Ryobi OP406A Operation Manual

Ryobi OP406A Manual

Ryobi OP406A manual content summary:

  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 1
    MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT LITHIUM-ION RAPID CHARGER CHARGEUR RAPIDE 40 V LITHIUM-ION CARGADOR RÁPIDA IONES DE LITIO DE 40 V OP406 TABLE OF CONTENTS  Safety Rules for Charger 2  Symbols 3  Assembly 4  Operation 4-5  Maintenance 6  Illustrations 7  Parts Ordering/Service manual
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 2
    personal injury.  Before using charger, read all instructions and cautionary markings in this manual, on charger, battery, and product using battery to  Do not disassemble charger. Take it to an authorized serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 3
    SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye Protection To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 4
    purpose:  Charging RYOBI 40 Volt lithium-ion service or replacement. NOTICE: Charge in a well-ventilated area. Do not block charger vents. Keep them clear to allow proper ventilation. CHARGING See Figure 1, page 7. Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 5
    a different battery. • If a different battery charges normally, dispose of the pack that received the Error (see your battery pack manual for instructions). • If a different battery also indicates Error, the charger should be replaced. Charging Fast charging OFF Flashing Battery is being charged
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 6
    ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves.  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions de sécurité et mises en garde figurant dans ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 7
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 8
    causent de graves blessures. APPLICATIONS Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :  Charger des piles au lithium-ion de 40 V de RYOBI ATTENTION : Si, à tout moment pendant le processus de charge, au cun témoin DEL n'est allumé, retirer le bloc-piles du chargeur pour éviter
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 9
    -pile différente se charge normalement, éliminer le paquet qui a généré l'erreur (consulter le manuel de votre bloc-piles pour connaître les instructions). • Si une pile différente indique également Erreur, le chargeur doit être remplacé. En charge Charge rapide ARRÊT Clignotant Pile en cours
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 10
    puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.  Antes de emplear el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual, del cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería, con el fin de evitar un empleo indebido del
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 11
    DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Siempre póngase protección ocular
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 12
    los ojos y otros provocarle lesiones graves. USOS Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:  C argar baterías deslizables de iones de litio RYOBI de 40 V PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento durante el proceso de carga no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes, retire del
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 13
    , intente cargar una batería diferente. • Si una batería diferente se carga normalmemte, desechar el paquete que recibió el error (consulte el manual del paquete de baterías para ver instrucciones). • Si una batería diferente también indica Error, el cargador debe ser reemplazado. Cargando Carga
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 14
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 15
    OP406 A B D C D A - Battery port (logement de pile, receptáculo para batería) B - Key hole hanger (trou de serrure pour la suspension, colgador tipo bocallave) C - LED (DEL, diodo luminiscente) D - Charge indicator label (étiquette de l'indicateur de charge, etiqueta del indicador de carga) Fig. 1
  • Ryobi OP406A | Operation Manual - Page 16
    OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l'achat de pi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT LITHIUM-ION RAPID CHARGER
CHARGEUR RAPIDE 40 V LITHIUM-ION
CARGADOR RÁPIDA
IONES DE LITIO DE 40 V
OP406
Safety Rules for Charger
....................
2
Symbols
..............................................
3
Assembly
............................................
4
Operation
.........................................
4-5
Maintenance
.......................................
6
Illustrations
.........................................
7
Parts Ordering/Service
........
Back page
Règles de sécurité pour le chargeur ..2
Symboles
............................................
3
Assemblage
........................................
4
Utilisation
.........................................
4-5
Entretien
.............................................
6
Illustrations
.........................................
7
Commande de pièces
et réparation
.....................
Page arrière
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
Reglas de seguridad para el
empleo del cargador
.........................
2
Símbolos
............................................
3
Armado
..............................................
4
Funcionamiento
..............................
4-5
Mantenimiento
...................................
6
Ilustraciones
......................................
7
Pedidos de piezas
y servicio
........................
Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE DE CONTENIDO
TABLE OF CONTENTS
****************
****************
****************
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS