RCA RC85i Owner/User Manual French

RCA RC85i Manual

RCA RC85i manual content summary:

  • RCA RC85i | Owner/User Manual French - Page 1
    és par l'utilisateur (p. ex., les préréglages radio, le format de l'horloge et le format de la date) sont perdus après la réinitialisation. Garantie limitée Garantie limitée de 12 mois S'applique aux appareils RCA audiovideo AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au
  • 1

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
4.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l’une des options :
Normale, Répétition une, Répétition
toutes et Aléatoire.
5.
Appuyez sur
OK
pour sauvegarder
les réglages et quitter le menu.
Vous quitterez automatiquement le
menu si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant un certain temps.
Suppression d’un fichier
1.
Lorsqu’un fichier musical est en
surbrillance, appuyez sur
OPTION
.
2.
Un menu à l’écran s’affiche et
indique
Mode de lecture
et
Supprimer
.
3.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance Supprimer puis
appuyez sur
OK
.
4.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner Oui puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
l’appareil.
Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.
Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
Les mises en garde sont situées sur
le dessous de l’appareil.
• Pour couper complètement
l’alimentation électrique,
l’adaptateur CA/CC doit être
débranché de la prise.
• L’adaptateur CA/CC sert de dispositif
de débranchement. L’adaptateur
CA/CC ne doit pas être obstrué ET
doit demeurer accessible pendant
l’utilisation.
La pile ne doit pas être exposée à
une chaleur intense, telle que la
lumière du soleil, un feu, etc.
La ventilation ne doit pas être
limitée en recouvrant les orifices de
ventilation avec des objets comme
un journal, une nappe, des rideaux,
etc.
• Aucune source de flamme nue,
comme une chandelle allumée, ne
doit être déposée sur l’appareil.
• Soyez conscients des conséquences
environnementales lorsque vous
vous débarrassez des piles.
L’appareil doit être utilisé dans des
conditions climatiques normales.
d’alimentation ou une fiche en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet
appareil est conçu pour être orienté
correctement à la verticale ou dans
une position de support sur le
plancher.
• N’utilisez pas de chargeurs ou
d’adaptateurs non autorisés.
N’utilisez que les chargeurs ou
adaptateurs fournis avec cet
appareil ou indiqués dans la liste du
guide de l’utilisateur.
L’appareil ne doit pas être exposé
à des infiltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.
• Toujours laisser suffisamment
d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
• Ne brancher le cordon
d’alimentation que dans une prise
de courant c.a. comme indiqué sur
Pour rappeler une station
préréglée :
1.
En mode radio, appuyez sur
OPTION
puis appuyez sur
ou
pour sélectionner « Rappeler un
préréglage ». Puis, appuyez sur
OK
.
2.
Tous les emplacements de
préréglage s’affichent.
3.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner une station préréglée
puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
Pas en fréquence radio
En mode radio FM/AM, appuyez sur
OPTION
puis sur
ou
pour accéder
aux éléments « Pas FM » ou « Pas AM
» (selon la bande radio courante).
Sélectionnez le pas en fréquence désiré
puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
comprend deux lames, l’une étant
plus large. Une fiche avec mise à la
terre comprend deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame
la plus large ou la broche de mise
à la terre assurent votre sécurité.
Si la fiche fournie ne convient pas
à la prise murale, consultez un
technicien pour remplacer la prise
murale.
• Assurez-vous que personne ne
marche sur le cordon d’alimentation
ou qu’il n’est pas coincé près des
fiches, des prises et à la sortie des
appareils.
• N’utilisez que les accessoires
spécifiés par le fabricant.
• N’utilisez qu’avec le chariot,
support,
trépied,
crochet
ou table
spécifiée par
le fabricant
ou vendue
avec l’appareil.
Lorsque vous
utilisez un chariot, portez attention
lorsque vous déplacer le chariot et
l’appareil pour éviter les blessures
dues au renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
• Confiez l’entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
2.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance « Période de
sommeil » puis appuyez sur
OK
.
3.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner la période de sommeil
puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
La période de sommeil par défaut
est de 90 minutes.
4.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance « Période de
sommeil » puis appuyez sur
OK
.
5.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner le mode de sommeil :
Radio, Musique (clé USB ou carte-
mémoire) ou iPod/iPhone. Le mode
de sommeil par défaut est Radio.
6.
Pour désactiver la minuterie de
sommeil, appuyez sur
OFF
ou
SNOOZE
. Vous pouvez aussi la
désactiver en appuyant deux fois sur
SLEEP
puis en sélectionnant « Off »
dans le menu à l’écran.
iPhone est une marque de commerce
déposée de Apple Inc.
iPod est une marque de commerce
déposée de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Apple n’est aucunement responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et
aux réglementations.
« Conçu pour iPod » signifie que cet
accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour être connecté à un
iPod et que son concepteur certifie sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
« Fonctionne avec iPhone » signifie que
cet accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour être connecté à un
iPhone et que son concepteur certifie sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
Avant de commencer
Commandes générales
Horloge
Réglages du système
Arrière-plan
Information FCC
Horloge
Radio
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec
seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.
N’installez pas près d’une source de
chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Ne déjouez pas le dispositif de
sécurité des fiches polarisées ou avec
mise à la terre. Une fiche polarisée
Cher client de RCA,
Merci d’avoir acheté le radio-réveil avec
cadre de RCA. Cet appareil inclut un
moniteur à cristaux liquides (ACL) TFT
de 7 po (format 16:9) avec des fonctions
de radio, horloge, lecture musicale et
photo.
Il supporte aussi l’utilisation de cartes-
mémoire SD/MMC/MS ou de clés USB
pour vos contenus musicaux et photo.
Cet appareil peut lire les contenus audio
en format mp3 et Windows MediaMC
(WMA).
Pour commencer à utiliser votre radio-
réveil avec photo pour iPod/iPhone,
veuillez suivre les instructions dans les
pages ci-dessous.
Déballage de l’appareil
Vous devriez trouver les articles suivants
dans la boîte :
Radio-réveil avec cadre de 7 po
Adaptateur d’alimentation CA/CC
Antenne-cadre AM
Guide de l’utilisateur
1.
Appuyez sur
SYSTEM
pour afficher
le menu du système.
2. Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance une option puis
appuyez sur
OK
.
3.
Dans le sous-menu
Langue
,
appuyez sur
ou
pour modifier
les valeurs puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
Dans le sous-menu
Valeurs par
défaut
, appuyez sur
OK
. Puis,
appuyez sur
ou
pour
sélectionner
Oui
puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
4.
Appuyez sur
ou
SYSTEM
pour
quitter le menu du système.
Écoute de la radio
1.
Appuyez sur
RADIO
pour démarrer
la radio ou sélectionner la bande
AM ou FM.
2.
Appuyez et gardez enfoncé
ou
pour syntoniser
automatiquement la prochaine
station de radio disponible. Vous
pouvez aussi appuyer sur
ou
pour changer la fréquence d’un
pas.
Étirez et ajustez l’antenne queue de
cochon à l’arrière de la radio pour
obtenir une réception optimale.
3.
Si vous désirez fermer la radio,
appuyez sur
OFF
.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station
comme préréglage :
1.
Syntonisez une station de radio.
2.
Appuyez sur
OPTION
puis appuyez
sur
ou
pour sélectionner «
Ajouter comme préréglage ». Puis,
appuyez sur
OK
.
3.
Tous les emplacements de
préréglage (p. ex., P01) s’affichent.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner un emplacement
disponible puis appuyez sur
OK
.
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20
stations comme préréglages.
Fonction de sommeil
Musique
Photo
Minuterie de sommeil
Cet appareil possède une minuterie de
sommeil intégrée qui lui permet de se
fermer automatiquement après une
certaine période de temps.
Appuyez à plusieurs reprises sur
SLEEP
jusqu’à ce que la période désirée (Off,
15, 30, 60, 90 min) s’affiche.
1.
Appuyez sur
SLEEP
pour activer la
fonction de minuterie de sommeil;
l’icône de sommeil s’allume.
2.
Lorsque la fonction de minuterie
de sommeil est activée, appuyez
sur
SLEEP
pour afficher le temps
restant à la période de sommeil.
3.
Appuyez à nouveau sur
SLEEP
pour
afficher un menu à l’écran. Pour
modifier la période de sommeil (90,
60, 30, 15 min et off), appuyez sur
ou
pour mettre en surbrillance
une période de sommeil différente
puis appuyez sur
OK
.
Vous pouvez aussi modifier le réglage
de sommeil dans le menu de réglage de
l’horloge.
1.
Appuyez sur
OPTION
pour ouvrir
le menu de réglage de l’horloge.
