Ryobi OP403A Operation Manual

Ryobi OP403A Manual

Ryobi OP403A manual content summary:

  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 1
    4  Operation 4-6  Maintenance 7  Illustrations 8  Parts Ordering/Service.........Back page TABLE DES MATIÈRES  Règles de sécurité pour le risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 2
    personal injury.  Before using charger, read all instructions and cautionary markings in this manual, on charger, battery, and product using battery to  Do not disassemble charger. Take it to an authorized serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 3
    SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye Protection To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 4
    charger onto the battery pack. NOTE: The connection between the battery pack and charger may feel slightly loose. This is normal and does not indicate a problem.  Press down on the charger to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger.  The latch should snap
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 5
    OPERATION  The battery pack will become slightly warm to the touch while charging. This is normal and does not indicate a problem.  The LED will slowly flash green while the battery pack is charging. NOTE: If the LED flashes green and red, the charger has detected a fault.
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 6
    a different battery. • If a different battery charges normally, dispose of the pack that received the Error (see your battery pack manual for instructions). • If a different battery also indicates Error, the charger should be replaced. Charging Battery Pack Fast charging OFF Flashing OFF Battery
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 7
    ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves.  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions de sécurité et mises en garde figurant dans ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 8
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 9
    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 10
    UTILISATION  Pendant la charge, le piles chauffe légèrement. Ceci est normal et n'est pas l'indication d'un problème.  Le voyant à DEL clignotera lentement en vert lors du chargement du bloc-piles. NOTE : Si le voyant à DEL clignote en vert et rouge, le chargeur a détecté une anomalie. Voir la
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 11
    pile différente se charge normalement, éliminée le paquet qui a généré l'erreur (consulter le manuel de votre bloc-piles pour connaître les instructions). • Si une pile différente indique également Erreur, le chargeur doit être remplacé. Chargement du bloc-piles Charge rapide ARRÊT Clignotant ARR
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 12
    puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.  Antes de emplear el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual, del cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería, con el fin de evitar un empleo indebido del
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 13
    le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Protección ocular Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 14
    ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 15
    FUNCIONAMIENTO  El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y no indica ningún problema.  El indicador LED destellará lentamente en color verde mientras se carga el paquete de baterías. NOTA: Si el indicador LED destella en color verde y
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 16
    diodos, intente cargar una batería diferente. • Si una batería diferente se carga normalmemte, desechar el paquete que recibió el error (consulte el manual del paquete de baterías para ver instrucciones). • Si una batería diferente también indica Error, el cargador debe ser reemplazado. Paquete de
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 17
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 18
    OP403/OP403VNM E B A C F Fig. 2 B A D A - DC outlet (sortie CC, salida de CC) B - LED light (lampe à DEL, diodo luminiscente) C - USB port (port USB, puerto USB) D - Power cable (câble d'alimentation, cable de alimentación) E - USB activate button (bouton d'activation USB, botón de activación de
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 19
    NOTES / NOTAS 9
  • Ryobi OP403A | Operation Manual - Page 20
    HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l'achat de pièces
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT LITHIUM ION
BATTERY CHARGER /
PORTABLE USB POWER SOURCE
CHARGEUR DE PILES
40 V LI-ION/ SOURCE D’ALIMENTATION
USB PORTABLE
CARGADOR DE BATERÍAS
LI-ION DE 40 V / FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DE USB PORTÁTIL
OP403/OP403VNM
Safety Rules for Charger
....................
2
Symbols
..............................................
3
Assembly
............................................
4
Operation
.........................................
4-6
Maintenance
.......................................
7
Illustrations
.........................................
8
Parts Ordering/Service
........
Back page
Règles de sécurité pour le chargeur ..2
Symboles
............................................
3
Assemblage
........................................
4
Utilisation
.........................................
4-6
Entretien
.............................................
7
Illustrations
.........................................
8
Commande de pièces
et réparation
......................
Page arrière
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
Reglas de seguridad para el
empleo del cargador
..........................
2
Símbolos
............................................
3
Armado
..............................................
4
Funcionamiento
..............................
4-6
Mantenimiento
...................................
7
Ilustraciones
......................................
8
Pedidos de piezas
y servicio
........................
Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE DE CONTENIDO
TABLE OF CONTENTS
****************
****************
****************
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS