Ryobi P542 Operator's Manual

Ryobi P542 Manual

Ryobi P542 manual content summary:

  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT cHAIN sAW SCIE À CHAÎNE 18 V MOTOSIERRA DE 18 V P542 ACCEPTS ALL one+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ Your chain saw has been engineered and manufactured to our high
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 2
    Características  Assembly...10 Assemblage / Armado  Operation...10-18 Utilisation / Funcionamiento  Maintenance...19-24 Entretien / Mantenimiento  Troubleshooting...25 Dépannage / Corrección de problemas  Warranty...26 Garantie / Garantía  Parts Ordering and Service Back Page Commande de
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 3
    part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service dealer unless otherwise indicated elsewhere in this manual. n All chain saw service, other than the items listed in the operation and maintenance sections, should be performed by your nearest Ryobi service dealer
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 4
    a steady cutting speed. 4. Use replacement parts such as low kickback chain and special guide bars that reduce the risks associated with rotational kickback. Use only the replacement guide bars and low kickback chains specified by the manufacturer for the saw. n With a basic understanding of
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 5
    they lose some of the low kickback qualities and extra caution should be used. Guide Bars Generally, guide bars with small radius tips have somewhat lower kickback potentials. When making a replacement, be sure to order one of the Ryobi bars listed for the saw in this operator's manual. 5 - English
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 6
    aware of possible hazards even when unit is not operating. n Remove the battery pack from the chain saw before cleaning, servicing, storing, removing material from the unit, changing accessories such as the bar and chain, or when not in use. n A battery pack must be recharged only with the specified
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 7
    /EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye, Hearing, and Head Protection To reduce the risk of injury, Hands Hold and operate the saw properly with both hands. One Handed Do not operate the saw using only one hand. 7 - English
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 8
    nose contact. Wear non-slip, heavy-duty protective gloves when handling the chain saw. Wear non-slip safety footwear when using this equipment. Keep all bystanders and animals at least 50 ft. away. This product uses lithium-ion or nickel-cadmium batteries. Local, state or federal laws may prohibit
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 9
    Motor 18 Volt DC Bar Length 10 in. Replacement Bar Part Number 671256002 or 671834007 Replacement Chain Part Number 6958301 or 690583002 NOTE: This saw was designed for occasional light duty use and has some limitations as to what it can cut. KNOW YOUR cHAINsAW See Figure 4. The safe use of
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 10
    , please call 1-800-860-4050 for assistance. PACKING LIST Chain Saw with Scabbard Hex Key Bar and Chain Lubricant Battery Pack Charger Operator's Manual WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 11
    packs. For complete charging instructions, refer to the Operator's Manual for your Ryobi One+ battery pack and charger models. TO INSTALL / Remove BATTERY PACK See Figure 5. WARNING: Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, carrying
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 12
    5 in. in diameter. This cordless chain saw is designed for limbing and pruning type cutting, as well as cutting trees up to 5 in. in diameter only. Preparation for Cutting Proper Grip on Handles See Figures 8 - 10. Refer to Important Safety Instructions earlier in this manual for appropriate safety
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 13
    a slight kick of the saw can cause loss of control. WARNING: Do not operate the switch trigger with your left hand and hold the front handle with your right hand. Never allow any part of your body to be in the chain line while operating a saw. Fig. 8 Fig. 9 Chain Line Fig. 10 13 - English
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 14
    wood building materials.  Never allow children to operate the saw. Allow no person to use this chain saw who has not read this Operator's Manual or received adequate instructions for the safe and proper use of this chain saw.  When felling a tree, keep everyone - helpers, bystanders, children, and