Ce menu peut être ouvert lorsque
l’appareil est en mode d’affichage
de l’horloge.
Réglage de la date et de
l’horloge
1.
Le message « Appuyez sur
OPTION
pour régler l’horloge » s’affiche la
première fois que vous démarrez
l’appareil. Appuyez sur
OPTION
pour ouvrir le menu de réglage de
l’horloge. (Ce message disparaît et
l’horloge clignote pour rappeler
à l’utilisateur de régler l’horloge
lorsqu’aucune touche n’est appuyée
pendant un certain temps.)
2.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance le format d’affichage
de l’heure, le format de la date, la
date et l’heure puis appuyez sur
OK
.
3.
Appuyez sur
ou
pour
mettre en surbrillance une option.
4.
Appuyez sur
ou
pour modifier
les valeurs puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
5.
Appuyez sur
OPTION
pour
sauvegarder et quitter le menu de
réglage de l’horloge; vous quitterez
automatiquement le menu si vous
n’appuyez sur aucune touche
pendant un certain temps.
6.
Appuyez sur
pour basculer entre
les trois formats d’affichage de
l’horloge.
Lecture de musique
1.
Insérez une carte SD, MMC ou MS
dans la fente pour carte SD/MMC/
MS ou insérez une clé USB dans le
connecteur USB.
2.
Appuyez sur
puis sur
ou
pour sélectionner la source musicale
puis appuyez sur
OK
.
3.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance le fichier que vous
désirez lire.
4.
Appuyez sur
OK
pour démarrer la
lecture.
5.
Pour suspendre la lecture, appuyez
sur
OK
. Appuyez sur
OK
pour
reprendre la lecture.
6.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner le fichier précédent/
suivant ou appuyez et gardez
enfoncé pour balayer vers l’arrière
ou vers l’avant la chanson courante.
Réglages
1.
Lorsqu’un fichier musical est en
surbrillance, appuyez sur
OPTION
.
2.
Un menu à l’écran s’affiche et
indique
Mode
de lecture
et
Supprimer
.
3.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance
Mode de lecture
puis appuyez sur
OK
.
Visionnement de photos
1.
Insérez une carte SD, MMC ou MS
dans la fente pour carte SD/MMC/
MS ou insérez une clé USB dans le
connecteur USB.
2.
Appuyez sur
puis sur
ou
pour sélectionner la source des
photos puis appuyez sur
OK
.
3.
Appuyez sur
,
,
ou
pour
mettre en surbrillance le fichier
désiré.
4.
Appuyez sur
OK
pour démarrer le
diaporama.
5.
Pour suspendre le diaporama,
appuyez sur
OK
. Appuyez sur
OK
pour reprendre le diaporama.
6.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner le fichier précédent/
suivant.
Réglages
1.
Pendant le diaporama, appuyez sur
OPTION
.
2.
Un menu à l’écran s’affiche :
Pivoter
– pour faire pivoter la
photo
I
ntervalle du diaporama
– pour
régler la durée du visionnement de
chaque photo
Vue du haut
VOL – / VOL +
– Réglage du volume
SNOOZE/BRIGHTNESS
– Lorsque l’alarme
sonne, désactivation momentanée de
la fonction de réveil; désactivation de
la fonction de sommeil. Dans les autres
modes, réglage de la luminosité de
l’affichage
SYSTEM
– Ouverture du mode de réglage
du système
ALARM SET
– Ouverture du mode de
réglage de l’alarme
Cet appareil est un appareil
électrique de classe II ou
à double isolation. Il a été
conçu de manière à ce qu’il ne
nécessite pas de mise à la terre
comme mesure de sûreté.
Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF :
100-240 V ~ 50/60 Hz
Précautions importantes
concernant la pile
• Toute pile peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure chimique si elle n’est
pas manipulée avec soin. N’essayez
pas de recharger une pile qui n’est
pas conçue pour être rechargée;
n’essayez pas de l’incinérer ou de la
percer.
• Les piles non rechargeables, comme
les piles alcalines, peuvent couler
si elles sont laissées dans votre
appareil pendant une longue
période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant plus d’un mois.
Si votre appareil utilise plus d’une
pile, ne mélangez pas les types de
pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si
elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.
• Jetez immédiatement les piles
déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.
• Aidez à protéger l’environnement
en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement :
nous vous recommandons de disposer
des piles en les déposant dans les
endroits prévus pour les recevoir.
Archives
Selon certaines lois provinciales, et au
cas où vous aviez besoin de service, il se
peut que vous ayez besoin du numéro
de modèle et du numéro de série. Dans
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro
de série:
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série
Spécifications techniques
Produit: Cadre photo numérique pour
iPhone et iPod
Marque: RCA
Modèle: RC85i
Caractéristiques
électriques
Adaptateur CA/CC :
Entrée : 100 — 240 V~ CA 50/60 Hz
Sortie : 6 V --- CC 3 A
Cet appareil a été testé et fonctionne à
l’intérieur des limites déterminées pour
les appareils numériques de Classe B, en
vertu de la section 15 des règlements
de la FCC.
Ces normes sont conçues
pour fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible pour
les communications radio. Cependant,
il n’est pas assuré que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation
spécifique.
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer de l’antenne
de réception.
Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
Selon les exigences de la FCC, tout
changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant
pourrait annuler l’autorisation accordée
à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Branchement de
l’alimentation de
l’appareil
Branchez l’adaptateur
d’alimentation CA/CC fourni à la
prise CC de l’appareil et à une prise
murale appropriée.
Lorsque l’appareil est branché
à l’alimentation, le message
« Appuyez sur OPTION pour
régler l’horloge » s’affiche après
l’écran du logo RCA. Consultez
les pages suivantes pour plus de
renseignements sur le réglage
de la date, de l’heure et de
l’alarme, l’écoute de la radio et le
visionnement de photos.
Alimentation par les piles
de secours
Ce radio-réveil est muni d’un système
de mémorisation qui peut être alimenté
par deux piles AAA (non fournies). Le
circuit de protection contre les pannes
de courant ne fonctionne pas si les
piles ne sont pas installées. Lorsque
l’alimentation résidentielle normale
est interrompue ou que l’adaptateur
d’alimentation CA/CC est débranché,
les piles alimentent le radio-réveil pour
maintenir les réglages de l’horloge et
de l’alarme programmés en mémoire.
Lorsque le radio-réveil est alimenté
par les piles de secours, l’affichage
numérique ne s’allume pas; par contre,
la fonction d’alarme s’active malgré la
panne de courant si la puissance des
piles est suffisante. Le fonctionnement
normal reprend lorsque l’alimentation
CA est rétablie; ainsi, vous n’aurez pas à
régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Pour installer ou remplacer les
piles :
1.
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile (situé sur
à l’arrière de la radio) en appuyant
avec votre pouce sur la languette
puis en soulevant le couvercle hors
du compartiment.
Vue de l’avant
Affichage
Sélection du
mode
Sélection du
mode
Sélection du
mode
Réglage de l’arrière-plan
Deux méthodes vous permettent de
régler l’arrière-plan :
Méthode 1 :
1.
Si vous êtres dans tout autre mode,
appuyez sur
pour ouvrir le mode
Horloge.
2.
Appuyez sur
OPTION
pour ouvrir
le menu de réglage de l’horloge
puis appuyez sur
ou
pour
sélectionner « Arrière-plan ».
3.
Appuyez sur
OK
.
4.
Sélectionnez l’une des options ci-
dessous en appuyant sur
ou
puis sur
OK
.
Par défaut : Pour utiliser la photo
intégrée comme arrière-plan
Externe : Pour sélectionner une
photo sur une clé USB ou une
carte-mémoire comme arrière-
plan
Off : Pour désactiver l’option
d’arrière-plan et utiliser un fond
noir
5.
Si vous sélectionnez « Externe
», appuyez sur
ou
pour
sélectionner la source de l’arrière-
plan puis appuyez sur
OK
.
6.
Appuyez sur
,
,
ou
pour
sélectionner l’arrière-plan désiré.
7.
Appuyez sur
OK
pour confirmer.
Mode d’affichage
– pour
sélectionner le mode d’affichage
Arrière-plan
– pour sélectionner
l’arrière-plan
Transition du diaporama
pour sélectionner la méthode de
transition
Musique de fond
– pour ajouter
une musique de fond au diaporama
Supprimer
– pour supprimer un
fichier (consultez la rubrique «
Supprimer un fichier » dans la
section « Musique »)
Quitter
– pour quitter le menu à
l’écran
3.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance une option puis
appuyez sur
OK
.
4.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner parmi les différentes
options.
5.
Appuyez sur
OK
pour sauvegarder
les réglages et quitter le menu.
iPod/iPhone
Écoute d’un iPod/iPhone
Pour brancher un iPod/iPhone :
1.
