Ryobi P611 Operation Manual

Ryobi P611 Manual

Ryobi P611 manual content summary:

  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 3-1/4 in. PLANER RABOTEUSE 18 V CEPILLO DE 18 V P611 1/64 1/32 INCLUDES: Planer, Dust Bag, Edge Guide, Blade Wrench, Tool Bag, Operator's Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2-3  Planer Safety Warnings
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 2
    be drawn into air vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 3
    tool is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. PLANER SAFETY WARNINGS  Wait for
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 4
    hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this Direct Current No Load Speed Per Minute Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury. This product uses lithium-ion (Li-ion)
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 5
    bag or elsewhere and cause fire. To reduce the risk of fire, always empty the dust bag frequently while planing. NEVER store or leave a planer without totally emptying its dust bag. Also follow the recommendations of the coatings manufacturers. Always wear eye protection with side shields marked to
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 6
    charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. STARTING/STOPPING THE PLANER See Figure 5, page 12.  To start the planer: can result in uneven cuts. NOTE: To protect the blades during storage, transporting, etc., turn the depth adjustment knob counterclockwise to
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 7
    planer and tighten the knob bolt securely. WARNING: Be careful to avoid hitting nails or staples during planing operation; this action could nick, crack, or damage blades.  Attach the edge guide in the Planing section earlier in this manual. Rest the edge guide firmly against the edge of the work
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 8
    be used. Always replace or reverse blades in pairs. Do not attempt to sharpen blades. If the blades in the planer show signs of becoming dull, chipped, or damaged in any way, replace them. When replacing the blades, use recommended replacement blade only, RYOBI part number 039821001057. Avoid using
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 9
    blade securing screws using the blade wrench.  Repeat the above procedure to change the other blade. REPLACING THE BELT See Figures 17 - 18, page 13. When replacing the belt, use the recommended replacement belt only, RYOBI call 1-800-525-2579. Planer Blades...039821001057 Belt...039821001042 NOTE:
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 10
    NOTES 10 - English
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 11
    es d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 12
    moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 13
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 14
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse à vide 11 000 tr/min Largeur de rabotage maximum 83 mm (3-1/4 po) Profondeur de rabotage maximum...........1,6 mm (1/16 po) Profondeur de feuillure maximum 12,7 mm (1/2 po) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complè
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 15
    UTILISATION n Pour diriger l'échappement vers la droite : Déplacer le bouton de direction de l'échappement de manière à ce que la flèche pointe vers la droite (la poignée étant le point gauche). Installer le sac à poussière sur l'orifice d'aspiration droit. n Pour diriger l'échappement vers la
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 16
    ée arrière au début et en fin de passe afin de maintenir la semelle à plat sur la pièce. RABOTAGE DE CHANFREIN ET FEUILLURE Un guide réglable, fourni avec l'outil, permet d'effectuer des rabotages de chant et des feuillures de précision. Pour le rabotage de chant le
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 17
    sur le côté désiré de la raboteuse, au moyen du boulon à bouton. n Fixer le guide sur le support au moyen du écrou à bouton et du boulon traversant. n Serrer le écrou à bouton. RABOTAGE DE CHANTS Voir la figure 11, page 13. Se conformer aux instructions de la section Rabotage de ce manuel. Tenir le
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 18
    ou si elles sont endommagées. N'utiliser que les lames RYOBI recommandées, réf. 039821001057 lors du replacement. AVERTISSEMENT : Toujours porter raboteuse posée à l'envers. n Dévisser les trois vis fixant la lame au support de lame en tournant vers la gauche avec la clé pour lame fournie. NOTE
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 19
     Insérer le support de lame dans l'assemblage de la tête porte-lame. n Resserrer les trois vis de lame à l'aide de la clé fournie. n Répéter la procédure ci-dessus pour remplacer l'autre lame. REMPLACEMENT DE LA COURROIE Voir les figures 17 et 18, page 13. N'utiliser que la courroie RYOBI recommand
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 20
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ADVERTENCIA: ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos Lea todas las advertencias de seguridad y las
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 21
    a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 22
    le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Protección ocular Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 23
    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Velocidad sin Carga 11 000 rev./min. Anchura máxima de cepillado 83 mm) 3-1/4 pulg. Profundidad máxima de cepillado....... (1,6 mm) 1/16 pulg. Profundidad máxima de rebajado........ (12,7 mm) 1/2 pulg. ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 24
    antes de comenzar a utilizarla.  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. ENCENDIDO Y APAGADO DEL CEPILLO Vea la figura 5, página 12.  Para encender el cepillo
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 25
    Fije firmemente con prensas la pieza de trabajo.  Ajuste la profundidad de cepillado. Consulte el apartado Profundidad de cepillado, más arriba en este manual.  Sujete la perilla de ajuste de profundidad con la mano izquierda y el mango trasero con la mano derecha. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 26
    tuerca de la perilla. CEPILLADO DE CANTOS Vea la figura 11, página 13. Siga las instrucciones señaladas en el apartado Cepillado, más arriba en este manual. Mantenga la guía firmemente contra el canto de la superficie de trabajo. MONTAJE DE LA GUÍA PARA EFECTUAR REBAJOS Vea la figura 9, página 12
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 27
    la cuchilla de repuesto recomendada, la pieza número 039821001057 de RYOBI. ADVERTENCIA: Utilice siempre guantes de cuero pesados y tenga cuidado .  Presione la protección de la hoja cargada a resorte.  Pousser le support de lame vers l'extérieur de la tête porte-lame en utilisant la pointe
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 28
    la protección de la hoja cargada a resorte.  Insert the blade holder into the cutter block assembly.  Apriete los tres tornillos de correa, sólo utilice la correa de repuesto recomendada, la pieza número 039821001042 de RYOBI. n Retire el paquete de baterías.  Retire los tornillos de la cubierta
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 29
    P611 J A E H F I B C G 1/32 1/32 K 1/64 , perilla de ajuste de profundidad / mango delantero) G - Blade wrench (clé à lame, llave de las cuchillas) H dirección del escape) Fig. 2 D I - Edge guide/rabbet guide (guide de chant / guide de feuillure, guía para cepillado y rebajado de cantos
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 30
    DOWN WHEN THE PLANER IS NOT IN USE loquet, pestillo) Fig. 5 A THE KICKSTAND RETRACTS WHEN THE PLANER IS IN USE LA BÉQUILLE SE RÉTRACTE LORSQUE LA RABOTEUSE EST la profundeur, escala de profundidad de corte) 12 A - Bracket (support, soporte) B - Carriage head bolt (boulon traversant, perno de cuello
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 31
    CUTS FEUILLURES REBAJADO DE CANTOS 0 Fig. 13 Fig. 14 C E A C Fig. 17 F B D A - Blade wrench (clé à lame, llave de las cuchillas) B - Screw (vis, tornillo) C - Blade holder (support de lame, portacuchillas) D - Spring-loaded blade guard (le protège-lame à ressort, la protección de la hoja cargada
  • Ryobi P611 | Operation Manual - Page 32
    OPERATOR'S MANUAL / POWER PLANER MANUEL D'UTILISATION / RABOTEUSE ÉLECTRIQUE MANUAL DEL OPERADOR / CEPILLO ELÉCTRICO P611 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 3-1/4 in. PLANER
RABOTEUSE 18 V
CEPILLO DE 18 V
P611
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUDES:
Planer, Dust Bag, Edge Guide,
Blade Wrench, Tool Bag, Operator’s Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings
.........................................
2-3
Planer Safety Warnings
......................
3
Symbols
..............................................
4
Features
..............................................
5
Assembly
............................................
5
Operation
.........................................
5-7
Maintenance
....................................
8-9
Accessories
........................................
9
Illustrations
..................................
11-13
Parts Ordering / Service
.....
Back Page
INCLUT :
Raboteuse électrique, sac à
poussière, guide de chant, clé à lame,
sacoche, manual del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité
relatifs au raboteuse
..........................
3
Symboles
............................................
4
Caractéristiques
.................................
5
Assemblage
........................................
5
Utilisation
.........................................
5-8
Entretien
........................................
9-10
Accessoires
......................................
10
Illustrations
..................................
11-13
Commande de pièces /
réparation
..........................
Page arrière
INCLUYE:
Cepillo eléctrico, saco
captapolvo, guía para de cantos, llave de
las cuchillas, bolsa de herramientas, manual
del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica
.........
2-3
Advertencias de seguridad
específicas cepillo
.............................
3
Símbolos
............................................
4
Características
...................................
5
Armado
...............................................
5
Funcionamiento
...............................
5-8
Mantenimiento
...............................
9-10
Accesorios
........................................
10
Ilustraciones
................................
11-13
Pedidos de piezas /
servicio
..........................
Pág. posterior
1/64
1/32