Ryobi RTS10G User Manual

Ryobi RTS10G Manual

Ryobi RTS10G manual content summary:

  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 1
     Specific Safety Rules 3-4  Symbols 5  Electrical 6  Glossary 7  Features 8-10  Tools needed 10  Loose Parts 11  Assembly 12-18  Operation 19-25  Adjustments 26-27  Maintenance 28  Parts Ordering / Service.......Back page TABLE DES MATIÈRES  Règles de sécurité générales
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 2
    performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.  DISCONNECT TOOLS. When not in use, before servicing, or when changing attachments, blades, bits, cutters, etc., all tools should be disconnected from power source.  AVOID ACCIDENTAL STARTING. Be sure switch is off when
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 3
    .  WHEN SERVICING use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.  USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums. Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury. Instructions for safe use
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 4
    stand or have any part of the body in line with the path of the saw blade.  ALWAYS release the power switch and allow the saw blade to stop rotating before raising it out of the workpiece.  DO NOT TURN THE MOTOR SWITCH ON AND OFF RAPIDLY. This could cause the saw blade to loosen and could create
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 5
    of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury. V A Hz min
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 6
    , we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. ELECTRICAL CONNECTION This tool has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 7
    the workpiece by holding it securely against the table or fence during any ripping operation. FPM or SPM Feet per minute (or strokes per minute), used in reference to blade movement. Freehand Performing a cut without the workpiece being guided by a fence, miter gauge, or other aids. Gum A sticky
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 8
    LASER GUIDE SWITCH "D" HANDLE LOCK PIN BLADE WRENCH DUST BAG UPPER BLADE GUARD BEVEL LOCK KNOB MITER FENCE LOWER BLADE GUARD MITER LOCK LEVER "NO HANDS ZONE" LABEL REAR BRACKET/ CARRYING HANDLE "NO HANDS ZONE" BOUNDARY LINE BASE WORK CLAMP MITER SCALE MITER TABLE THROAT PLATE 8 BEVEL
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 9
    and right side of the miter table. LASER GUIDE For more accurate cuts, a laser guide is included with your miter saw. When used properly, the laser guide makes accurate, precision cutting simple and easy. MITER FENCE The miter fence on the compound miter saw has been provided to hold your workpiece
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 10
    Depress and hold the lock button while installing, changing, or removing blade. SWITCH TRIGGER The saw will not start until you depress the switch lock with your thumb then squeeze the switch trigger. To prevent unauthorized use of the compound miter saw, disconnect it from the power supply and lock
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 11
     AAA Batteries (2) DUST BAG WORK CLAMP AAA BATTERIES  Rear Bracket/Carrying Handle  Operator's Manual MITER SAW BLADE WRENCH REAR BRACKET/ CARRYING HANDLE Fig. 7 WARNING: The use of attachments or accessories not listed might be hazardous and could cause serious personal injury. 11
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 12
    to possible serious personal injury. WARNING: Do not start the compound miter saw without checking for interference between the blade and the miter fence. Damage could result to the blade if it strikes the miter fence during operation of the saw and may result in personal injury. WARNING: Always
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 13
    workpiece to the fence. It also prevents the workpiece from creeping toward the saw blade. This is table prior to making the cut. WARNING: In some operations, the work clamp assembly may interfere with the operation of the blade guard assembly. Always make sure there is no interference with the blade
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 14
    guide line at the same time, and will assist you in lining up the mark for more accurate cutting of the workpiece. NOTE: The broken line may begin slightly skewed off of the mark in the uppermost position. As the saw blade assembly is lowered, at the approximate point the lower blade guard starts
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 15
    ASSEMBLY TO INSTALL/REPLACE THE BLADE See Figures 14 - 15. WARNING: A 7-1/4 in. blade is the maximum blade capacity of the saw. Never use a blade that is too thick to allow outer blade washer to engage with the flats on the spindle. Larger blades will come in contact with the blade guards, while