Appuyez sur
PUSH
du côté droit
de l’appareil pour ouvrir la station
d’accueil universelle pour iPod/
iPhone.
2.
Installez l’adaptateur approprié
fourni avec votre iPod/iPhone puis
branchez votre iPod/iPhone à la
station d’accueil universelle pour
iPod/iPhone.
Pour sélectionner le mode iPod :
Appuyez sur
iPod/iPhone
situé
à l’avant de l’appareil pour
sélectionner le mode iPod.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner
Musique
ou
Photo/
Vidéo
puis appuyez sur
OK
.
La lecture de fichiers musicaux
sur le iPod/iPhone démarre
automatiquement.
Démarrez la lecture des fichiers
photo ou vidéo sur votre iPod/
iPhone manuellement d’abord. Le
iPod/iPhone ne peut pas lire les
vidéos automatiquement.
Si aucun iPod/iPhone n’est branché
en mode iPod, le message « Aucun
iPod/iPhone branché » s’affiche.
Pour commander la lecture :
1.
Pendant la lecture, appuyez sur
OK
pour suspendre la lecture
et appuyez à nouveau pour la
reprendre.
2.
Appuyez sur
ou
pour
sauter au fichier musical précédent
ou suivant. Appuyez et gardez
enfoncé
ou
pour balayer
vers l’arrière ou vers l’avant à
l’intérieur d’un fichier musical.
3.
Utilisez les commandes du iPod/
iPhone pour le visionnement de
fichiers photo et vidéo.
Pour recharger le iPod/iPhone :
Vous pouvez recharger la pile de
votre iPod/iPhone par la station
d’accueil universelle pour iPod/
iPhone lorsque l’appareil est fermé
(en mode d’attente) ou en mode
Musique, Photo, Horloge, Radio ou
iPod/iPhone. Utilisez la commande
de recharge du iPod/iPhone. Il n’est
pas nécessaire de le recharger en
mode iPod, sauf si vous utilisez le
iPod.
Réglage de l’alarme
1.
Appuyez sur
ALARM
SET
.
2.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner le réglage de l’Alarme
1 ou de l’Alarme 2 puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
3.
Appuyez sur
ou
pour mettre
en surbrillance les différentes
options :
Heure de l’alarme,
Volume de l’alarme, Date de
l’alarme, Rappel
et
Son de
l’alarme
; puis, appuyez sur
OK
.
4.
Appuyez sur
ou
pour modifier
les valeurs puis appuyez sur
OK
pour confirmer.
5.
Appuyez sur
pour quitter le
menu de réglage de l’alarme; vous
quitterez automatiquement le menu
si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant un certain temps.
6.
Appuyez sur
ALARM 1 ON/OFF
ou
ALARM 2 ON/OFF
pour activer/
désactiver l’alarme.
Méthode 2 :
1.
Appuyez sur
puis sur
ou
pour sélectionner la source de la
photo puis appuyez sur
OK
.
2.
Appuyez sur
,
,
ou
pour
sélectionner la photo désirée parmi
les vignettes.
3.
Appuyez sur
OPTION
pour ouvrir
le menu de réglage de la photo
puis appuyez sur
ou
pour
sélectionner « Arrière-plan ».
4.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner
ON
puis appuyez sur
OK
.
Le nombre total maximum
de fichiers et de
répertoires est de 6000.
L’appareil ne supporte que les
clés USB ou les cartes mémoire
formatées avec le système de
fichiers FAT ou FAT32.
Les formats de fichiers musicaux
supportés incluent les mp3,
WMA et WAV.
Lorsque l’appareil est
alimenté par les piles de
secours, la durée de l’alarme
est de cinq minutes seulement.
Lorsque l’alimentation CA est
branchée, la durée de l’alarme est
d’une heure.
Tailles de cartes supportées :
Carte MMC : jusqu’à 4 Go;
Carte SD : jusqu’à 32 Go;
Clé USB : jusqu’à 16 Go
JPEG est le seul format de
fichiers de photo supporté.
La luminosité de l’affichage
est automatiquement réduite
pour ne pas vous déranger
pendant votre sommeil.
Si l’élément « Diaporama » du
menu de réglage de l’horloge
est réglé à « ON » et que
l’élément « Arrière-plan » est réglé à
« Par défaut » ou « Off », les photos
intégrées seront utilisées pour le
diaporama en mode d’affichage de
l’horloge. Sinon, les photos sur la
carte-mémoire ou la clé USB seront
utilisées pour le diaporama en mode
d’affichage de l’horloge.
