Ryobi P712 Operation Manual

Ryobi P712 Manual

Ryobi P712 manual content summary:

  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT DRY HAND VAC ASPIRATEUR À MAIN DE 18 V ASPIRADORA DE MANO DE 18 V P712 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE Piles ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ batterIES and chargerS sold Separately PILES et
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 2
    TABLE OF CONTENTS  Introduction...2  Warranty...2  Important Safety Instructions...3  Symbols...4  Assembly...5  Operation...5  Maintenance...6  Figure numbers (illlustrations)...7  Parts Ordering / Service...Back Page INTRODUCTION This product has many features for making its use
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 3
    outlet, therefore it is always in operating condition. Be aware of possible hazards when using the hand vac or when changing accessories.  Remove battery when the vacuum is not in use and before servicing.  Use battery only with charger listed. For use with 18V nickel-cadmium and 18 V lithium-ion
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 4
    locations. Read The Operator's Manual Eye Protection To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. of long hair being drawn into air inlet. This product uses nickel-­cadmium and lithium-ion batteries. Local, Li - Ion Recycle Symbols
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 5
    -2579 for assistance. PACKING LIST Dry Hand Vac Brush/Crevice Attachment Tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432 Operator's Manual WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 6
    any dust off the screen and screen assembly. Wash if necessary.  Empty the dust bowl; wash if necessary. Before reattach- ing to the hand vac, make sure all pieces are completely dry. When purchasing replacement filter, request recommended part number 019484001007. REATTACHING THE DUST BOWL See
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 7
     Garantie...2  Instructions importantes concernant la sécurit de matériaux et de fabrication de cet outil électrique Ryobi®, pour une période de deux ans, à compter de proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après-vente par courrier, à l'adresse One World Technologies,
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 8
    sur une échelle ou un support instable.  Utiliser l'équipement de ce soit risquant de réduire le flux d'air.  NE JAMAIS utiliser l'aspirateur pour ramasser raccordement pour chargeur/outils/batteries/appareil n˚ 987000-432 par l'utilisateur.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 9
    de cet outil. Précautions destinées à assurer la sécurité. Cheveux longs : Risque que les cheveux longs soient aspirés dans l'entrée d'air. Symbole recycler Li - Ion Ce produit utilise les piles de lithium-ion ou nickel-cadmium. Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 10
    Ryobi One+. Pour prendre connaissance de l'ensemble des instructions relatives à la charge, consulter les manuels d'utilisation des blocs-piles One+ de Ryobi est bien en place. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la batterie de l'outil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 11
    graves. RETRAIT ET PRÉPARATION DU Batteries POUR LE RECYCLAGE NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR pour la séparer du bloc moteur. REMOVING and cleaning/replacing the filter Voir la figure 7, page 7.  Retirer le laver si nécessaire.  Vider filtre et nettoyer le support et la coupe à poussière; les laver si
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 12
    al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI® que no funcione correctamente debido a defectos en los materiales o en los defectos en material y en mano de obra empleados en la herramienta eléctrica RYOBI® por un período de dos años a partir de la fecha de
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 13
    cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo o la ropa alejados de las aberturas para los fines especificados en este manual. Solamente utilice accesorios recomendados en este manual.  Si la aspiradora de mano que pueda reducir el flujo de aire.  NUNCA aspire materiales con
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 14
    vacío .../min Por minuto Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos. Lea el manual largo quede atrapado en la entrada de aire. Este producto contiene baterías de níquel
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 15
    carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One+ y los modelos para hendiduras se almacena convenientemente en la parte inferior del colector de polvo. Para boquilla para hendiduras.  Turn off the vacuum.  Remove the battery pack.  Introduzca el accesorio en
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 16
    o al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación genera botón de liberación, el cual está situado en la parte superior de la aspiradora de mano. Tire del colector de polvo del conjunto de la pantalla. Lávelos si es necesario.  Vacíe el colector de polvo; lávelos si es necesario. Antes
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 17
    P100) The P103 Lithium-ion battery pack may also be used with the P712. La bloc-pile au lithium-ion P103 peut également être utilisée avec le modèle P712. El paquete de baterías SLIDEBRUSH de iones de litio P103 también puede utilizarse con el P712. A - Crevice/brush attachment cover (couvercle de
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 18
    NOTES/NOTES/NOTAS 8
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 19
    NOTES/NOTES/NOTAS 9
  • Ryobi P712 | Operation Manual - Page 20
    'S MANUAL / 18 Volt DRY HAND VAC MANUEL D'UTILISATION / ASPIRATEUR À MAIN DE 18 V MANUAL DEL OPERADOR /ASPIRADORA DE MANO DE 18 V • Parts and Service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
This hand vac is intended for household use only.
Cet aspirateur à main est conçu pour l’usage ménager seulement.
Esta aspiradora de mano está diseñada para uso casero solamente.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your hand vac has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT DRY HAND VAC
ASPIRATEUR À MAIN DE 18 V
ASPIRADORA DE MANO DE 18 V
P712
Cette aspirateur à main a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su aspiradora de mano ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS