Ryobi P215K Operation Manual

Ryobi P215K Manual

Ryobi P215K manual content summary:

  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 1
    Drill-Driver Safety Warnings 4  Symbols 5  Assembly 6  Operation 6-8  Maintenance 8  Illustrations 9  Parts Ordering and Service risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 2
    for appropriate conditions will reduce personal injuries. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the can be drawn into air vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 3
    or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. SERVICE  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 4
    an electric shock. SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING LONG DRILL BITS  Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit. At higher speeds, in personal injury. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS  Know your power tool. Read operator's manual carefully. Learn its applications and
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 5
    Conditions Alert Recycle Symbol Volts Minutes Direct Current No Load Speed Per Minute To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Do not expose to rain or use
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 6
    1, page 10. The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure. To turn the drill ON, depress the switch trigger. To turn it OFF, release the switch trigger and allow the chuck to come to a complete stop. NOTE
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 7
    to remove the battery pack. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. INSTALLING/REMOVING BITS running. Failure to obey this caution could result in serious damage to the drill. NOTE: If you have difficulty changing from one speed range to the
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 8
    • Bend or burn bits; and • Produce off-center or irregular-shaped holes.  When drilling large holes in metal, start with a small bit, then finish with a larger bit. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 9
    NOTES
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 10
    un incendie et/ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil é ouïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 11
    130 °C (265 °F) représente un risque d'explosion.  Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou l'outil hors des tempé endommagés. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent effectuer la réparation ou l'entretien des blocs-piles. 3
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 12
    moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 13
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 14
    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 15
    UTILISATION INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 10.  Verrouiller la gâchette.  Insérer la pile dans l'outil comme illustré.  S'assurer que les loquets de chaque côté de la pile s'enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l'outil avant de mettre l'outil en
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 16
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage lorsque le foret traverse le matériau. Dans ces situations, la perceuse à tendance â être propulsée dans le sens contraire à la rotation, ce qui peut causer la perte de contrôle. Si l'opérateur n'est pas préparé, cette
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 17
    NOTES
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 18
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 19
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉ
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 20
    de control, lo que puede original lesiones personales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 21
    de reciclado Volts Minutos Corriente continua Velocidad en vacío Por minuto Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 22
    ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 23
    antes de comenzar a utilizarla.  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea las figuras 3 y 4, página 10. Las flechas en
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 24
    FUNCIONAMIENTO  Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro.  Introduzca la broca en la pieza de trabajo, aplicando la presión suficiente para manterner el corte de la broca. No fuerce el taladro ni aplique presión lateral para ovalar el orificio. Permita que la producto realice el
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 25
    NOTAS
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 26
    P215 A B C E D G H F A - Two-speed gear train (high-low) (réducteur à deux vitesses (élevé/ faible), engranaje de dos velocidades [alta-baja]) B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión) C - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 27
    portabrocas de apriete sin llave) B - Unlock (release) [unlock (desserer), unlock (desasegurar)] C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) D - Drill bit (embout, broca) E - Lock (tighten) [lock (serrer), lock (asegurar)] Fig. 4 B A - To decrease torque (pour réduire le couple, para
  • Ryobi P215K | Operation Manual - Page 28
    OPERATOR'S MANUAL/18 VOLT DRILL-DRIVER MANUEL D'UTILISATION/PERCEUSE-TOURNEVIS 18 V MANUAL DEL OPERADOR/TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V P215 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED
DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V
13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES
P215
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool
Safety Warnings
..............................
2-3
Drill-Driver Safety Warnings
................
4
Symbols
..............................................
5
Assembly
............................................
6
Operation
........................................
6-8
Maintenance
.......................................
8
Illustrations
..........................................
9
Parts Ordering
and Service
.........................
Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
perceuse-tournevis
.............................
4
Symboles
............................................
5
Assemblage
........................................
6
Utilisation
.......................................
6-8
Entretien
..............................................
8
Illustrations
..........................................
9
Commande de pièces
et dépannage
....................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
....................
2-3
Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador
.........................
4
Símbolos
.............................................
5
Armado
...............................................
6
Funcionamiento
..............................
6-8
Mantenimiento
....................................
8
Illustraciones
.......................................
9
Pedidos de piezas
y servicio
........................
Pág. posterior