Rocketfish RF-RBUSB User Manual (French)

Rocketfish RF-RBUSB Manual

Rocketfish RF-RBUSB manual content summary:

  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 1
    Émetteur-récepteur sans fil RocketboostMC RF-RBUSB Guide de l'utilisateur
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 2
    2
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 3
    Rocketfish Émetteur-récepteur sans fil RocketboostMC Table des matières Introduction 3 Instructions de sécurité importantes 5 Fonctionnalités 9 Configuration de l'émetteur-récepteur sans fil 16 Mise en service de l'émetteur-récepteur sans fil 23 Extension du système Rocketboost 29 Entretien du
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 4
    manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de cet émetteur-récepteur sans fil Rocketboost. Lire attentivement ce guide avant d'installer ce produit et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s'y référer rapidement. Contenu de
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 5
    ces instructions. 3 Respecter tous les avertissements. 4 Observer toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l'ensemble conformément aux instructions du fabricant. RF-RBUSB
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 6
    8 Installer l'appareil à l'écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 7
    non compressé, compatible avec tous les formats audio tels que Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio utilisés avec Blu-Ray. Quand le logo Rocketboost est repris sur un produit, celui-ci a été conçu pour fonctionner avec d'autres produits Rocketboost, quel que soit le fabricant du produit. RF-RBUSB 7
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 8
    casque d'écoute est le récepteur sans fil Rocketboost et la base de recharge est l'émetteur sans fil Rocketboost) RF-RBKIT Ensemble de démarrage audio HD sans fil (émetteur sans fil Rocketboost illustré) RF-RBUSB Émetteur-récepteur sans fil Rocketboost RF-RBWS02 Haut-parleur d'extérieur sans fil
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 9
    re pas avec les autres produits sans fil, compatible avec tous les produits Rocketboost • Facile à utiliser - Facile à installer • Options de connexion audio Extensible : il suffit d'ajouter des produits Rocketboost supplémentaires pour écouter de la musique partout dans la maison RF-RBUSB 9
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 10
    Émetteur-récepteur sans fil (panneau avant) N° Fonctionnalités Description 1 Témoin de mise en attente S'allume en rouge quand l'émetteur-récepteur sans fil est en mode attente. Touche Permet de mettre l'émetteur-récepteur sans fil sous tension. Appuyer et Marche-Arrêt/Liaison maintenir cette
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 11
    moin de mode récepteur 6 S'allume en bleu lors de la réception audio d'un émetteur sans fil Rocketboost. Clignote lentement si la source actuelle écoutée est mis en sourdine. Remarque : Ce témoin ne s'allumera 8 Fenêtre du capteur de Reçoit les signaux de la télécommande. télécommande RF-RBUSB 11
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 12
    émetteur et récepteur sans fil. Il est donc possible de l'utiliser simultanément pour la transmission et la réception de données dans le réseau Rocketboost. 12
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 13
    és Description Prise USB 4 Pour une utilisation comme émetteur sans fil, connecter à la prise USB de l'ordinateur pour transmettre l'audio de l'ordinateur aux récepteurs sans fil Rocketboost. 5 Prise d'ENTRÉE c.c. Brancher l'adaptateur d'alimentation c.a. sur cette prise. RF-RBUSB 13
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 14
    Windows MediaMD et iTunes, mais ne fonctionne pas avec d'autres logiciels. Lors de l'utilisation de ces commandes, pointer la télécommande vers le récepteur sans fil Rocketboost lors de l'écoute d'un flux audio. 14
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 15
    mise en sourdine du flux audio dernièrement écouté sur ce récepteur. Touche Source 9 suivante Permet de sélectionner différents flux audio sur le réseau Rocketboost. Pour alterner entre les sources, appuyer à plusieurs reprises sur cette touche. RF-RBUSB 15
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 16
    °. Remarque : Vérifier que l'appareil est placé à une distance d'au moins 0,46 m (18 po) d'un routeur Wi-Fi. Connexion de l'émetteur-récepteur sans fil La technologie Rocketboost permet de connecter tous les périphériques audio partout dans la maison afin de créer un réseau audio. Les produits
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 17
    de l'utilisateur. L'illustration suivante offre un exemple de réseau Rocketboost. Récepteur audio amplifié sans fil (RF-RBREC) Émetteur-récepteur sans fil (RF-RBUSB) Haut-parleur extérieur sans fil (RF-RBWS02) Émetteur/Récepteur sans fil (RF-RBUSB) Haut-parleurs sans fil (RF-RBWS01) RF-RBUSB 17
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 18
    être connecté à un lecteur MP3, un ordinateur ou un autre périphérique audio pour transmettre de la musique à d'autres récepteurs sans fil Rocketboost. Voir l'exemple de configuration ci-dessous. ou Récepteur sans fil Émetteur-récepteur sans fil Connecter la source audio à la prise d'entrée ligne
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 19
    -récepteur sans fil peut être connecté à un amplificateur ou à un haut-parleur actif pour recevoir de la musique d'autres émetteurs sans fil Rocketboost. Voir l'exemple de configuration ci-dessous. ou RF-RBUSB (émetteur sans fil Rocketboost) RF-RBUSB (récepteur sans fil Rocketboost) RF-RBUSB 19
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 20
    ?Connecter le haut parleur actif ou l'amplificateur à la prise de sortie ligne (LINE Out ) au dos de l'émetteur-récepteur sans fil à l'aide d'un câble audio de 3,5 mm. Si nécessaire, il est possible d'utiliser l'adaptateur de 3,5 mm à RCA, si le périphérique audio utilise des connecteurs d'entrée
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 21
