiblement retenue lorsqu’elle
est dans la fente, faites attention lorsque vous la retirez.
Soulevez le couvercle
Trou pour la vis du
trépied
Il y a trois modes de base de fonctionnement du caméscope :
Mode d’aperçu Vidéo, mode d’aperçu Photo et mode Lecture.
Le caméscope passe toujours en mode aperçu Vidéo lorsqu’il
est démarré. Consultez le diagramme ci-dessous pour
basculer entre les modes.
1
En mode aperçu Vidéo, appuyez sur
RECORD
pour
enregistrer une vidéo
2
En mode aperçu Photo, appuyez sur
RECORD
pour
prendre une photo
Démarrage
Appuyez sur
MODE
Appuyez sur
MODE
Appuyez sur
Mode Lecture
Pour arrêter le mode
Lecture, appuyez sur
RECORD
; le
caméscope retourne en
mode d’aperçu Vidéo
Mode aperçu
Vidéo
1
Mode aperçu
Photo
2
10. En savoir plus sur le caméscope
Lisez le guide de l’utilisateur pour plus de renseignements sur les points suivants :
Utilisation du bouton
pour configurer le caméscope (incluant la date et l’heure)
Visionnement de vidéos sur un téléviseur
Enregistrement de vidéos sur une cassette VHS ou un DVD
Branchement du caméscope à votre ordinateur
Conseils et dépannage
Précautions et renseignements sur la garantie
N’utilisez que
l’adaptateur
CA/CC fourni
DémarrageRapide
Guide de
+/–
Réglage du
volume pendant la
lecture; zoom pendant
l’enregistrement ou
l’aperçu
/
– Saut à
l’enregistrement
précédent ou suivant;
balayage rapide
vers l’arrière ou vers
l’avant
Branchez le caméscope à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Insérez le CD-ROM
fourni dans le tiroir du lecteur CD-ROM.
Pour installer Memory Manager 3
Windows
: Pour accéder à l’installateur de Memory Manager 3, ouvrez
Mon Ordinateur
(utilisateurs de XP)/
Ordinateur
(utilisateurs de Vista et Windows 7) dans le menu Démarrer;
trouvez et ouvrez la lettre de lecteur associée au CD-ROM puis double-cliquez sur le fichier
MemoryMgr3_Windows_Installer.exe
pour démarrer l’installateur. Le logiciel RCA Detective
est installé en même temps que Memory Manager 3 et démarre automatiquement le logiciel
Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope à l’ordinateur.
Mac:
Pour accéder à l’installateur de Memory Manager 3, double-cliquez sur le volume du
CD-ROM. Double-cliquez sur l’image de disque
RCAMacInstallers.dmg
dans le volume du
CD-ROM. Trouvez le volume
RCAMacInstallers
sur le bureau et double-cliquez sur lui.
Double-cliquez sur le fichier
MemoryMgr3 Mac Installer
dans le volume
RCAMacInstallers
pour démarrer l’installation. Après que l’installation de Memory Manager 3 est terminée,
double-cliquez sur le fichier
RCA Detective Installer
dans le volume
RCAMacInstallers
pour
installer le logiciel RCA Detective, qui démarre automatiquement le logiciel Memory Manager
3 lorsque vous branchez votre caméscope à votre Mac.
9. Installation du logiciel RCA Memory Manager
Pour vous assurer que les vidéos peuvent être gérées et lues sur votre ordinateur :
Assurez-vous d’installer le logiciel Memory Manager fourni.
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la fiabilité de
tous nos produits électroniques, mais en cas de nécessité de réparation ou pour toute
question, le personnel de notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous sur
www.rcaaudiovideo.com
ENREGISTREMENT D’ACHAT
: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de
communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal
Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du consommateur).
Enregistrez votre produit en ligne sur::
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM
Cliquez sur Enregistrement produit et remplissez le court questionnaire
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la Compagnie) garantie au premier acheteur au détail de ce produit que si ce produit
ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main
d’oeuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé par un produit
remis en état (au choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, le produit doit être envoyé avec
une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la
Compagnie à l’adresse indiquée dans le guide de l’utilisateur.
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la
perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, du retrait ou de la réinstallation
du produit, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte
de médias, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des
cartes-mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres
lecteurs multimédias, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas au produit ou à toute pièce de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagé
par ou a souffert d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une manutention incorrecte, d’un abus, de
négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou
dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX
D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE.
TOUTE ACTION POUR UNE CONTRAVENTION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS UNE PÉRIODE
DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT.
LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE
TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à
assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans
la présente en lien avec la vente de ce produit.
Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites
ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou
exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous
donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient
selon la province.
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux caméscopes de RCA
© 2011 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine
Visitez
pour trouver
les meilleurs accessoires pour vos appareils.
Glissez et
maintenez
jusqu’à ce que
le caméscope
démarre ou se
ferme