RCA RC85i Owner/User Manual Spanish

RCA RC85i Manual

RCA RC85i manual content summary:

  • RCA RC85i | Owner/User Manual Spanish - Page 1
    Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No instale radio reloj foto 7" • adaptador de corriente CA/CD • antena AM de bucle • manual odo de tiempo. 6. Presione ALARM 1 ON/OFF o ALARM 2 ON/OFF para activar Product: Marco de fotos digital para iPhone y iPod Marca: RCA Modelo: RC85i
  • RCA RC85i | Owner/User Manual Spanish - Page 2
    definidas por el usuario (por ejemplo, preselecciones de radio, formato de hora del reloj y formato de la fecha) se perderán después de restaurar. 12 meses de garantía limitada Aplica a productos de audio/video RCA AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de
  • 1
  • 2

Carros y Estantes–El artefacto
deberá ser usado sólo con
carros y estantes que hayan sido
recomendados por el fabricante.
La información de señalamiento
está ubicada en la parte inferior del
aparato.
La señal de precaución está ubicada
en la parte inferior del aparato.
• Para desconectar completamente
la entrada de corriente, el
adaptador CA/CD del aparato
deberá desconectarse de la toma de
corriente.
• El adaptador CA/CD es un
dispositivo de desconexión. El
adaptador CA/CD no deberá ser
bloqueado O deberá ser fácilmente
accesible durante el uso para el cual
está diseñado.
• La información no deberá exponerse
a calor excesivo tal como rayos del
sol, fuego o similar.
No se deberá obstruir la ventilación
cubriendo las aperturas de
ventilación con elementos tales
como periódicos, paños, cortinas,
etcétera.
• Ninguna fuente de flama abierta,
tal como velas encendidas, deberá
colocarse sobre el aparato.
Se deberá poner atención a los
aspectos ambientales al eliminar las
baterías.
El uso del aparato en climas
moderados.
como daño a la clavija o al cable de
corriente, cuando se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o ha sido
tirado.
• INFORMACION ADICIONAL DE
SEGURIDAD
• El adaptador CA/CD suministrado
con este producto está diseñado
para estar orientado correctamente
en una posición de montaje vertical
o en el piso.
No se deberán colocar fuentes
de llama abierta tales como velas
encendidas sobre el aparato.
El aparato no debe quedar expuesto
a goteos o salpicaduras de líquidos,
y, por lo tanto, no se deben
colocar sobre el aparato objetos
que contengan líquidos, como por
ejemplo vasos.
Siempre deje suficiente espacio para
ventilación alreadedor del producto.
No ponga el producto en la cama,
alfombra, librero o gabinete que
pueda obstruir la corriente de aire a
través de apeturas de ventilación.
No pongan velas, cigarillos o
cigarros encendidos encima de
producto.
Conecte sólo en receptáculos de
corriente alterna como esta indicado
en el producto.
Tome precauciones para evitar que
caigan objetos dentro del producto.
más ancha que la otra. Una clavija
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y
una tercera punta para conexión a
tierra. La cuchilla ancha o la tercera
punta son suministradas para su
seguridad. Si la clavija suministrada
no se adapta dentro de su toma de
corriente, consulte a un electricista
para que reemplace la toma de
corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente
de pisotones o machucones
particularmente en las clavijas,
receptáculos de conveniencia, y en
punto donde salen del aparato.
• Use solamente accesorios/
aditamentos especificados por el
fabricante.
• Use solamente
con el carro,
soporte, trípode,
consola, o mesa
especificados por
el fabricante,
o vendidos
con el aparato.
Cuando se utiliza un carro, tenga
precaución al mover la combinación
de carro/aparato para evitar lesión
ocasionada por volcadura.
• Desconecte este aparato durante
tormentas eléctricas o cuando no
sea utilizado por largos períodos de
tiempo.
Refiera todo el servicio a personal
de servicio calificado. El servicio es
requerido cuando el aparato ha
sido dañado de alguna forma, tal
iPhone es una marca registrada de
Apple Inc.
iPod es una marca registrada de Apple
Inc., en los Estados Unidos y otros
países.
Apple no es responsable por la
operación de este dispositivo o de
su cumplimiento con las normas
regulatorias y de seguridad.
“Fabricado para iPod” significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado
para conectarse específicamente con el
iPod y el desarrollador ha certificado
que cumple con las normas de
desempeño de Apple.
