Ryobi DS11008 Trillingual (DS1108)

Ryobi DS11008 Manual

Ryobi DS11008 manual content summary:

  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR DETAIL SANDER DOUBLE INSULATED PONCEUSE DE DÉTAILS DOUBLE ISOLATION LIJADORA DE DETALLES DOBLE AISLAMIENTO DS11008 Your detail sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 2
    Sander Safety Warnings...5  Symbols...6  Electrical...7  Features...8  Assembly...8  Operation...9  Maintenance...10  Accessories...10  Figure numbers (illustrations)...11  Parts Ordering / Service either request service under this warranty or you may exchange any RYOBI® power tool
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 3
    instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal unstable support. Stable footing on a solid surface enables
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 4
    power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 5
    accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.  Know your power tool. Read operator's manual authorized service center to avoid risk.  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 6
    . SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 7
    of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. ELECTRICAL CONNECTION This tool has a precision-built electric
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 8
    PRODUCT SPECIFICATIONS Sanding Pad Triangle Shaped Paper Type Pressure Sensitive Adhesive Backed Arc Size 3.0 mm at Tip KNOW YOUR DETAIL SANDER See Figure 1, Page 11. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator's manual as well
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 9
    .  Carefully peel paper backing from new sandpaper.  Position sandpaper into place, then carefully press sticky side of sandpaper on felt pad. SANDING See Figures 3 - 4, Page 11. When applicable, clamp or otherwise secure the work to prevent it from moving under the sander. WARNING: Unsecured
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 10
    WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create ACCESSORIES The following recommended accessories are currently available at retail stores:  4615040 40 Grit Sanding Angles...10 pack  4615060 60 Grit Sanding Angles...10 pack  4615080 80 Grit Sanding
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 11
    tous les vices de matériaux et de fabrication de cet outil électrique RYOBI®, pour une période de trois ans, à compter de la date d'achat agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après-vente par courrier, à l'adresse One World Technologies, Inc., P.O. Box
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 12
    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l'ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 13
     Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux tant pas familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux.
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 14
    cordon prolongateur est utilisé, s'assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. Un calibre de fil (A.W.G) d' cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Ce produit et la poussi
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 15
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 16
    Lors de l'utilisation d'un outil électrique à grande distance d'une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 17
    ées ou s'il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 18
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 19
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette pr
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 20
    al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI® que no funcione correctamente debido a defectos en los materiales o en los defectos en material y en mano de obra empleados en la herramienta eléctrica RYOBI® por un período de tres años a partir de la fecha de
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 21
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 22
    a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 23
    operador.  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 24
    DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. V A Hz W min no .../min Protección ocular Alerta
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 25
    las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 26
    requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 27
    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que el uso constante de las herramientas le haga cometer errores de distracción. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 28
    de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 29
    ("on")] Fig. 3 F - Switch button (bouton d'interrupteur, interruptor) Fig. 4 B A C A - Felt pad (coussin en feutre, cojín de fieltro) B - Adhesive backing (papier protecteur, papel protector) C - Pressure sensitive adhesive backed sandpaper (papier abrasif adhésif, papel de lija autoadhesivo) 11
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 30
    NOTES / NOTAS
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 31
    NOTES / NOTAS
  • Ryobi DS11008 | Trillingual (DS1108) - Page 32
    OPERATOR'S MANUAL / DETAIL SANDER DOUBLE INSULATED MANUEL D'UTILISATION / PONCEUSE DE DÉTAILS DOUBLE ISOLATION MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA DE DETALLES DOBLE AISLAMIENTO • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your detail sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Cette ponceuse de détails a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su lijadora de detalles ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DETAIL SANDER
DOUBLE INSULATED
PONCEUSE DE DÉTAILS
DOUBLE ISOLATION
LIJADORA DE DETALLES
DOBLE AISLAMIENTO
DS11008