RCA RC250BK Owner/User Manual French

RCA RC250BK Manual

RCA RC250BK manual content summary:

  • RCA RC250BK | Owner/User Manual French - Page 1
    les instructions du L'indicateur SOUNDFLOW s'affiche veil par la radio. 4. Appuyez sur Clock Tuning ou Clock Tuning pour ré supportée par tous les téléphones ou dispositifs électroniques. Garantie limitée Garantie limitée de 12 mois S'applique aux radios-réveils de RCA série/le code à barres Service
  • 1

Vue du haut
Vol –/Set Al 1
– Appuyez pour régler la source de réveil de
l’Alarme 1 (tonalité/radio/désactivée) ou réduire le volume;
appuyez et gardez enfoncé pour régler l’heure de réveil de
l’Alarme 1.
Illustrations contained within this publication are for
Illustrations contained within this publication are for
representation only and subject to change.
representation only and subject to change.
The descriptions and characteristics given in this document
The descriptions and characteristics given in this document
are given as a general indication and not as a guarantee. In
are given as a general indication and not as a guarantee.
In
order to provide the highest quality product possible, we
order to provide the highest quality product possible, we
reserve the right to make any improvement or modification
reserve the right to make any improvement or modification
without prior notice.
without prior notice.
Les illustrations de cette publication sont fournies à titre
indicatif seulement et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce
document représentent une indication générale et ne
constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité
de produit possible, nous nous réservons le droit de faire
toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.
Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son
para propósitos de ilustración solamente y están sujetas a
cambio.
Las descripciones y las características presentadas en este
documento son dadas a modo de indicación general y no de
garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de
producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras
o modificaciones sin previo aviso.
©2013 VOXX Accessories Corporation
A wholly-owned subsidiary of VOXX International Corporation
Indianapolis, IN
Una subsidiaria propiedad total de VOXX International
Corporation
Une filiale en propriété exclusive de VOXX International
Corporation
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) ® Registrada(s)
Marque(s) ® Deposée(s)
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
Visit
to find the best
accessories for your products.
Visite
donde encontrará
los mejores accesorios para sus productos.
Visitez
pour trouver les
meilleurs accessoires pour vos appareils.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Français
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne
s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre
certaines précautions quand on manipule et utilise tout
appareil électronique.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Portez attention à tous les avertissements.
Observez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez
l’installation selon les instructions du fabricant.
N’installez pas près d’une source de chaleur tel que
radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches
polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
comprend deux lames, l’une étant plus large. Une
fiche avec mise à la terre comprend deux lames et
une broche de mise à la terre. La lame la plus large
ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité.
Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale,
consultez un technicien pour remplacer la prise murale.
Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon
d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fiches,
des prises et à la sortie des appareils.
N’utilisez que les accessoires spécifiés
par le fabricant.
N’utilisez qu’avec le chariot, support,
trépied, crochet ou table spécifiée
par le fabricant ou vendue avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, portez attention lorsque vous
déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures
dues au renversement.
Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne
l’utilisez pas pendant de longues périodes.
Confiez l’entretien à du personnel compétent.
Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, comme un
cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état,
si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à
l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
L’adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu
pour être orienté correctement à la verticale ou dans
une position de support sur le plancher.
L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou
éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide –
tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
Toujours laisser suffisamment d’espace autour de
l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou
dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares,
etc, sur l’appareil.
Prendre garde que des objets ne tombent pas dans
l’appareil.
Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne
contient pas de composants pouvant être réparés par
l’utilisateur.
Les renseignements sur les caractéristiques sont situés
sur le dessous de l’appareil.
Pour couper complètement l’alimentation électrique,
l’adaptateur CA/CC doit être débranché de la prise.
L’adaptateur CA/CC sert de dispositif de débranchement.
L’adaptateur CA/CC ne doit pas être obstrué ET doit
demeurer accessible pendant l’utilisation.
La ventilation ne doit pas être limitée en recouvrant
les orifices de ventilation avec des objets comme un
journal, une nappe, des rideaux, etc.
Aucune source de flamme nue, comme une chandelle
allumée, ne doit être déposée sur l’appareil.
Débarrassez-vous correctement des piles.