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 15
    the backcut to assure the tree is going to fall in the desired direction.  The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll retreat zone Fig. 12 HINGE 2 in. or 1/10 DIA BACK CUT 2 in. NOTCH APPROX. 1/3 DIAMETER OF TRUNK Fig. 13 15 - English
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 16
    wood between the notch and backcut (approximately 2 in. or 1/10 the diameter of the tree). This is called "hinge" or one log at a time.  Support small logs on a saw horse or another log while bucking.  Keep a clear cutting area. Make sure that no objects can contact the guide bar nose and chain
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 17
    chain saw handles. Do not let the chain contact the ground. After completing the cut, wait for the saw chain to stop before you move the chain saw. to lose your balance or control of the saw. Log Supported at One End: LOAD finishing cut 1st CUT 1/3 Dia Log Supported at Both Ends: LOAD 1st CUT 1/3
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 18
    are dangerous and could strike the operator, causing the operator to lose control of the chain saw. This could result in severe or fatal injury to the operator. 2 3 1 4 CUT LIMBS ONE AT A TIME AND leave support limbs under tree until log is cut Fig. 20 LOAD Second cut First cut 1/3 diameter
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 19
    other parts should be replaced at an Authorized Service Center. BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING: Upon removal, cover the battery pack's terminals with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Lithium
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 20
    on the saw. Failure to do so may result in accidental starting and possible serious injury. WARNING: The safety instructions in this section are to protect the user from serious personal injury. Recommended Bar and Chain Combinations Bar Part Number - 10 in. 671256002 or 671834007 Chain Part Number
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 21
    is loosened to finger tight, turn the chain tensioner clockwise to tension the chain. Refer to Replacing Bar and Chain earlier in this manual for additional information.  A cold chain is correctly tensioned when there is no slack on the underside of the guide bar, the chain is snug, but it can be
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 22
    by mud or sand on the wood, have service dealer sharpen chain. NOTE: Inspect the drive sprocket for wear or damage when replacing the chain. If signs of wear or damage are present in the areas indicated, have the drive sprocket replaced by a Ryobi Service dealer. How to Sharpen the Cutters See
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 23
    . WARNING: Failure to replace or repair damaged chain can cause serious injury. WARNING: The saw chain is very sharp, always wear protective gloves when performing maintenance to the chain. Top Plate Filing Angle See Figure 34.  CORRECT 30° - File holders are marked with guide marks to align file
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 24
    idle before storing or transporting.  Always place the guide bar scabbard on the bar and chain before storing or transporting the chain saw. Use caution to avoid the sharp teeth of the chain.  Clean the chain saw thoroughly before storing. Store the chain saw indoors, in a dry place that is locked
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 25
    TROUBLESHOOTING Cause 1. Check chain tension for over tight condition 2. Chain oil tank empty. 1. Chain tension too tight. 2. Check guide bar and chain assembly. 3. Check guide bar and chain for damage. Solution 1. Tension chain. Refer to Chain Tension earlier in this manual. 2. Check oil tank
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 26
    product, including any defective part, must be returned to an authorized Ryobi service center within the warranty period. The expense of delivering the product to the service center for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 27
    guide dirigés vers l'arrière. Lors du transport de la scie, utiliser le fourreau de guide approprié. n Ne jamais laisser quiconque n'ayant pas reçu des instructions a été relâchée, faire réparer la scie au centre de réparations Ryobi le plus proche. n Vérifier l'état des pièces. Avant d'utiliser
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 28
