Ryobi P260 Operation Manual

Ryobi P260 Manual

Ryobi P260 manual content summary:

  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 1
    MANUAL DEL OPERADOR 18 V Impact wrench CLÉ À CHOCS 18 V DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V P260 Your impact wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 2
     Warranty...2  General Power Tool Safety Warnings...3-4  Impact Wrench Safety Warnings...4  Symbols...5  Features...6  Assembly...6  Operation...7-8  Maintenance...8  Figure numbers (illlustrations)...9  Parts Ordering / Service...Back page INTRODUCTION This tool has many features
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 3
    is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.  Use battery only with charger listed. For use with 18V nickel-cadmium and 18V lithium-ion battery packs, see tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 4
    tool is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. IMPACT WRENCH safety warnings  Hold
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 5
    comply with ANSI Z87.1. Li - Ion V min no .../min Wet Conditions Alert Recycle Symbols Volts Minutes Direct Current No Load Speed Per Minute Do not expose to rain or use in damp locations. This product uses nickel-c­ admium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 6
    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 Volt DC Anvil 1/2 in. Square Gear Train One Speed Switch VSR) Variable Speed Reversible No Load Speed 0-3,000 r/min. (RPM) Torque 200 ft. lb. Impacts Per Minute 0-3,000 IPM KNOW YOUR Impact wrench See Figure 1, page 9. The safe use of this product
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 7
    an impact socket This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs. For complete charging instructions, refer to the Operator's Manual for your Ryobi One+ battery pack and charger models. BATTERY PROTECTION FEATURES Ryobi lithium-ion
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 8
    tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Lithium-ion and nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Keep away from children
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 9
    entretien sous garantie, communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-525-2579 pour connaître les instructions de retour sous garantie. Le produit doit sont limitées à deux ans à compter de la date d'achat. One World Technologies Inc. n'est pas responsable des dommages directs, indirects ou
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 10
    -cadmium et au lithium-ion de 18 V, consulter le dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'usage de ces l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 11
    entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des étincelles de choc électrique.  Pour un résultat optimal, le batteries de l'outil doivent être rechargées dans un local où la de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 12
    de recyclage Volts Hertz Watts Minutes Courant continu Vitesse à vide Par minute Ne pas exposer à la pluie ou l'humidité. Ce produit utilise les piles de lithium-ion ou nickel-cadmium. Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les batteries au nickel-cadmium
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 13
    18 V c.c. Enclume carrée de 12,7 mm (1/2 po) Nombre de vitesses Un vitesses Gâchette VSR) Vitesse variable et réversible Vitesse à vide 0-3,000 r/min. (RPM) Couple 200 pi-lb Vitesse d'impact S'assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 14
    18 V au lithiumion et au nickel cadmium de Ryobi One+. Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d'utilisation des batteries et des chargeurs à la section des règles de sécurité générales. CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA PROTECTION DES PILES Les piles au lithium ion
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 15
    écrous brisés ou grippés. Durée d'impact Plusieurs facteurs peuvent faire en sorte que le batteries épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer un court-circuit
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 16
    , la alteración, la modificación o la reparación no autorizada. Se aplica solamente al comprador original en una venta minorista y no puede transferirse. One World Technologies, Inc. no otorga otras garantías, representaciones ni promesas respecto de la calidad o del desempeño de este producto adem
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 17
     Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/ aparato/paquete de baterías/cargador complementario 987000-432. SEGURIDAD PERSONAL  Permanezca alerta, preste
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 18
    metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador.  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 19
    Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del reciclado Volts Hertz Watts Minutos Corriente continua Velocidad en vacío Por minuto Este producto contiene baterías de níquel-cadmio o iones de litio partículas microscópicas. 5 - Español
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 20
    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18 V corr. cont. Yunque le brindaremos asistencia. LISTA DE EMPAQUETADO Llave de impacto Manual del operador ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 21
    cubos de impacto Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el manual del operador de los paquetes de baterías y cargadores enumerados en
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 22
    ías, ni de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías deben reciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 23
    . 1 B E A Fig. 4 C A E C D B A - Impact socket (not included) [influer la douille (non inclus), impresione el enchufe (no (loquets, pestillos) C - Depress latch to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc de batteries, para soltar el paquete de baterías oprima los
  • Ryobi P260 | Operation Manual - Page 24
    OPERATOR'S MANUAL / 18 v IMPACT WRENCH MANUEL D'UTILISATION /CLÉ À CHOCS 18 V MANUAL DEL OPERADOR / DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V • Parts and Service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your impact wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS 18 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V
P260
Cette clé à chocs a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su destornillador de impacto ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS