Rocketfish RF-WHP212 User Manual (French)

Rocketfish RF-WHP212 Manual

Rocketfish RF-WHP212 manual content summary:

  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 1
    Casque d'écoute stéréo numérique sans fil à 2,4 GHz RF-WHP212 Guide de l'utilisateur
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 2
    2
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 3
    RF-WHP212 RF-WHP212 de Rocketfish Casque d'écoute stéréo numérique sans fil à 2,4 GHz Table des matières Introduction 3 Informations sur d'avoir acheté ce casque d'écoute stéréo numérique sans fil à 2,4 GHz Rocketfish de haute qualité. Ce produit représente la dernière avancée technologique dans
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 4
    casque d'écoute stéréo numérique sans fil Rocketfish. Lire attentivement ce guide avant d'installer ce produit et le conserver à personnel qualifié. • Lire ces instructions. • Conserver ces instructions. • Respecter tous les avertissements. • Observer toutes les instructions. • Ne pas utiliser cet
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 5
    RF-WHP212 troisième de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche a été prévue pour des raisons de sécurité. Si la
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 6
    éréo numérique sans fil. L'emballage doit contenir : Casque d'écoute Station d'accueil Adaptateur c.a. Batteries rechargeables de type AAA (2) Câble audio RCA (1) Câble adaptateur de 3,5 mm à RCA Guide de l'utilisateur Guide d'installation rapide 6
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 7
    Arrière du casque d'écoute RF-WHP212 8 Élément Description 1 Écouteur gauche. 2 Couvercle du compartiment de la batterie. 3 Témoin d'alimentation/Couplage (rouge/bleu) : • Bleu : s'allume en continu si le casque d'écoute et la
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 8
    Dessus de la station d'accueil Élément Description 1 Témoin de charge : • s'allume en rouge quand le casque d'écoute est en cours de charge. • s'allume en vert quand le casque d'écoute est chargé. • s'éteint quand le casque d'écoute est retiré de la station d'accueil. 2 Témoin de COUPLAGE (
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 9
    RF-WHP212 Panneau arrière de la station d'accueil 5V 500mA Élément Description 1 Commutateur Marche/ Optionnel. Peuvent être utilisées pour connecter cet appareil à un système stéréo ou à un autre périphérique audio. 4 Prise 5 V c.c. Connecter l'adaptateur d'alimentation c.a. à cette prise.
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 10
    Pour installer les batteries dans le casque d'écoute : 1 Tenir l'écouteur gauche dans une main avec le compartiment de la batterie tourné vers le haut, puis faire glisser le cliquet de verrouillage du compartiment vers la droite. 2 Retirer le couvercle du compartiment de la batterie. 3 Insérer les
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 11
    RF-WHP212 4 Refermer le compartiment de la batterie en enclenchant les languettes du couvercle dans les gorges sur le dessus de l'écouteur, puis appuyer sur le compartiment
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 12
    stéréo (optionnelle). Cette connexion éventuelle est utile si le composant audio source audio dispose d'une seule sortie audio et que l'utilisateur souhaite la connecter à la station d'accueil et à un autre périphérique, tel qu'un amplificateur audio. 5V 5 00 mA Optionnel IN Téléviseur Système st
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 13
    RF-WHP212 Connexion de l' Connecter la prise de l'adaptateur c.a. à la prise c.c. de 5 V (DC 5V) de la station d'accueil. 2 Brancher l'adaptateur c.a. sur une prise secteur c.a. 3 Mettre le commutateur d'alimentation au dos de la station d'accueil sur « ON » (Marche). Le témoin de couplage (PAIRING
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 14
    station d'accueil devient vert. • Quand la batterie du casque d'écoute est faible, le témoin d'alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque d'écoute clignote en rouge. Le témoin POWER/PAIRING du casque d'écoute s'allume en rouge 30 minutes avant que les batteries soient déchargées. Remarque : Il
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 15
    RF-WHP212 2 Mettre le commutateur d'alimentation (POWER) situé sur l'écouteur gauche du casque d'écoute en marche. Le témoin d'alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque d'écoute clignote rapidement (bleu). 3 Quand le témoin POWER/PAIRING du casque d'écoute et le témoin PAIRING de la station d'
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 16
    coute souhaité. Attention : L'utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut endommager l'ouïe de façon irréversible. Remarques : Si le système est connecté à un téléviseur, il peut être nécessaire de le mettre en sourdine pour supprimer le son en provenance des haut-parleurs du téléviseur. Se
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 17
    RF-WHP212 2 Positionner le commutateur Marche/Arrêt (ON/OFF) de la station d'accueil sur OFF pour l'éteindre. Remarque : Il est important de mettre le casque d'écoute hors
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 18
    son utilisation. Se référer au guide de l'utilisateur du périphérique. • Vérifier que l'adaptateur c.a. est correctement connecté à la station d'accueil. que le témoin d'alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque d'écoute et le témoin de couplage (PAIRING) de la station d'accueil sont allumés.
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 19
    RF-WHP212 Spécifications Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures Technologie sans fil Fréquence de 2,4 GHz Portée sans fil Visibilité directe et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 20
    indique que l'équipement électrique et électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers standard lorsqu'il n'est plus en état de service. Ce produit doit être apporté dans un endroit de collecte spécialisé pour être recyclé conformément à la législation locale. Une mise au rebut
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 21
    Garantie limitée d'un an Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-WHP212 neuf (« Produit »), qu' d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 22
    dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu'un service de réparation agréé par Rocketfish pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l'état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les batteries; • les produits dont le num
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 23
    RF-WHP212 Pour contacter Rocketfish : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-620-2790. www.rocketfishproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2012 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque
  • Rocketfish RF-WHP212 | User Manual (French) - Page 24
    www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. © 2012 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Tous les autres produits et noms de marques sont des
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Casque d’écoute stéréo
numérique sans fil à 2,4 GHz
RF-WHP212
Guide de l’utilisateur