Caractéristiques électriques
Adaptateur CA/CC :
Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz CA
Sortie : 5,0 V --- CC 1,2 A
Note:
Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur
des limites déterminées pour les appareils numériques
de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements
de la FCC.
Ces normes sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les
installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il
n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer
de l’interférence nuisible pour les communications radio.
Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se
produira pas dans une installation spécifique.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception
de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé
en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
Augmenter de la distance entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant
partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que
celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifications non expressément
approuvés par VOXX Accessories Corporation peuvent
annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Information FCC
]
Avertissement pour
transport par chariot
Garantie limitée
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux radios-réveils de RCA
VOXX Accessories Corporation (la Compagnie) garantie au
premier acheteur au détail de ce produit que si ce produit
ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des
conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main
d’oeuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier
achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé par un produit
remis en état (au choix de la Compagnie) sans frais pour les
pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les
conditions de cette Garantie, le produit doit être envoyé avec
une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat),
des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la
Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou
parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la
perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, du retrait ou de la réinstallation
du produit, les altérations causées par un virus informatique,
un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte
de médias, de fichiers, de données ou de contenus, les
dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des
cartes-mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres
lecteurs multimédias, des réseaux résidentiels ou des systèmes
électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas au produit ou à toute pièce
de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagé
par ou a souffert d’une modification, d’une installation
incorrecte, d’une manutention incorrecte, d’un abus, de
négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le
numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou
dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; L’OBLIGATION DE LA
COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX
D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou
obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT
ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE.
TOUTE ACTION POUR UNE CONTRAVENTION AUX TERMES DE
LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS
UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA
DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN
AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE
CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et
aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la
Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans
la présente en lien avec la vente de ce produit.
Certaines provinces ne permettent pas les limites à la
durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages
indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions
ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie
vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir
d’autres droits, qui varient selon la province.
Recommandations avant de retourner votre produit
pour une réclamation sous garantie :
Emballez correctement votre appareil. Incluez toute
télécommande, carte-mémoire, câble, etc. qui étaient
fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les
piles amovibles, même si les piles étaient fournies lors
de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser
la boîte et le matériel d’emballage originaux. Envoyez le
tout à l’adresse indiquée ci-dessous.
L’appareil sera renvoyé avec les réglages par défaut. Le
consommateur sera responsable du rétablissement des
réglages personnalisés.
Audiovox Return Center
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre
appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Radio
Réglage de l’heure de l’alarme
Cet appareil offre deux heures d’alarme réglables.
1.
Avant de régler l’heure, assurez-vous qu’il n’y a pas
de son provenant de la radio FM ou de Soundflow en
appuyant sur le bouton
Off
; puis, appuyez et gardez
enfoncé
Set Al 1
pour régler l’alarme 1.
2.
Appuyez sur
Clock Tuning
ou
Clock Tuning
pour
régler l’heure de l’alarme. Appuyez et gardez enfoncé
Clock Tuning
ou
Clock Tuning
pour diminuer ou
augmenter rapidement l’heure.
3. Pour confirmer cette heure de réveil, appuyez sur
Set Al 1
.
4.
Suivez les étapes 1 à 3 pour régler l’alarme 2.
Sélection de la source de réveil
Vous pouvez choisir la radio ou l’alarme comme source de
réveil.
En mode horloge, appuyez à plusieurs reprises sur
Set Al 1
pour sélectionner la source de réveil désirée
(tonalité, radio ou désactivée).
BEEP
– Réveil par la tonalité.
RADIO
– Réveil par la radio. (La dernière station de
radio syntonisée est utilisée pour vous réveiller.)
Après avoir réglé l’alarme 1, appuyez à plusieurs
reprises sur
Set Al 2
pour sélectionner la source de
l’alarme 2.
Réglage des alarmes
Réglage des alarmes
En mode de sommeil, l’appareil se ferme automatiquement
après la période réglée (jusqu’à 90 minutes).
1.
Appuyez à plusieurs reprises sur
Snooze/Sleep
pour parcourir les périodes offertes pour le mode
de sommeil (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 ou
0 minutes). La radio démarre automatiquement
lorsque vous passez en mode SOMMEIL et demeure
en fonction jusqu’à la fin de la période de sommeil
sélectionnée.
2.
Pour afficher le temps restant à la période de sommeil,
appuyez sur
Snooze/Sleep.
3.