“Funciona con iPhone” significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado
para conectarse específicamente
con el iPhone y el desarrollador ha
certificado que cumple con las normas
de desempeño de Apple.
Antes de comenzar
Reloj
Información FCC
Alguna de la siguiente información
quizá no se aplique a su producto en
particular. Sin embargo, como con
cualquier producto electrónico, se
deben tomar precauciones durante su
manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las
advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las
aperturas de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, registros
de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
• No elimine el propósito de
seguridad de la clavija polarizada
o del tipo a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos cuchillas, una
Estimados Clientes RCA,
Gracias por la compra del Radio Reloj
RCA con Visor de Fotos. Este producto
incluye un monitor con pantalla de
cristal líquido (LCD) TFT de
7” (relación
de ancho a alto del cuadro 16:9) con
radio, reloj, reproductor de música y
funciones de fotos. También soporta el
uso de tarjetas de memoria SD/MMC/
MS o unidades flash USB para contenido
de música y otros. Este reproductor
reproducirá contenido de audio mp3 y
Windows Media™ (WMA).
Para comenzar a usar su radio reloj fotos
iPod/iPhone, siga las instrucciones en las
páginas siguientes.
Al desempacar la unidad
Usted deberá encontrar en la caja los
siguientes artículos:
radio reloj foto 7”
adaptador de corriente CA/CD
antena AM de bucle
manual del usuario
Música
Fotos
Ajuste de la fecha y hora
1.
“Presione
OPTION
para establecer la
hora del reloj, la hora” se visualizará
cuando usted active por primera
vez la unidad. Presione
OPTION
para entrar al menú Configuración
de reloj. (Esta solicitud de ingreso
de datos desaparecerá y el reloj
estará parpadeando para recordar
al usuario si ningún botón es
presionado durante un tiempo).
2. Presione
ó
para resaltar el
formato de visualización de la hora
y el formato de fecha, fecha y hora,
y luego presione
OK
.
3.
Presione
ó
para resaltar la
opción.
4.
Presione
ó
para cambiar los
valores y luego presione
OK
para
confirmar.
5.
Presione
OPTION
para guardar y
salir del menú de configuraciones
del reloj o el menú saldrá
automáticamente si ningún botón
es presionado durante un tiempo.
6.
Presione
para alternar entre tres
diferentes formatos de visualización
de reloj.
Reproducción de música
1.
Inserte una tarjeta SD, MMC o MS
en la ranura para tarjetas SD/MMC/
MS o inserte una unidad flash USB
en el conector USB.
2.
Presione
y luego presione
ó
para seleccionar la fuente de
música y presione
OK
.
3.
Presione
ó
para resaltar el
archivo que usted quiere reproducir.
4.
Presione
OK
para comenzar la
reproducción.
5.
Para pausar la reproducción,
presione
OK
. Presione
OK
otra vez
para reanudar la reproducción.
6.
Presione
ó
para seleccionar
el archivo previo/siguiente o
presione y sostenga para buscar
hacia atrás o hacia adelante en la
canción actual.
Configuraciones
1.
Cuando un archivo de música esté
resaltado, presione
OPTION
.
2.
Un menú desplegable muestra
Play
mode
y
Delete
.
3.
Presione
ó
para resaltar
Play
mode
y presione
OK
.
Para ver fotos
1.
Inserte una tarjeta SD, MMC o MS
en la ranura para tarjetas SD/MMC/
MS o inserte una Unidad flash USB
en el conector USB.
2.
Presione
y luego presione
ó
para seleccionar la fuente de
fotos y presione
OK
.
3.
Presione
,
,
ó
para
resaltar el archivo deseado.
4.
Presione
OK
para comenzar la
presentación de fotos.
5.
Para pausar la reproducción de las
diapositivas, presione
OK
. Presione
OK
otra vez para reanudar la
reproducción.
6.
Presione
ó
para seleccionar
el archivo previo/siguiente.
Configuraciones
1.
Durante la reproducción de la
presentación de diapositivas,
presione
OPTION
.
2.
Un menú desplegable se muestra:
Rotate
– para girar la foto
Slideshow interval
– para
establecer la duración de
reproducción de cada foto
Display mode
– para seleccionar el
modo de visualización
Vista lateral
Entrada de antena de bucle AM
Conecta la antena de bucle AM
Receptáculo CD
– Conecta al
adaptador de corriente
Compartimiento de baterías
– para
instalar dos baterías AAA
Este equipo es un aparato Clase
II es decir un equipo eléctrico
con doble aislamiento. Ha sido
diseñado de tal manera que no
requiere una conexión segura a
una tierra eléctrica.
Vista posterior
Conexión a la red
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA:
100-240
V ca – 50/60 Hz
Precauciones importantes
para la batería
• Cualquier batería puede presentar
un riesgo de fuego, explosión
o quemadura química si es mal
tratada. No trate de cargar una
batería que no esté diseñada para
ser recargada, no incinere y no
perfore.
• Baterías no recargables, tales como
las baterías alcalinas, pueden tener
fugas si son dejadas en su producto
por un largo periodo de tiempo.
Retire las baterías del producto si
usted no lo va a usar por un mes o
más.
Si su producto usa más de
una batería, no mezcle tipos
y asegúrese de que estén
insertadas correctamente. Mezclar
tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que
tengan fugas.
• Deseche inmediatamente cualquier
batería con fugas o deformada. Ellas
pueden causar quemaduras de la
piel u otra lesión personal.
Por favor ayude a proteger el
ambiente reciclando o eliminando
las baterías de conformidad con las
regulaciones federales, estatales y
locales.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente.
Le recomendamos que deseche las
baterías gastadas en los contenedores
especialmente diseñados para ello.
Para sus registros
En caso de que necesitase asistencia
técnica, deberá consignar tanto el
número de modelo como el número de
serie. Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de compra
y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
Especificaciones técnicas
Product: Marco de fotos digital para
iPhone y iPod
Marca: RCA
Modelo: RC85i
Información de corriente
eléctrica
Adaptador CA/CD:
Entrada: 100 - 240 V CA 50/60 Hz
Salida: 6 V---DC 3 A
Información FCC
Se probó este equipo y podemos
afirmar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15
de la Reglamentación de FCC. Estas
restricciones fueron designadas para
brindar una protección razonable
frente a la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia
y, si no está
instalado o no se lo utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a producir
una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse
apagando
y encendiendo el equipo, se le pide
al usuario que intente corregir la
interferencia
siguiendo una o varias de
las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la antena
receptora
Aumente la separación entre el
equipo y el receptor
Conecte el equipo a un toma
corriente diferente al que conecta el
receptor
Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio / TV
para solicitar ayuda
De conformidad con los requerimientos
FCC, cambios o modificaciones
no aprobados expresamente por
el fabricante podrían invalidar la
autoridad del usuario para operar este
producto.
Conexión de la unidad
principal
• Conecte el adaptador de corriente
CA/CD suministrado al receptáculo
CD del producto, y conecte a una
toma de pared apropiada.
Una vez conectado a la corriente,
“Presione OPTION para establecer la
hora del reloj”
aparece después de
la pantalla del logo RCA. Consulte
las siguientes páginas para más
información sobre ajuste de fecha,
hora, alarma, escuchar la radio y ver
fotos.
Operación de respaldo
con batería
Este radio reloj está equipado con
un sistema de mantenimiento de
memoria que puede recibir energía
con 2 baterías “AAA” (no incluidas). El
circuito de protección en caso de falla
de energía no funcionará a menos que
estén instaladas las baterías. Cuando
la corriente doméstica normal se
interrumpa, o el adaptador de corriente
CA/CD sea desconectado, las baterías
suministrarán energía al radio reloj para
mantener rastros de la configuración
de hora y alarma programados en
memoria. Cuando la batería de respaldo
funcione, la pantalla digital no se
encenderá, sin embargo, la función de
alarma todavía estará activa durante la
interrupción de energía si hay suficiente
potencia de las baterías remanentes. La
operación normal se reanudará después
de que la corriente CA sea restaurada
por lo tanto usted no tendrá que volver
a establecer la hora o la alarma.
Acoplador universal
para iPod/iPhone
Conexión host USB (para
accesar archivos de medios
solamente desde unidades
USB Flash. No use para
conectar a
PC.)
Ranura
de
tarjeta
SD/MMC/
MSt
Ajuste de la alarma
1.
Presione
ALARM SET.
2.
Presione
ó
para seleccionar
la configuración Alarma 1 o
Alarma 2 y luego presione
OK
para
confirmar.
3.
Presione
ó
para resaltar las
diferentes opciones que incluyen
Alarm Time, Alarm Volume,
Alarm Date, Snooze
y
Alarm
sound
(hora de alarma, volumen de
alarma, fecha de alarma, dormitar y
sonido de alarma)
y luego presione
OK
.
4.
Presione
ó
para cambiar los
valores y luego presione
OK
para
confirmar.
5.
Presione
para salir del menú
Configuración de alarma o el menú
saldrá automáticamente sin ningún
botón es presionado por un período
de tiempo.
6.
Presione
ALARM 1 ON/OFF
o
ALARM 2 ON/OFF
para activar/
desactivar la alarma.
El número total de
archivos o carpetas
soportado es de 6000
(máximo).
La unidad sólo puede soportar
una unidad flash USB y
tarjeta de memoria que esté
formateada en el sistema de
archivos de FAT o FAT32.
Los formatos de archivo de
música soportados incluyen mp3,
WMA y WAV.
Tamaños de tarjeta
soportados:
Tarjeta MMC: hasta 4GB;
Tarjeta SD: hasta 32GB;
Unidad de memoria: hasta 16GB
Windows Media es marca registrada de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y otros países.
manual
de usuario
E
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
RC85i
FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
]
Advertencia sobre
el Carro Portátil
Para instalar o reemplazar las
baterías:
1.
Retire la puerta del compartimiento
de baterías (ubicada en la parte
posterior de la unidad) aplicando
presión del dedo en la lengüeta en
la puerta de las baterías y luego
levante la puerta hacia afuera del
gabinete.
2. Inserte o reemplace dos baterías
AAA.
3.
Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento.
Se recomienda que usted reemplace
las baterías cada año.
Se recomienda conectar la unidad a
la corriente CA mientras reemplaza
las baterías para evitar la pérdida de
las configuraciones de modo/hora
del despertador y hora del reloj.
Cuando el respaldo de
baterías funciona, la duración
de la alarma es sólo de cinco
minutos. Cuando la corriente CA es
establecida, la duración de la alarma
es de una hora.
Indicador de falla de
energía
Cuando la corriente CA
es interrumpida
(desconectada) por un periodo breve
de tiempo, las configuraciones tanto de
tiempo como de alarma cambiarán (a
menos que las baterías estén instaladas).
Después de que la corriente CA sea
restaurada (reconectada), la pantalla
digital parpadeará para indicar que
la corriente fue interrumpida y usted
deberá reajustar las configuraciones de
tiempo y alarma.
Controles generales
Vista superior
VOL – / VOL +
– ajusta el volumen
SNOOZE/BRIGHTNESS
– cuando la alarma
está activada, apaga
momentáneamente la función
despertador; apaga la función dormir. En
otros modos, ajusta el brillo de la pantalla
SYSTEM
– entra al modo configuración
de Sistema
Vista frontal
Pantalla
Selección de
modo
Selección de
modo
Selección de modo
ALARM SET
– entra al modo
configuración de Alarma
OPTION
– muestra el menú opciones
OFF
– alterna la unidad al modo en
espera; apaga alarma y dormir
,
,
ó
Menú: presione para navegar
en menudo en las direcciones
indicadas.
Radio: presione
ó
para
sintonizar una estación; presione
y sostenga para comenzar la
sintonización automática a
una estación; presione
ó
para seleccionar estaciones
preestablecidas.
música: presione
ó
para
seleccionar la canción anterior
o siguiente; presione y sostenga
para buscar hacia atrás o hacia
adelante en la canción actual
OK
– reproduce/pausa en la
reproducción de música/fotos;
confirma la selección.
iPod/iPhone:
ó
realiza
la misma función que deslizar la
rueda iPod/iPhone.
SLEEP
– Activa/desactiva el modo
dormir
ALARM 1 ON/OFF /ALARM 2 ON/
OFF
– activa/desactiva Alarma 1/
Alarma 2
4.
Presione
ó
para seleccionar
entre Normal, Repetir uno, Repetir
todo y Aleatorio.
5.
Presione
OK
para guardar y salir
de configuraciones. El menú
configuraciones saldrá también
automáticamente si ningún botón
es presionado durante un periodo
de tiempo.
Para eliminar un archivo
1.
Cuando un archivo de música esté
resaltado, presione
OPTION
.
2.
Un menú desplegable muestra
Play
mode
y
Delete
.
3.
Presione
ó
para resaltar
Delete y presione
OK
.
4.
Presione
ó
para seleccionar
Yes y presione
OK
para confirmar.
v1.0 (1.0.1.0) (E)