Tous les réglages réglés
par l’utilisateur (p. ex., les
préréglages radio, le format
de l’horloge et le format de la date)
sont perdus après la réinitialisation.
Compatible avec :
iPhone 3GS 16 Go, 32 Go
iPhone 3G 8 Go, 16 Go
Conçu pour :
iPod touch 2e génération 8 Go,
16 Go, 32 Go, 64 Go
iPod touch 1re génération 8 Go,
16 Go, 32 Go
iPod nano 5e génération 8 Go,
16 Go
iPod nano 4e génération (vidéo)
8 Go, 16 Go
iPod nano 3e génération (vidéo)
4 Go, 8 Go
iPod classic 80 Go, 120 Go, 160
Go
iPod nano 2e génération
(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go
iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
iPod 5e génération (vidéo) 30
Go, 60 Go, 80 Go
iPod mini 4 Go, 6 Go
iPod 4e génération 20 Go, 40 Go
iPod 4e génération (affichage
couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60
Go
Windows Media est une marque de
commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Le pas en fréquence par
défaut est de 200 kHz
pour la bande FM et de
10 kHz pour la bande AM.
Tous les préréglages de stations
de radio seront réinitialisés
lorsque vous confirmez
le changement du pas en
fréquence.
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA
audiovideo
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compagnie) garantit au premier
acheteur au détail de cet appareil
que cet appareil ou toute partie
de ce dernier, dans des conditions
d’utilisation normales, ne possède
aucune défectuosité matérielle ou de
main d’œuvre pendant les douze (12)
mois suivant la date du premier achat;
une telle défectuosité sera réparée ou
remplacée par un appareil remis en état
(à la discrétion de la Compagnie) sans
frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions
de cette Garantie, l’appareil doit être
envoyé avec une preuve de garantie (p.
ex., une facture datée de l’achat), une
description de la(des) défectuosité(s) et
le port payé à la Compagnie à l’adresse
indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, de la
désinstallation ou de la réinstallation de
l’appareil, les altérations causées par un
virus informatique, un logiciel espion ou
tout autre programme malveillant, la
perte de média, de fichiers, de données
ou de contenus, les dommages causés à
des cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes de mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédia, des réseaux résidentiels ou
des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à
l’appareil ou à toute partie de ce
dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagée par ou a souffert
d’une modification, d’une mauvaise
installation, d’une manutention
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un
accident ou dont l’étiquette portant le
numéro de série/le code à barres usiné
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION
DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN
CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ
PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes
les autres garanties ou obligations
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT
ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT
ACTE CONTREVENANT AUX TERMES
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ
DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À
LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE. Aucune personne
et aucun représentant n’est autorisé à
assumer au nom de la Compagnie toute
obligation autre que celles indiquées
dans cette Garantie en lien avec la vente
de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent
pas les limites à la durée des garanties
implicites ou l’exclusion des dommages
indirects ou accessoires, alors certaines
limites ou exclusions pourraient ne pas
s’appliquer à vous. Cette Garantie vous
donne certains droits spécifiques et
vous pourriez avoir d’autres droits, qui
varient selon la province.
Comment faire une réclamation de
garantie
:
Si votre appareil est en mesure
d’enregistrer des contenus (comme
un lecteur mp3, un enregistreur
numérique de la voix, etc.), nous
vous recommandons de faire
des copies de sauvegarde des
contenus enregistrés sur l’appareil
régulièrement. Si possible, avant
d’envoyer l’appareil, faites une copie
de sauvegarde des contenus ou des
données enregistrés sur l’appareil.
De plus, il est recommandé de
supprimer tout contenu personnel
que vous ne voudriez pas rendre
accessibles à d’autres. IL EST
PROBABLE QUE LES CONTENUS
ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL SERONT PERDUS
LORS DE LA RÉPARATION ET DU
REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES CONTENUS OU DONNÉES
PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ
DES CONTENUS OU DONNÉES
PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil
sera retourné avec les réglages
par défaut et sans contenus
préenregistrés qui auraient pu être
déjà installés lors de l’achat original.
Le consommateur sera responsable
de télécharger à nouveau les
données et les contenus. Le
consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
• Emballez correctement
votre appareil. Incluez toute
télécommande, carte de mémoire,
câble, etc. qui étaient fournis avec
l’appareil. Par contre, NE retournez
PAS les piles, même si les piles
étaient fournies lors de l’achat
original. Nous vous recommandons
d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage originaux.
Garantie limitée
Incluez une preuve de la date de
l’achat telle qu’une facture. Inscrivez
aussi vos nom et adresse et une
description de la défectuosité.
Envoyez l’appareil par UPS standard
ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
Assurez-vous votre envoi contre la
perte ou les dommages. Audiovox
refuse toute responsabilité en cas
de dommages ou de perte lors du
transport vers Audiovox.
Payez les frais qui vous sont facturés
par le Centre d’échange pour
les réparations qui ne sont pas
couvertes par la garantie.
Un nouvel appareil ou un appareil
remis à neuf vous sera envoyé avec
le port prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel
appareil ou, à notre discrétion, un
appareil remis à neuf. L’appareil
échangé est sous garantie pour la durée
restante de la période de garantie de
l’appareil original.
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
]
Avertissement pour
transport par chariot
Les illustrations de cette publication
sont fournies à titre indicatif seulement
et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques
décrites dans ce document représentent
une indication générale et ne constitue
pas une garantie. Afin d’offrir la
meilleure qualité de produit possible,
nous nous réservons le droit de faire
toute amélioration ou modification et
ce, sans préavis.
2.
Insérez ou remplacez les deux piles
AAA.
3.
Replacez le couvercle du
compartiment.
Il est recommandé de remplacer les
piles chaque année.
Il est recommandé de brancher
l’appareil dans une source
d’alimentation CA lorsque vous
remplacez les piles de manière à
éviter de perdre les réglages de
l’horloge et de l’heure/mode du
réveil.
Indicateur de panne de
courant
Lorsque l’alimentation CA est
interrompue (débranchée) pour
une courte période de temps, les
réglages de l’horloge et de l’alarme
sont modifiés (sauf si des piles sont
installées). Lorsque l’alimentation CA
est rétablie (rebranchée), l’affichage
numérique clignote pour indiquer que
l’alimentation a été interrompue et que
vous devez régler l’horloge et l’alarme
à nouveau.
OPTION
– Ouverture du menu des
options
OFF
– Passage de l’appareil en mode
d’attente; désactivation des fonctions
d’alarme et de sommeil
,
,
ou
Menu : appuyez pour naviguer
dans les menus dans la direction
indiquée
Radio : appuyez sur
ou
pour syntoniser une station;
appuyez et gardez enfoncée pour
syntoniser automatiquement une
station; appuyez sur
ou
pour
sélectionner une station préréglée
Musique : appuyez sur
ou
pour sélectionner la chanson
précédente ou suivante; appuyez
et gardez enfoncé pour balayer
vers l’arrière ou vers l’avant la
chanson courante
OK
– Lecture/pause de la lecture
musicale/visionnement de photos;
confirmation de la sélection
iPod/iPhone
:
ou
effectue
les mêmes commandes que la
roulette du iPod/iPhone.
SLEEP
– Activation/désactivation du
mode de sommeil
ALARM 1 ON/OFF /ALARM 2 ON/OFF
– Activation/désactivation de l’alarme
1/alarme 2
Vue de côté
Prise pour antenne-cadre AM
– Pour
brancher l’antenne-cadre AM
Prise DC
– Prise pour l’adaptateur
d’alimentation
Compartiment des piles
– Pour
installer deux piles AAA
Vue de l’arrière
Station d’accueil
universelle pour iPod/
iPhone
Connecteur hôte USB
(pour accéder aux fichiers
multimédias sur une clé USB
seulement. Ne pas y brancher
un ordinateur.)
Fente
pour
carte SD/
MMC/
MS
Antenne
CAF intégré
Le contrôle automatique de fréquence
(CAF) intégré ne fonctionne que pour la
bande FM. Il aide à réduire la dérive de
la réception FM et à maintenir la radio
fixée sur la station FM sur laquelle elle
est syntonisée.
Antenne AM
Pour capter la bande AM, branchez
l’antenne-cadre AM à l’arrière de la
radio. Dépliez le cordon de l’antenne
au maximum de sa longueur et faites
pivoter l’antenne pour obtenir une
meilleure réception.
Luminosité de l’affi
chage
Appuyez sur
SNOOZE/BRIGHTNESS
pour sélectionner le niveau de
luminosité : Forte, Moyenne ou Faible.
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)