Pour annuler la fonction de sommeil, appuyez sur
Off
ou à plusieurs reprises sur
Snooze/Sleep
pour
sélectionner « OFF ».
Fonction de sommeil
Syntonisez la station de radio désirée avant de
sélectionner le réveil par la radio.
Réveil par la radio
Pour régler la station de réveil :
1. Démarrez la radio et syntonisez la station désirée.
2.
Fermez la radio et appuyez sur
Set Al 1
pour régler le
mode de l’alarme sur la radio; puis, appuyez et gardez
enfoncé
Set Al 1
pour régler l’heure de l’alarme.
3.
Après avoir appuyé sur
Set Al 1
pour enregistrer
l’heure de l’alarme, vous serez invité à régler le volume
du réveil par la radio.
4.
Appuyez sur
Clock Tuning
ou
Clock Tuning
pour
régler le volume au niveau désiré.
5.
Appuyez sur
Set Al 1
pour confirmer votre sélection.
La source audio doit être désactivée avant de
régler le mode et l’heure de réveil.
Horloge
Horloge
Réglage manuel de l’horloge
1. En mode horloge, appuyez et gardez enfoncé
Set Clock
jusqu’à ce que l’horloge clignote pour passer
en mode de réglage de l’horloge.
2. Appuyez sur
Clock Tuning
ou
Clock Tuning
pour
régler l’heure.
Appuyez et gardez enfoncé
Clock Tuning
ou
Clock Tuning
pour diminuer ou augmenter
rapidement l’heure.
Radio
Démarrage/fermeture de la radio
En mode horloge, appuyez sur
FM / Recall
pour démarrer la
radio. Appuyez sur
Off
pour fermer la radio.
Syntonisation de la radio
Appuyez sur
Clock Tuning
ou
Clock Tuning
pour
syntoniser une fréquence radio. Appuyez et gardez enfoncé
Clock Tuning
ou
Clock Tuning
pendant deux secondes
pour rechercher automatiquement la prochaine station de
radio disponible.
CAF intégré
Le contrôle automatique de fréquence intégré (CAF) aide à
réduire la dérive de la réception FM et à maintenir la radio
fixée sur la station FM sur laquelle elle est syntonisée.
Cet appareil est muni d’une antenne FM située à l’arrière.
Dépliez l’antenne sur toute sa longueur pour améliorer la
réception. Si possible, collez l’extrémité de l’antenne sur un
mur pour améliorer la réception.
Commandes générales
Commandes générales
Soundflow
Lecture avec Soundflow
1. Déposez votre téléphone intelligent en mode de
lecture musicale sur le dessus de la station d’accueil.
2. Appuyez sur
Soundflow On / Off
pour activer la
lecture audio Soundflow.
3.
L’indicateur SOUNDFLOW s’affiche et la station
d’accueil amplifie l’audio automatiquement.
Soundflow fonctionne avec tout téléphone
intelligent ou lecteur musical doté d’un
haut-parleur externe. Aucun fil ou câble
n’est nécessaire.
Si vous utilisez l’alarme intégrée de votre téléphone
ou votre application préférée pour vous réveiller,
assurez-vous que Soundflow est activé avant de
vous endormir.
Avant de commencer
Avant de commencer
Branchement de l’alimentation
Branchez l’adaptateur d’alimentation à une prise murale
appropriée.
Lorsque l’alimentation est branchée, l’horloge clignote.
Consultez la rubrique « Horloge » pour des instructions
sur le réglage de l’horloge.
Indicateur de panne de courant
Si vous n’avez pas installé deux piles AA (non fournies)
dans l’appareil, ou si les piles sont déchargées et que
l’alimentation CA est débranchée, tous les réglages (horloge
et alarme) seront perdus. Lorsque l’alimentation CA est
rétablie, l’affichage numérique clignote pour indiquer que
l’alimentation a été interrompue et que vous devez régler
l’horloge et l’alarme à nouveau.
Remarque : Nous vous recommandons de remplacer les piles
chaque année même si aucune panne de courant n’a eu lieu.
Alimentation par les piles de secours
Ce radio-réveil est muni d’un système de mémorisation
de l’heure qui peut être alimenté par deux piles AA
(non fournies). Le circuit de protection contre les pannes
de courant ne fonctionne pas si les piles ne sont pas
installées.