    capteur infrarouge sur la face avant à une distance maximale de 23 pi (7 m) et en formant un angle de +/- 30 degrés à partir du centre. USBIn LINEIn RF-RBUSB 21
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 22
    Pour remplacer la pile : 1 Pousser sur le cliquet du porte-pile vers la droite, puis le faire glisser pour le retirer. Il est possible de retirer le couvercle du porte-pile avec les ongles en utilisant les encoches sur la télécommande. 2 Faire coïncider la polarité de la pile avec le signe (+) à l'
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 23
    produits Rocketboost sont déjà en service, désactiver le mode concentrateur sur cet appareil. Important : Les concentrateurs doivent être alimentés pour que le réseau puisse fonctionner. Le concentrateur peut être en mode attente (économie d'énergie); il doit toutefois rester branché. RF-RBUSB 23
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 24
    , régler le commutateur d'état du concentrateur (Hub Status) de l'émetteur-récepteur sans fil sur Enable (Activé). 2 Si un réseau Rocketboost est déjà en service, régler alors le commutateur d'état du concentrateur (Hub Status) de l'émetteur-récepteur sans fil sur Disable (Désactivé). Le témoin
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 25
    moin de marche-arrêt 7 Appuyer et maintenir enfoncée la touche de l'autre périphérique Rocketboost pendant plus de trois secondes pour le mettre en mode de liaison (couplage). • Dès dentes. • Répéter les étapes 2 à 7 pour chaque périphérique Rocketboost supplémentaire ajouté au réseau. RF-RBUSB 25
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 26
    volume de la source audio est réglé correctement et n'est pas mis en sourdine, sinon aucun son ne sera transmis sur le réseau Rocketboost. 2 Sélectionner soit l'entrée USB (USB-In) soit l'entrée ligne (LINE-In) à l'aide de la télécommande, suivant l'entrée audio utilisée. 3 Reproduire de la musique
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 27
    charge le volume (par exemple, un haut-parleur d'extérieur sans fil RF-RBWS02). Mise en sourdine de tous les périphériques Rocketboost comprend aussi une fonction de mise en sourdine globale qui affecte instantanément sourdine du flux audio dernièrement écouté sur ce récepteur sans fil. RF-RBUSB 27
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 28
    l'adaptateur c.a. doit être connecté. - Le périphérique a sa propre mémoire intégrée. Lorsque l'émetteur-récepteur sans fil et les autres périphériques Rocketboost sont connectés, ils se détectent et se connectent automatiquement quand ils sont de nouveau mis en marche. Pour cesser de transmettre de
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 29
    démarrage audio HD sans fil (émetteur sans fil Rocketboost illustré) RF-RBUSB Émetteur-récepteur sans fil Rocketboost RF-RBWS02 Haut-parleur d'extérieur sans fil (récepteur sans fil Rocketboost) • Le haut-parleur sans fil d'extérieur Rocketboost (RF-RBWS02) inclut un haut-parleur sans fil d'ext
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 30
    les effets sonores ambiophoniques d'un cinéma maison sans fil ou pour distribuer l'audio dans plusieurs pièces. • Le casque d'écoute sans fil Rocketboost (RF-RBWHP01), inclut un dispositif émetteur sans fil et un casque d'écoute sans fil. Les sources audio connectées à l'émetteur sans fil peuvent
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 31
    branché. • Le périphérique concentrateur existant sera le périphérique avec le témoin d'alimentation allumé en vert. • La portée de fonctionnement sans obstructions d'un réseau Rocketboost est de 45 m (150 pieds). RF-RBUSB 31
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 32
    un lien de communication » à la page 23. • Si le processus de couplage échoue, vérifier que seul un des périphériques sans fil Rocketboost a le commutateur du concentrateur activé. Il faut remarquer que le périphérique concentrateur sera le seul périphérique avec le témoin d'alimentation allumé en
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 33
    peut être déchargée. Essayer de la remplacer par une pile neuve. • Les commandes du volume de la télécommande Rocketboost ne sont pas compatibles avec l'émetteur-récepteur sans fil RF-RBUSB puisqu'il utilise une sortie de niveau ligne. Le volume peut être réglé sur l'amplificateur ou sur le haut
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 34
    Spécifications Émetteur-récepteur sans fil Alimentation 5 V, 600 mA Niveau maximal du signal d'entrée de niveau ligne 2 V rms Niveau maximal du signal de 1 V rms sortie de niveau ligne Puissance de sortie 10 kilohms Rapport signal à bruit 90 dB Dimensions (L x H x P) Poids 9,1 × 3,4 ×
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 35
    et s'il n'est ni installé ni utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux Services Inc., Suite 304, 131 Wurtemburg St., Ottawa, Ontario, Canada. Tél. : 613 562 3827 Rocketboost est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. RF-RBUSB
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 36
    indique que l'équipement électrique et électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers standard lorsqu'il n'est plus en état de service. Ce produit doit être apporté dans un endroit de collecte spécialisé pour être recyclé conformément à la législation locale. Une mise au rebut
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 37
    Garantie limitée d'un an Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-RBUSB neuf (« Produit »), qu' d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 38
    À L'AUTRE. Contactez Rocketfish : Pour le service à la clientèle, ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Pour le modèle RF-RBUSB
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (French) - Page 39
    produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Pour le modèle RF-RBUSB-05A : Distribué par : Best Buy Europe Distributions Limited 1 Portal Way, Londres W3 6RS Numéro d'appel gratuit pour les produits Rocketfish : 0800 389 1120 11-0204 FRANÇAIS
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

Émetteur-récepteur sans fil
Rocketboost
MC
RF-RBUSB
Guide de l'utilisateur