Rocketfish RF-RBUSB User Manual (Spanish)

Rocketfish RF-RBUSB Manual

Rocketfish RF-RBUSB manual content summary:

  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 1
    Transmisor/receptor inalámbrico Rocketboost™ RF-RBUSB Guía del usuario
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 2
    2
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 3
    casa, un reproductor de MP3 o una computadora) y recibir ese audio usando cualquier otro receptor Rocketboost. Cómo un receptor se puede conectarlo a su sistema estéreo o altavoces amplificados y escuchar el audio de cualquier otro transmisor Rocketboost. Al usar otros productos de audio RF-RBUSB 3
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 4
    sin interferencias. Esta guía del usuario explica como instalar, operar correctamente y obtener el mejor rendimiento de su transmisor/receptor inalámbrico Rocketboost. Lea esta guía cuidadosamente antes de instalar su sistema y manténgala al alcance para una referencia rápida. Contenido de la caja
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 5
    intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. RF-RBUSB 5
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 6
    8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 7
    los dispositivos de audio de su hogar para formar una red de audio en casa. Los productos Rocketboost incluyen "transmisores," que envían o transmiten flujos de audio y "receptores," que reciben el audio Esto le permite escuchar música en su transmisor en otros salones usando su receptor. RF-RBUSB 7
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 8
    de audio HD inalámbrico (transmisor inalámbrico Rocketboost ilustrado) RF-RBUSB Transmisor/receptor inalámbrico Rocketboost RF-RBWS02 Altavoz para exteriores inalámbrico (receptor inalámbrico Rocketboost) Esperamos que disfrute de su nuevo sistema Rocketboost. Recuerde que éste está diseñado para
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 9
    Rocketboost • Fácil de usar: fácil de configurar • Versátil/Opciones fáciles de conexión de audio: USB para audio de computadora y entrada de línea para otros dispositivos como reproductores de MP3 o CD • Ampliable: agregue más productos Rocketboost para escuchar su música por toda la casa RF-RBUSB
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 10
    Transmisor/receptor inalámbrico (panel frontal) N.° Característica Descripción 1 Indicador de suspensión Se ilumina de color rojo cuando el transmisor/receptor inalámbrico está en modo de suspensión. Botón de Permite encender el transmisor/receptor. Mantenga presionado para iniciar el 2
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 11
    el dispositivo detecta la conexión del cable). 5 Fuente Permite seleccionar otros flujos de audio en su red Rocketboost. Cada vez que presione el botón se cambiará a la siguiente fuente. Indicador de modo Se ilumina del sensor Recibe la señal del control remoto. del control remoto RF-RBUSB 11
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 12
    cuenta que este dispositivo opera como un transmisor y receptor inalámbrico, de manera que puede usarlo simultáneamente para enviar y recibir audio en su red Rocketboost. 12
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 13
    utiliza cómo un transmisor inalámbrico, conéctelo a una toma USB en su computadora para enviar el audio desde su computadora a los receptores inalámbricos Rocketboost. 5 Toma de ENTRADA Enchufe el adaptador de alimentación de CA en esta toma. de CC RF-RBUSB 13
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 14
    Windows Media® Player e iTunes, pero podrían no funcionar con otro software Cuando se usan estos controles, apunte el control remoto a su receptor inalámbrico Rocketboost donde se escucha la pista de audio. 14
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 15
    amplificación de GRAVES, pero el control remoto puede usarse en otros productos Rocketfish que son compatibles). 5 Entrada de USB Permite escuchar el audio del flujos de audio en su red Rocketboost. Cada vez fuente (Next Source) que presione el botón se cambiará a la siguiente fuente. RF-RBUSB 15
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 16
    puede conectar todos los dispositivos de audio de su hogar para formar una red de audio en casa. Los productos Rocketboost incluyen "transmisores," que envían flujos de audio y "receptores," que reciben el audio Esto le permite escuchar música en su transmisor inalámbrico en otros
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 17
    íficas. La ilustración muestra un ejemplo de red Rocketboost. Receptor inalámbrico de audio amplificado (RF-RBREC) Inalámbrica transmisor/receptor (RF-RBUSB) Altavoz de exteriores inalámbrico (RF-RBWS02) Transmisor/receptor inalámbrico (RF-RBUSB) Altavoces inalámbricos (RF-RBWS01) RF-RBUSB 17
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 18
    se puede conectar a un reproductor de MP3, una computadora u otro dispositivo de audio para enviar música a otros receptores inalámbricos Rocketboost. Un ejemplo de configuración se encuentra a continuación. o Receptor inalámbrico Transmisor/receptor inalámbrico Conecte su fuente de audio a la
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 19
    ámbrico puede conectarse a un amplificador o un altavoz amplificado para recibir música de otros transmisores inalámbricos Rocketboost. Un ejemplo de configuración se encuentra a continuación. o RF-RBUSB (Transmisor inalámbrico Rocketboost) RF-RBUSB (Receptor inalámbrico Rocketboost) RF-RBUSB 19
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 20
    Conecte su altavoz amplificado o el amplificador a la toma de salida de línea LINE Out ) en la parte posterior del transmisor/receptor usando el cable de audio de 3.5 mm. Si es necesario, se puede también usar el adaptador de 3.5 mm a RCA, si su dispositivo de audio usa conectores de entrada de lí
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 21
    sensor infrarrojo situado en la parte frontal a una distancia máxima de 23 pies (7 m) y un ángulo máximo de +/- 30 grados desde la línea central. USBIn LINEIn RF-RBUSB 21
