Ryobi P884 Operation Manual

Ryobi P884 Manual

Ryobi P884 manual content summary:

  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 1
    TABLE OF CONTENTS  General Power Tool Safety Warnings 2-3  Drill-Driver Safety Warnings 3  Symbols 4  Assembly 5  Operation 5-7  Maintenance 7  Illustrations 8  Parts Ordering and Service Back page TABLE and understand the operator's manual before using this product.
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 2
    and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 3
    of the power tool is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. DRILL-DRIVER SAFETY
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 4
    injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 5
    remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure. To turn the drill ON, depress the switch trigger. To turn it OFF, release the switch
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 6
    pack. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. INSTALLING/REMOVING BITS See Figures 3 - 4, page 8. The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck sleeve to tighten or release the drill bit. Do not use a wrench
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 7
    and • Produce off-center or irregular-shaped holes.  When drilling large holes in metal, start with a small bit, then finish with a larger bit. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage. GENERAL
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 8
    es d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 9
    moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 10
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 11
    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 12
    UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 8.  Verrouiller la gâchette.  Insérer la pile dans l'outil comme illustré.  S'assurer que les loquets de chaque côté de la pile s'enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l'outil avant de mettre l'outil en marche
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 13
    l'acier  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner l'emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret de glisser au départ du trou.  Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse ne causant pas la surchauffe du foret. Une pression excessive causerait : • La surchauffe
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 14
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. Lea todas las advertencias de seguridad y las
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 15
    metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador.  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 16
    ÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Siempre póngase protección ocular
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 17
    NOTA: Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el uso es una parte normal de la función del interruptor. No permita que su familarización con las Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. 5 ­- Español
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 18
    del interruptor.  Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente más grande que la broca deseada.  Levante la parte delantera del taladro ligeramente e inserte la broca. ADVERTENCIA: Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas. No
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 19
    orificios de lado a lado, coloque un bloque de madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del orificio. Taladrado en metal y acero  Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma. El
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 20
    UNLOCK (desasegurar)] C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) D - Drill bit (embout, broca) E - LOCK (tighten) [LOCK (serrer), LOCK Fig. 2 arrière, marcha atrás) A C A A - Depress latches to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-piles, para soltar
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 21
    Fig. 5 B C 2 1 A Fig. 6 A C Fig. 7 LEVEL TOP VIEW / VUE DE DESSUS DE NIVEAU / VISTA SUPERIOR DE NIVEL A B A - Low speed (1) [basse vitesse (1), baja velocidad (1)] B - Two-speed gear train (high-low) [train d'engrenages à deux vitesses (haute et basse), engranaje de dos velocidades (
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 22
    NOTES/NOTAS
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 23
    NOTES/NOTAS
  • Ryobi P884 | Operation Manual - Page 24
    OPERATOR'S MANUAL/18 VOLT DRILL-DRIVER MANUEL D'UTILISATION/PERCEUSE-TOURNEVIS 18 V MANUAL DEL OPERADOR/TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V P208B To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED
DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V
13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES
P208B
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety Warnings
........................................................
2-3
Drill-Driver Safety Warnings
...............
3
Symbols
..............................................
4
Assembly
............................................
5
Operation
.........................................
5-7
Maintenance
.......................................
7
Illustrations
.........................................
8
Parts Ordering and Service
............................................
Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
perceuse-tournevis
............................
3
Symboles
............................................
4
Assemblage
........................................
5
Utilisation
........................................
5-7
Entretien
.............................................
7
Illustrations
.........................................
8
Commande de pièces et dépannage
.........................................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
...................
2-3
Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador
........................
3
Símbolos
............................................
4
Armado
..............................................
5
Funcionamiento
.............................
5-7
Mantenimiento
...................................
7
Illustraciones
......................................
8
Pedidos de piezas y servicio
......................................
Pág. posterior