Lorsque l’alimentation résidentielle normale est
interrompue, les piles alimentent le réveil pour
maintenir les réglages de l’horloge et de l’alarme
programmés en mémoire.
Le fonctionnement normal reprend lorsque
l’alimentation CA est rétablie; ainsi, vous n’aurez pas à
régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Pour installer les piles :
1.
Retirez le couvercle du compartiment des piles (situé sur
le dessous de l’appareil) en appuyant avec votre pouce
sur la languette puis en soulevant le couvercle hors du
compartiment.
2.
Insérez deux piles AA (non fournies) dans le
compartiment des piles.
3.
Replacez le couvercle du compartiment.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station comme préréglage :
1. Syntonisez une station de radio.
2.
Appuyez sur
Store
. L’emplacement de préréglage
P01
P01
clignote sur l’affichage. Appuyez sur
Vol - / Vol +
pour sélectionner le numéro de préréglage
désiré, puis appuyez à nouveau sur
Store
pour
sauvegarder la station comme préréglage.
Cet appareil peut enregistrer jusqu’à 20 stations. Chacun
de vos préréglages est enregistré sous un emplacement
allant de
P01
P01
to
P20
P20
.
Pour rappeler une station préréglée :
1. Lorsque la radio est démarrée, appuyez sur
FM / Recall
.
Le numéro de la station préréglée courante s’affiche.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
FM / Recall
pour
sélectionner la station préréglée désirée.
Utilisez le port USB de recharge situé à la gauche de la
station pour recharger votre téléphone intelligent ou pour
alimenter des dispositifs pouvant être alimentés par USB
comme une lampe ou un ventilateur de table.
Pour brancher votre téléphone cellulaire et le
recharger :
Utilisez un câble USB (non fourni) pour brancher votre
téléphone cellulaire au port USB de la station. La recharge
de votre téléphone cellulaire devrait démarrer.
Recharge par USB
La fonction de recharge peut ne pas être
supportée par tous les téléphones ou
dispositifs électroniques.
Désactivation de l’alarme
Pour désactiver la fonction de réveil temporairement,
appuyez sur
Snooze/Sleep
. L’indicateur du mode de
réveil
BEEP
ou
RADIO
clignote pendant la période de
rappel. L’alarme ou la radio s’active à nouveau lorsque
la période de rappel (9 minutes) est terminée.
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur Off. L’alarme ou la
radio s’active à nouveau le lendemain.
Pour désactiver complètement la fonction de réveil, en
mode horloge, appuyez à plusieurs reprises sur
Set Al 1
ou
Set Al 2
jusqu’à ce qu’aucune des icônes
de mode de réveil ne soit affichée.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
La première fois que vous branchez votre
appareil, il passe automatiquement en mode
de réglage de l’horloge. Appuyez sur
Clock
Tuning
ou
Clock Tuning
pour régler
l’heure.
Vol +/Set Al 2
– Appuyez pour régler la source de réveil
de l’Alarme 2 (tonalité/radio/désactivée) ou augmenter le
volume; appuyez et gardez enfoncé pour régler l’heure de
réveil de l’Alarme 2.
Off/Set Clock
Appuyez pour désactiver le son ou les
alarmes; appuyez et gardez enfoncé pour régler l’heure de
l’horloge.
Soundflow On / Off
– Appuyez pour activer ou désactiver la
fonction audio Soundflow.
Clock Tuning
– Syntonisation de fréquences radio;
lorsque vous réglez l’horloge ou l’heure de réveil, appuyez
pour diminuer l’heure ou appuyez et gardez enfoncé pour
diminuer l’heure rapidement.
Clock Tuning
– Syntonisation de fréquences radio; lorsque
vous réglez l’horloge ou l’heure de réveil, appuyez pour
augmenter l’heure ou appuyez et gardez enfoncé pour
augmenter l’heure rapidement.
Store
– Sauvegarde d’une station de radio comme
préréglage.
FM / Recall
– Démarrage de la radio; rappel de stations de
radio préréglées.
Snooze/Sleep
– Désactivation momentanée de la fonction
de réveil (9 minutes); activation de la fonction de sommeil.
L’affichage de l’horloge est en format 12 heures.
L’indicateur PM s’allume pour indiquer l’après-midi.
3. Appuyez sur
Set Clock
pour confirmer et quitter le
mode de réglage de l’horloge.