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 22
    Para reemplazar la batería: 1 Presione el seguro de la bandeja de las pilas hacia la derecha y deslice hacia afuera la bandeja de las pilas. Se puede remover la puerta de las pilas con sus uñas usando los espacios en el control remoto. 2 Haga coincidir la polaridad en la pila con el signo positivo
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 23
    productos Rocketboost, debería deshabilitar el modo de concentrador en este dispositivo. Importante: los concentradores siempre deben tener alimentación para que su red pueda operar. El concentrador puede estar en el modo de suspensión (ahorro de energía), pero debe quedar enchufado. RF-RBUSB 23
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 24
    de estado del concentrador (Hub Status) en el transmisor/receptor inalámbrico a la posición Enable (Habilitar). 2 Si ya tiene una red Rocketboost establecida, mueva el interruptor de estado del concentrador (Hub Status) en el transmisor/receptor inalámbrico a la posición Disable (Deshabilitar). El
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 25
    el concentrador. Indicador de encendido 7 Mantenga presionado el botón en el otro dispositivo Rocketboost por más de tres segundos para poner la unidad en el modo de emparejamiento. . • Repita los pasos 2 a 7 para cada dispositivo Rocketboost adicional que quiere agregar a su red. RF-RBUSB 25
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 26
    ámbrico. Asegúrese de que el volumen de la fuente de audio esté activado, de lo contrario, el audio no se transmitirá en la red Rocketboost. 2 Seleccione la entrada de USB (USB-In) o de línea (LINE-In) usando el control remoto, según la entrada de audio que esté usando. 3 Reproduzca música
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 27
    con otros dispositivos inalámbricos Rocketboost que admiten el volumen (por ejemplo el altavoz inalámbrico para exteriores RF-RBWS02). Silenciando todos los dispositivos Rocketboost también cuenta con una á el último flujo que se escuchó anteriormente en ese receptor inalámbrico. RF-RBUSB 27
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 28
    conectado al adaptador de CA. - El dispositivo tiene su propia memoria. Después que el transmisor/receptor inalámbrico y los otros dispositivos Rocketboost se han enlazado una vez, se recordarán a sí mismos y se enlazarán automáticamente cuando se vuelvan a encender. Para dejar de enviar audio
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 29
    audio conectadas al transmisor/receptor inalámbrico pueden ser escuchadas usando el altavoz inalámbrico. • El transmisor/receptor inalámbrico Rocketboost (RF-RBUSB) puede ser usado como un transmisor y receptor inalámbrico. Como transmisor inalámbrico puede conectarlo a otros dispositivos de fuente
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 30
    se puede usar para sonido envolvente inalámbrico en cines en casa o para audio en múltiples cuartos. • Los auriculares inalámbricos Rocketboost (RF-RBWHP01) incluyen un dispositivo transmisor inalámbrico y auriculares inalámbricos. Las fuentes de audio conectadas al transmisor pueden ser escuchadas
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 31
    la red. • Se puede convertir cualquier transmisor inalámbrico o transmisor/receptor inalámbrico Rocketboost en un concentrador usando el interruptor de estado de concentrador (HUB STATUS) o el concentrador actual será el dispositivo con el indicador de encendido iluminado color verde. RF-RBUSB 31
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 32
    comunicación" en la página 23. • Si el proceso de emparejamiento falla, asegúrese de que sólo uno de sus dispositivos inalámbricos Rocketboost tiene el interruptor de concentrador habilitado. Note que el dispositivo concentrador será el único dispositivo con el indicador de encendido iluminado color
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 33
    . • La pila en su control remoto puede estar gastada. Intente reemplazarla con una nueva. • El transmisor/receptor inalámbrico RF-RBUSB no admite los controles remotos del volumen Rocketboost, porque usa una salida de nivel de línea. Se puede controlar el volumen al nivel del amplificador o altavoz
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 34
    Especificaciones Transmisor/receptor inalámbrico Fuente de alimentación 5 V, 600 mA Nivel máximo de la señal de 2 V rms entrada de nivel de línea Nivel máximo de la señal de 1 V rms salida de nivel de línea Salida de carga 10 kohmios Relación señal-ruido 90 dB Dimensiones (Alto x
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 35
    los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a radiofrecuencia del representante canadiense Richardson Technical Services Inc. en Suite 304, 131 Wurtemburg St., Ottawa, Ontario, Canada. Tel: 613 562 3827 Rocketboost es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. RF-RBUSB 35
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 36
    Información para el usuario sobre cómo deshacerse del equipo antiguo Unión Europea Nota: este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Este símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe ser desechado como desperdicio casero al final de su vida útil. En su lugar, el producto debe
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 37
    Garantía limitada de un año Rocketfish Products ("Rocketfish") le garantiza a usted, el comprador original de este RF-RBUSB nuevo ("Producto"), que éste se encontrará libre de defectos de material • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena RF-RBUSB 37
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 38
    BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. Para el modelo RF-RBUSB-05A: Distribuido por: Best Buy Europe
  • Rocketfish RF-RBUSB | User Manual (Spanish) - Page 39
    © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. Para el modelo RF-RBUSB-05A: Distribuido por: Best Buy Europe Distributions Limited
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

Transmisor/receptor
inalámbrico Rocketboost™
RF-RBUSB
Guía del usuario