    ée est dépourvu de tout obstacle. Ne pas laisser l'extrémité du guide entrer en contact avec une bille, une branche, une palissade ou tout autre de portée ni couper au-dessus de la hauteur des épaules. n Suivre les instructions d'affûtage et d'entretien fournies par le fabricant de la chaîne. n
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 29
    és antirebond. Il convent donc de l'utiliser avec une prudence accrue. Guides En général, les guides à extrémité de faible rayon présentent une moindre tendance au rebond. Lors du remplacement, veiller à utiliser l'un des guides Ryobi indiqués pour la scie dans ce manuel d'utilisation. 5 - Français
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 30
    lors du remplacement d'accessoires tels que le guide et la chaîne et lorsque l'outil des piles au nickelcadmium et au lithium-ion de 18 V, consulter le es dans un local où la température est de 10 à 38 °C. Ne pas remiser à l'extérieur incendie. n Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 31
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 32
    recyclage Volts Courant continu Éviter tout contact avec l'extrémité du guide. Porter des gants épais antidérapants lors de l'utilisation de la 15 m (50 pi) minimum. Ce produit utilise les piles de lithium-ion ou nickel-cadmium. Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 33
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur 18 V c.c. Longueurs de guide 254 mm (10 po) No. de référence du guide chaîne 671256002 or 671834007 No. de référence du guide chaîne 6958301 or 690583002 NOTE : Cette scie est conçue pour des travaux occasionnels légers et sa capacité de coupe présente
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 34
    -860-4050. LISTE DE CONTRÔLE D'EXPÉDITION Scie à chaîne avec fourreau Clé hex. Lubrifiant pour guide et chaîne Bloc-piles Chargeur Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, communiquer avec un centre de réparations agréé pour obtenir de l'aide. 10 - Français
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 35
    Ryobi One+. Pour prendre connaissance de l'ensemble des instructions relatives à la charge, consulter les manuels d'utilisation des blocs-piles One+ de Ryobi fois sur le bouchon réservoir d'huile pour lubrifier la chaîne et le guide avant de mettre la scie en marche.  Pendant le travail, appuyer sur
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 36
    veiller à ce qu'aucun objet ou obstacle risquant d'être heurté par le guide ou la chaîne se trouve à proximité.  Maintenir le bouton de verrouillage coupe Saisir correctement les deux poignées Voir les figures 8 à 10. Voir Instructions de sécurité importantes, plus haut dans ce manuel, pour des
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 37
    une partie du corps quelconque se trouver dans la ligne de chaîne pendant l'utilisation de la scie. Fig. 8 Fig. 9 Ligne de chaîne Fig. 10 13 - Français
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 38
    charge de coupe peut inutilement causer une usure excessive de la chaîne du guide et du moteur.  Ne pas appuyer sur la scie en fin de jamais laisser quiconque n'ayant pas lu le manuel d'utilisation ou reçu des instructions appropriées concernant la sécurité et l'utilisation correcte de la scie.
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 39
    évue ligne de 135° chute prévue 135° zone de sécurité 45° 90° 45° zone de sécurité Fig. 12 charnière, 51 mm (2 po) ou 1/10 ème du diamètre sifflet environ 1/3 du diamètre du tronc entaille arrière de 51 mm [2 po] Fig. 13 15 - Français
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 40
    sifflet. Toujours laisser une épaisseur de bois d'environ 51 mm (2 po) ou 1/10ème du diamètre du tronc entre l'entaille d'abattage et le sifflet. Ceci é. S'assurer que rien ne risque d'entrer en contact avec l'extrémité du guide et la chaîne, car cela pourrait causer un rebond. Voir Précautions à
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 41
    la bille, la lame risque d'être pincée ou bloquée dans l'entaille. Prêter une attention particulière aux billes sous contrainte pour éviter que le guide et la chaîne ne soient pincés. Lors du tronçonnage sur une pente, toujours se tenir en amont de la bille, comme le montre
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 42
    utilisation Ébranchage Voir la figure 20. L'ébranchage consiste à couper les branches d'un arbre abattu.  Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains. Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds.  Ne pas couper les grosses branches soutenant l'arbre,
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 43
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'produit. AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 44
    et chaîne recommandées No. de référence du guide chaîne - 254 mm (10 po) 671256002 ou 671834007 N° de référence de la chaîne 6958301 ou 690583002 pignon axe de réglage guide AVERTISSEMENT : Les instructions de sécurité contenues dans cette section ont pour objectif d'éviter des blessures graves
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 45
    : Une chaîne réglée à chaud peut présenter une tension excessive une fois refroidie. Vérifier la « tension à froid » avant l'utilisation suivante. Relever l'extrémité du guide pour vérifier le mou Fig. 26 Tension de la chaîne Voir les figures 28 et 29.  Couper le moteur avant de régler la tension
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 46
    dommages aux endroits indiqués faire remplacer le pignon dans un centre de réparations Ryobi. Comment affûter les dents Voir les figures 32 et 33. Veiller à limer dans ce manuel. Tout le limage doit être effectué au point central du guide.  Utiliser une lime ronde de 4,5 mm (5/32 po), et un porte-
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 47
    lime de trop petit diamètre ou d'une lime tenue trop bas.  ANGLE ARRIÈRE - Nécessite une pression d'attaque excessive, causant l'usure prématurée du guide et de la chaîne. Résulte de l'emploi d'une lime de trop grand diamètre ou d'une lime tenue trop haut. ANGLE D'AFFÛTAGE DE
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 48
    lubrification, à l'aide d'une seringue, une fois par semaine. Retourner le guide et s'assurer que les trous de lubrification et la rainure de chaîne avant de remiser ou transporter la scie.  Toujours placer le fourreau sur le guide lors du transport ou du remisage de la scie. Veiller à ne pas se
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 49
    3. S'assurer que l'ensemble guide et chaîne n'est pas endommagé. BESOIN D'AIDE? 1-800-860-4050 APPELER LE www.ryobitools.com NOUS APPELER D'ABORD Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien utiliser ce produit, appeler le service d'assistance téléphonique Ryobi®! Le taille-bordures
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 50
    agréé. La garantie sur tout produit d'extérieur RYOBI® utilisé pour la location, des travaux commerciaux ou accident ou employé de façon contraire aux instructions du manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre ni et d'aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie Techtronic Industries North
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 51
    común al utilizar la unidad. n Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando est menos que se indique otra cosa en este manual. n Todas las tareas de servicio de efectuados en el establecimiento de servicio de productos Ryobi de su preferencia. n No utilice la unidad
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 52
    la cadena de la sierra en el punto de corte. El contacto de la parte superior de la punta de la barra con la madera puede causar que la cadena Si la cadena de la sierra se pellizca en el corte, a lo largo de la parte superior de la barra guía, puede causarse un rápido empuje de dicha barra hacia atr
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 53
    de radio pequeño tienen una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor. Al efectuar un remplazo, asegúrese de pedir una de las barras Ryobi indicadas para su sierra en particular en este manual del operador. 5 - Español
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 54
    líquido llega a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención médica. n No deseche las baterías en el fuego. Pueden estallar las baterías. Las baterías deben reciclarse
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 55
    Alerta de condiciones ­húmedas Indica un peligro posible de lesiones personales. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección para los ojos con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 56
    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 57
    Motor 18 voltios C.C. Longitud de la barra 254 mm (10 pulg.) Núm. pieza de la barra de repuesto 671256002 or 671834007 seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 58
    Paquete de baterías Cargador Manual del operador ADVERTENCIA: Si falta pieza. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede inspeccione todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas.
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 59
    obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo hecho. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One+ y los modelos de cargador. PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE baterías Vea la figura 5. ADVERTENCIA: Retire siempre el
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 60
    ón para el corte Sujeción correcta de los mangos Vea las figuras 8 a 10. Con respecto al equipo de seguridad adecuado, consulte la sección Instrucciones importantes de seguridad más arriba en este manual.  Póngase guantes antideslizantes para lograr una capacidad de sujeción y protección máximas
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 61
    del control. ADVERTENCIA: No accione el gatillo del interruptor con la mano izquierda, sujetando el mango delantero con la mano derecha. Nunca permita que ninguna parte del cuerpo cruce el plano de la cadena mientras esté funcionando la sierra. Fig. 8 Fig. 9 Plano de la cadena Fig
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 62
    permita utilizar la sierra a ninguna persona que no haya leído este manual del operador o no haya recibido instrucciones adecuadas sobre la forma correcta tronzado (corte en tramos más pequeños), mantenga una distancia mínima de CHAIN LINE posición con el brazo recto Fig. 11 15 pies (4,5 metros)
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 63
    árbol línea planeada de 135° caída 135° zona de retirada segura 45° 90° 45° zona de retirada segura Fig. 12 bisagra 51 mm (2 pulg.) ó 1/10 del diám. muesca aprox. 1/3 del diámetro del tronco corte trasero 51 mm (2 pulg.) Fig. 13 15 - Español
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 64
    muesca y el corte trasero (aprox. 51 mm [2 pulg.] ó 1/10 del diámetro del árbol). Esto se llama "bisagra" o " efectuar el corte trasero. La bisagra, que es la parte de madera existente entre la muesca y el corte trasero, el contragolpe, más arriba en este manual.  Al efectuar tareas de tronzado
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 65
    presión leve hacia abajo. Observe que la sierra tenderá a alejarse de usted. Tronzado por abajo Comience por el lado inferior del tronco, con la parte superior de la sierra puesta contra el tronco; ejerza una presión leve hacia arriba. Durante el tronzado por abajo, la sierra tenderá a venirse hacia
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 66
    FUNCIONAMIENTO Desramado Vea la figura 20. El desramado es la eliminación de las ramas de un árbol cortado.  Trabaje lentamente, manteniendo ambas manos en la motosierra, sujetándola firmemente. Siempre asegúrese de mantener una postura firme y de distribuir su peso de forma equilibrada en ambos
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 67
    ías, ni de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías deben reciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 68
    Combinaciones de barra y cadena recomendadas Núm. pieza barra - 254 mm (10 pulg.) 671256002 o 671834007 Núm. pieza cadena 6958301 o 690583002 advertencia: la barra. Acomode la cadena de tal manera que haya una holgura en la parte posterior de la barra. Mantenga la cadena en su posición en la barra
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 69
    La cadena está bien tensada cuando no hay holgura de la misma en la parte inferior de la barra guía, la cadena se siente bien ajustada en la en este manual, donde encontrará información adicional.  La cadena, estando fría, está bien tensada cuando no hay holgura de la misma en la parte inferior de
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 70
    indicadas, lleve la sierra a un establecimiento de servicio de productos Ryobi para que cambien la rueda dentada. placa superior orificio del remache antes de afilarla. Consulte el apartado Tensado de la cadena, más arriba en este manual. Efectúe toda la limadura en el punto medio de la barra.  Use
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 71
    MANTENIMIENTO  Mantenga la lima al nivel de la placa superior de los dientes de corte. No permita que la lima se incline ni se balancee.  Con presión leve pero firme, pase la lima por el diente, hacia la esquina delantera del mismo.  Levante la lima para separarla del acero en cada movimiento de
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 72
    035 pulg.). Use un igualador de calibres 0,6 mm (0,025 pulg.). Después de bajar cada calibre de profundidad, devuélvales su forma original redondeando la parte frontal de los mismos. Tenga cuidado de no dañar los eslabones de impulsión adyacentes con el borde de la lima. Cada calibre de profundidad
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 73
    en este manual. 3. Inspeccione la barra guía y la cadena para ver si están dañados. ¿NECESITA AYUDA? 1-800-860-4050 LLAME AL www.ryobitools.com LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi®! La
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 74
    de la compra original al menudeo. Cualquier parte de este producto Techtronic Industries North America herramienta de uso en el exterior de la marca RYOBI® empleada para propósitos comerciales o de alquiler, las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto. Esta garant
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 75
    NOTES 22 - English
  • Ryobi P542 | Operator's Manual - Page 76
    registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. • Parts and Service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NO SERIAL NO • How to obtain Replacement Parts: Replacement parts can
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT CHAIN SAW
SCIE À CHAÎNE 18 V
MOTOSIERRA DE 18 V
P542
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
Cette scie à chaîne a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su motosierra inalámbrica ha sido diseñada y fabrica-
da de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el opera-
dor.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.