RCA RTB1016 RTB1016 Product Manual-Spanish

RCA RTB1016 Manual

RCA RTB1016 manual content summary:

  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 1
    FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD. CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O L LEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 2
    Reemplace solamente con el tipo de baterías indicado. No elimine las baterías en el fuego o las recargue. • Si usted no está usando el control remoto por un largo periodo de tiempo, retire las baterías. Favor de respetar el ambiente y las regulaciones prevalecientes. Antes de que usted elimine bater
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 3
    ía. Reemplace solamente con el tipo de baterías indicado. No elimine las baterías en el fuego o las recargue. • Si usted no está usando el control remoto por un largo periodo de tiempo, retire las baterías. • Las pilas no deben exponerse al calor excesivo como es caso de la luz
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 4
    Información FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 delas Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 5
    (sólo para discos Blu-ray) que provee una reproducción fluida de video con una frecuencia de imagen de 60 cuadros por segundo (el televisor debe estar conectado con un cable de HDMI y ser compatible con una imagen de 1080p de 60 cuadros.). Conexiones y configuración Qué viene incluido control remoto
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 6
    componente (no suministrado) VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN TV Método 3 Verde Azul Rojo Cable de video (suministrado) Notas • Refiérase también al manual del propietario de la TV conectada. • HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas registradas de HDMI Licensing LLC
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 7
    componente. Presione SOURCE (FUENTE) en la unidad principal o AUX en el control remoto para seleccionar el modo AUX. TV ConSveArtTid/or VCR CSAaTb/lCeabBleox las instrucciones de su proveedor de servicio de Internet.your Internet service provider. Conexión desde AUDIO OUT a un equipo de sonido
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 8
    izquierda Para ajustar cada nivel de volumen de bocina para disfrutar de una experiencia óptima al escuchar. 1) Presione el botón LEVEL / o del control remoto para seleccionar FL (parlante frontal izquierdo) en el visualizador de la unidad. 2) Presione los botones del o para ajustar el valor up/down
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 9
    Conexiones y Configuración Mejor posición del surround 3 1 2 Posición de la bocina frontal Para mejores resultados, siga la siguiente colocación. Alineación Alinee la bocina central uniformemente con (A) o ligeramente detrás (B) (las bocinas izquierda y derecha), pero no delante de ellas. 1 3 4
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 10
    content. This is because producers use surround for subtle atmospherics and ambience, and only rarely for special effects. Visión general de controles : controles del panel frontal abre y cierra la bandeja del disco. enciende y ajusta el apaga la unidad. volumen. permite comenzar o pausar la
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 11
    Visión general de controles ON/OFF Permite encender su reproductor o ponerlo en el modo silencia y restaura el sonido. POP UP Durante la reproducción de Blu-ray, permite abrir un menú que le permite controlar la reproducción de Blu-ray. Durante la reproducción de DVD, permite abrir el menú de
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 12
    ó STEREO) en el visualizador ubicado en la parte frontal del reproductor de discos Blu-ray. Para cambiar la configuración presente, primero oprima el botón SURROUND, luego use los botones / del control remoto para seleccionar STEREO o CH5.1. SUBWOOFER Presione repetidamente para mostrar la configuraci
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 13
    MENU SUBTITLE AUX OPTICAL TUNER seleccionarse mediante el cursor si Subtítulo secundario está disponible en el disco Blu-ray. Selecciona el modo AUX. selecciona entrada de audio digital. selecciona el SINTONIZADOR (configuración rápida)" en el menú "Settings (configuración)" (lea la página 25). SP-13
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 14
    de región. Reproducción básicas (Disco Blu-ray o DVD) 1. Encienda su televisión. 2. Presione ON/OFF en el control remoto o ON / STANDBY ubicado en al comienzo de la capítulo siguiente. Para mostrar información del Disco Blu-ray • Presione el botón INFO, su unidad muestra información sobre el disco
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 15
    Usando el modo PiP (picture-in-picture) (imagen en imagen) Algunos discos Blu-ray son compatibles con el modo imagen en imagen (PiP). En el modo PiP cambiar el ángulo de cámara: 1. Presione el botón MEM/ANGLE en el control remoto. El ángulo seleccionado se visualizará en la barra de visión en la parte
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 16
    1. Presione el botón SUBTITLE en el control remoto. El idioma seleccionado se visualizará en está disponible en el disco Blu-ray. Reproducir archivos en un disco presione el botón OK. • Settings (Configuración) - esta opción le botón OK para confirmar. • Main Menu (Menú Principal) - Regresa al menú
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 17
    en un disco de datos para más detalles). Para mirar películas en Netflix Para usar el servicio de Netflix, conecte este reproductor a su red, figuración de la Red" en la página 24). Para iniciar una película en Netflix 1. Al estar en el menú de inicio, oprima el botón o para seleccionar Connected
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 18
    mo llevar a cabo la activación. Ahora usted puede ver videos en tiempo real en Netflix. Luego de haber activado el reproductor de Netflix y de haber preparado el en tiempo real de Netflix con los siguientes botones del control remoto de este reproductor: (Reproducción) Para iniciar la reproducción
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 19
    una nueva cuenta de Pandora en su computadora a. Vaya a http://www.pandora.com/rca e ingrese el código de activación. b. Siga las instrucciones para crear una ) en el enchufe USB del panel frontal del reproductor de discos Blu-ray. • El dispositivo USB se usa como unidad de almacenamiento local.
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 20
    un sintonizador incorporado que permite la función de radio FM. Sintonización manual 1. Conecte la antena FM en la parte trasera de la unidad. • Cuando usted sintonice manualmente una estación FM débil, presione AUDIO en el control remoto para cambiar de modo estéreo a modo mono. Esto reducirá el
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 21
    definir la resolución de salida de video Use el botón o para seleccionar Settings en esta opción. (Configuración). AutodeHDMI: Si su TV es una TV de cuando usted muestra los subtítulos o presiona el botón SUBTITLE en el control remoto. De lo contrario, el idioma de subtítulo indicado en el disco
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 22
    de Audio 1. En el menú principal de Settings (Configuración), presione el botón , luego necesarias si no planea usar su equipo Blu-ray Home Theater para reproducir audio, y en cambio planea configuración del audio del reproductor de discos Blu-ray. Cuando el control de rango dinámico está en Off, los
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 23
    Al seleccionar la opción "Auto" se activa el Control de rango dinámico para todas las pistas sonoras de sonido envolvente. Elija cuando el reproductor de discos Blu-ray esté conectado a un equipo que cuente posible. 1. En el menú principal de Settings (Configuración), presione el botón y luego use
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 24
    Settings (Configuración), presione el botón , luego use el botón o para seleccionar System reproductor de discos Blu-ray cuenta con una Update Via Network (Actualización vía red) Esta opción permite actualizar el software áticamente una dirección IP. • Manual - le permite configurar manualmente opciones
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 25
    preferencia: • Player Menu Settings (configuración Blu-ray Si usted elije OK para borrar el almacenamiento de Blu-ray, todos los marcadores y el contenido BDLive guardado en la memoria será borrado. La unidad no enciende. • Asegúrese de que está conectada. • Presione el botón ON/OFF en el control
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 26
    sección de configuración de audio y de los parlantes en las páginas 22 y 23). Para la modalidad auxiliar AUX, oprima el botón SURROUND del control remoto - el visualizador del panel frontal debiera indicar la configuración actual (STEREO o CH 5.1). Si la configuración actual es STEREO, los parlantes de
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 27
    BD, DVD o CD. Esta unidad puede no reproducir algunas grabaciones o archivos debido a diferencias en formatos de grabación, software usado y tipos de disco. BD-ROM BD-ROMs (Discos Blu-ray de Sólo Lectura) son discos producidos comercialmente y están disponibles en las mismas capacidades que los BD
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 28
    Media, Inc. "BD-Live" y el logo "BD-Live" son marcas registradas de Blu-ray Disc Association. CD-R, CD-RW La mayoría de los discos CD-R (una sola ciertos casos, la reproducción de discos CD-RW puede ser defectuosa. • Use software de grabación de CD confiable, de buena calidad. • Cierre todas las
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 29
    de la red de Internet son transmitidos por terceros a través de redes e instalaciones de transmisión sobre las que AVC Multimedia no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula de exención de responsabilidad, AVC Multimedia se exime expresamente de cualquier responsabilidad o deber
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 30
    Garantía Limitada AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al compradorconsumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canad
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 31
    Garantía Limitada Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garant
  • RCA RTB1016 | RTB1016 Product Manual-Spanish - Page 32
    SP-32 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 811-101691W010
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

SP-1
Información importante
EL SIGNO DEL RAYO Y LA FLECHA DENTRO DEL
TRIANGULO
ES
UN
SIGNO
DE
ADVERTENCIA
ALERTANDOLO DEL “PELIGROSO VOLTAJE” DENTRO
DEL PRODUCTO.
EL SIGNO DE EXCLAMACION DENTRO DEL TRI
ANGOULO DE P R E C AUC ION E S UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES IMPORTANTES
QUE VIENEN CON EL PRODUCTO.
PRECAUCION: NO REMUEVA LA CUBIERTA (O RE-
VERSO) PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCU-
CION. NO HAY PARTES INTERNAS, REUSABLES POR
EL USUARIO. PARA SERVICIO REFERIRSE A TECNICOS
ESPECIALIZADOS.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA
O HUMEDAD.
CUIDADO:
AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O L LEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS
A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE.REPONER SÓLO
CON EL MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE.
ADVERTENCIA:
EL TOMACORRIENTE SE USA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y DEBE
ESTAR SIEMPRE DISPONIBLE PARA SU FUNCIONAMIENTO DURANTE SU USO. PARA DESCONECTAR
COMPLETAMENTE EL TOMACORRIENTE DE LA RED ELÉCTRICA, EL TOMACORRIENTE DEBE ESTAR
DESCONECTADO TOTALMENTE DEL ENCHUFE DE LA PARED CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, COINCIDA LA PATA GRANDE DEL ENCHUFE
CON LA RANURA GRANDE DEL TOMACORRIENTE.
Información de servicio
el servicio a este producto deberá ser proporcionado
solamente por aquellos especialmente capacitados
en las técnicas de servicio apropiadas.
La clavija de suministro de energía es usada como
el dispositivo de desconexión, deberá permanecer
en buenas condiciones de funcionamiento y no
deberá estar obstruida durante el uso para cual
está diseñada. Para desconectar completamente
el aparato de la toma de corriente, la clavija de
energía del aparato deberá ser desconectada
completamente de la toma de corriente.
Precaución
Radiación láser invisible al abrir. Evite la exposición
al rayo. Producto láser Clase 1. Este sistema debe
ser abierto solamente por técnicos calificados
para evitar accidentes causados por el rayo láser.
Derechos de reproducción
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos del autor que está protegida por
demandas de método de ciertas patentes de los
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual poseídos por Macrovision Corporation
y otros dueños de los derechos. El uso de esta
tecnología con protección de derechos de autor
debe ser autorizada por Macrovision Corporation,
y está destinada únicamente para visualización en
casa y otros usos limitados de visualización a menos
que sea autorizada por Macrovision Corporation. Se
prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.
VERSEÑAL IZACION EN ELFONDOI REVES-
DEL PRODUCTO