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 16
    flat on the miter table. Place one leg of the square against the fence. Slide the other leg of the square against the flat part of saw blade. NOTE: Make sure that the square contacts the flat part of the saw blade, not the blade teeth.  The edge of the square and the saw blade should be parallel as
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 17
    ASSEMBLY INDICATOR SCREW VIEW OF BLADE NOT SQUARE WITH FENCE, ADJUSTMENTS ARE REQUIRED Fig. 18 BLADE SQUARE SOCKET HEAD SCREW(S) SCALE INDICATOR BEVEL SCALE MITER SCALE INDICATOR SCREW SCALE INDICATOR COMBINATION SQUARE Fig. 20 MITER FENCE MITER TABLE VIEW OF BLADE NOT SQUARE WITH FENCE,
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 18
    lock knob at stop.  Place a square against the miter table and the flat part of saw blade. NOTE: Make sure that the square contacts the flat part of the saw blade, not the blade teeth.  Rotate the blade by hand and check the blade-to-table alignment at several points.  The edge of the square and
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 19
    board is placed against the fence, the board could collapse on the blade at the end of the cut, jamming the blade. See figure 31.  When cutting long pieces of lumber or molding, support the opposite end of the stock with a roller stand or with a work surface level with the saw table. See Figure 29
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 20
    board is placed against the fence, the board could collapse on the blade at the end of the cut, jamming the blade. See figure 31.  When cutting long pieces of lumber or molding, support the opposite end of the stock with a roller stand or with a work surface level with the saw table. See Figure 29
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 21
    maximum speed.  Slowly lower the blade into and through the workpiece.  Release the switch trigger and allow the saw blade to stop rotating before raising the blade out of the workpiece. Wait until the blade stops turning before removing the workpiece from miter table. TO COMPOUND MITER CUT See
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 22
    into and through the workpiece.  Release the switch trigger and allow the saw blade to stop rotating before raising the blade out of the workpiece. Wait until the blade stops turning before removing the workpiece from miter table. TO SUPPORT LONG WORKPIECES See Figure 29. Long workpieces need extra
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 23
    ° B- 2.94° M- 44.56° M- 35.58° B- 7.05° B- 5.86° M- 44.01° M- 35.06° B- 10.55° B- 8.75° M- 43.22° M- 34.32° B- 14.00° B- 11.60° M- 42.19° M- 33.36 20.82° M- 13.54° B- 22.07° M- 11.50° B- 23.16° M- 9.35° B- 24.06° 8 9 10 M- 22.50° M- 20.00° M- 18.00° B- 0.00° B- 0.00° B- 0.00° M- 22.42° M- 19.93
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 24
    corner, lay the molding with its broad back surface flat on the miter table and against the fence. When setting the bevel and miter angles for compound miters, remember that the settings are interdependent; changing one angle changes the other angle as well. Keep in mind that the angles for crown
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 25
    make sure it is positioned on the miter table with the convex side against the fence as shown in figure 31. If the blade near the completion of the cut. WARNING: To avoid a kickback and to avoid serious personal injury, never position the concave edge of bowed or warped material against the fence
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 26
    and periodically check the parts alignment to make sure that the saw is cutting accurately. CAUTION: Do not start the compound miter saw without checking for interference between the blade and the throat plate. Damage may result to the blade if it strikes the throat plate during operation of the
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 27
    rotating before raising the blade.  Raise the saw arm.  Unplug the saw.  Turn the laser switch on. NOTE: The broken line may begin slightly skewed off of the mark in the uppermost position. As the saw blade assembly is lowered, at the approximate point the lower blade guard starts to move, the
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 28
    servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage. BRUSH CAP BRUSH ASSEMBLY the other.  Reassemble using new brush assemblies. Make sure curvature of brush matches curvature of motor and that brush moves freely in brush tube
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 29
    état. Utiliser exclusivement un cordon d'une capacité suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. Un cordon de capacité propres pour accroître la sécurité et les performances. Suivre les instructions de lubrification et de changement d'accessoires.  DÉBRANCHER TOUS LES OUTILS
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 30
    LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS dans ce manuel ou ses addendas. L'emploi de tout accessoire non recommandé peut présenter un risque de blessure. Les instructions de sécurité d'utilisation sont fournies avec les accessoires.  VÉRIFIER DEUX FOIS TOUS LES RÉGLAGES. S'assurer que la lame est bien serrée et
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 31
    couper sur la table à onglets et la pousser fermement contre le guide pour la bloquer. Toujours utiliser le guide.  NE ou défaillante avant de remettre la scie en service.  SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, de travail stable.  CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Les consulter fréquemment et les
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 32
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risque associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 33
    secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'outil. Un cordon de capacité insuffisante 16 16 16 14 14 50' 16 16 16 14 14 12 100' 16 16 14 12 10 - **Utilisé sur circuit de calibre 12 - 20 A NOTE : AWG = American Wire Gauge
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 34
    encoche ou gorge de forme rectangulaire dans la pièce (exige une lame spéciale). Cale-guide Dispositif utilisé pour faciliter le contrôle de la pièce à couper en la guidant contre la table ou le guide lors des coupes longitudinales. pi/min ou coups/min Nombre de pieds par minute (ou
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 35
    19 mm x 76 mm (3/4 po x 3 po) GÂCHETTE COMMUTATEUR GUIDE LASER GUIDE LASER SAC À POUSSIÈRE PROTECTION DE LAME SUPÉRIEURE BOUTON DE VERROUILLAGE BLOCAGE CLÉ DE LAME GARDE DE LAME INFÉRIEURE GUIDE D'ONGLET AUTOCOLLANT « MAINS À L'ÉCART » SUPPORT ARRIÈRE / POIGNÉE DE TRANSPORT LIGNE DE LIMITE
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 36
    Les trinquete de 15°, 22-1/2°, 31.62°, et 45° se trouvent de chaque côté de la table à onglets. GUIDE LASER Pour des coupes plus précises, un guide laser est inclus avec la scie à onglets combinés. Utilisé correctement, le guide laser permet d'effectuer facilement et simplement des coupes précises
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 37
    GÂCHETTE GÂCHETTE Fig. 4 CADENAS OUTILS NÉCESSAIRES L'outil suivant (non fournis) est nécessaire pour le réglage et l'installation de la lame : Fig. 5 ÉQUERRE ÉQUERRE COMBINÉE Fig. 6 10
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 38
    arrière / poignée de transport  Manuel d'utilisation SAC À POUSSIÈRE BASE DE LA SCIE À ONGLETS PILES AAA SCIE À ONGLETS CLÉ À LAME SUPPORT ARRIÈRE / POIGNÉE DE TRANSPORT AVERTISSEMENT : L'utilisation de pièces et accessoires non listés peut être dangereux et entraîner des blessures graves
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 39
    pour effectuer une coupe précise. Après l'avoir assemblée, vérifier sa précision. Si les réglages ont guide d'onglets. La lame pourrait être endommagée si elle entrait en contact avec le guide garde peut entraîner des blessures graves. Si aucun support n'est utilisé, la scie à onglets composés doit
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 40
    les trous du support avec les trous situés sous la base.  Insérer les vis dans les trous et les serrer solidement. SAC À POUSSIÈRE Voir la figure 10. Un sac à de pièce permet un contrôle accru en bridant la pièce sur le guide ou la table. Elle évite aussi le déplacement de la pièce vers la lame. C'
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 41
    DU TRAIT LASER Voir la figure 13. Débrancher la scie. Avec une équerre, tracer une ligne droite sur la pièce à couper. Lorsque le commutateur guide laser est en marche, le laser projette un trait lumineux rouge sur la pièce. Le pointillé permet de voir la marque tracée sur la
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 42
    garde inférieure et sur la broche. Les dents doivent être orientées vers le bas à l'avant de la lame, comme le montre la figure 10.  Remettre en place la rondelle de lame extérieure. Les deux méplats en « D » des rondelles de lame s'alignent sur les méplats de la broche.  Appuyer
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 43
    , des réglages, illustrés aux figures 17 et 18, sont nécessaires.  À l'aide de la clé de lame fournie, desserrer les vis à tête creuse de fixation du guide d'onglet sur la table à onglets.  Tourner le guide d'onglet vers la gauche ou la droite, afin de mettre la lame de scie parallèle à l'équerre
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 44
    ÉCHELLE DE BISEAU MITER SCALE VIS D'INDICATEUR INDICATEUR D'ÉCHELLE ÉQUERRE COMBINÉE Fig. 20 VUE DE LA LAME PAS D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES Fig. 19 LAME TABLE À ONGLETS BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU VIS DE RÉGLAGE DE BUTÉE FIXE VUE DE LA LAME D'ÉQUERRE AVEC LA
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 45
    transport.  Ouvrir le levier de verrouillage d'onglet.  Tourner le table à onglets à aligner le pointeur sur la graduation zéro cran d'arr dents.  Faire tourner la lame à la main et vérifier son alignement sur la table en plusieurs points.  Le bord de l'équerre et la lame doivent être parallèles
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 46
    verrouillage d'onglet.  Placer la pièce à couper à plat sur la table à onglets, l'un de ses bords solidement appuyé contre le guide. Si la planche est voilée, placer le côté convexe contre le guide. Si le bord concave d'une pièce est placé contre le guide, la pièce peut se refermer sur la lame en
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 47
    en biais. Pour effectuer une coupe en biseau droite, la table à onglets doit être réglée sur 0° et la lame table à onglets, l'un de ses bords solidement appuyé contre le guide. Si la planche est voilée, placer le côté convexe contre le guide. Si le bord concave d'une pièce est placé contre le guide
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 48
    effectuer ce type de coupe, le bras de commande de la table doit être réglé sur l'angle d'onglet désiré et table à onglets, l'un de ses bords solidement appuyé contre le guide. Si la planche est voilée, placer le côté convexe contre le guide. Si le bord concave d'une pièce est placé contre le guide
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 49
    pièce. Attendre que la lame s'immobilise complètement avant de retirer la pièce de la table. SUPPORT DE PIÈCES LONGUES Voir la figure 29. Les pièces longues nécessitent un support additionnel. Les supports doivent être placés sous la pièce, de manière à ce qu'elle ne fléchisse pas
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 50
    18,75° M- 22,21° B- 20,70° M- 20,36° B- 22,52° M- 18,32° B- 24,18° M- 16,10° B- 25,66° M- 13,71° B- 26,95° M- 11,17° B- 28,02° M- 25,71° B- 0,00° M- 17° M- 25,37° B- 4,32° M- 24,95° B- 6,45° M- 24,35° B- 8,53° M- 23,56° B- 10,57° M- 22,64° B- 12,53° M- 21,53° B- 14,41° M- 20,25° B- 16,19° M- 18,80°
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 51
    coupe à 90° intérieure ou extérieure précise selon cette méthode, poser la moulure avec sa face arrière large à plat sur la table, contre le guide. Lors du réglage des angles de biseau et d'onglet pour une coupe composée, ne pas oublier que les réglages des deux angles sont relationnels
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 52
    31,62° 3. C onserver la section gauche de la pièce coupée. 33,85° Coin intérieur, côté droit 1. Bord inférieur de la moulure contre le guide 2. Angle d'onglet réglé à gauche sur 31,62° 3. C onserver la section gauche de la pièce coupée. 33,85° Coin extérieur, côté gauche 1. Bord inférieur
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 53
    bouton de verrouillage d'angle de biseau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.  Mettre la lame d'équerre par rapport à la table à onglets comme décrit dans la section Assemblage de ce manuel.  Si la lame n'est pas à l'équerre, la réajuster en serrant ou en desserrant la
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 54
    ONGLET Voir la figure 35. Avant d'équerrer la lame de la scie avec le guide, vérifier et ajuster le levier de verrouillage de l'onglet, au besoin. En nécessaire de déployer un effort considérable pour déplacer la table à onglet. Si la table se déplace facilement en position « Verrouillé », il est né
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 55
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'outil. COUVERCLE DE BALAI BALAI AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 56
    clavija de cualquier herramienta.  USE ACCESSORIOS RECOMENDADOS. Consulte este manual del operador, donde aparecen los accesorios recomendados. El empleo de que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas rotas, el
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 57
    NUNCA UTILICE LA UNIDAD EN UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA. El chispeo normal del motor podría encender los gases presentes.  INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CORDONES ELÉ ACCESORIOS señalados en este manual o en los apéndices. El uso de accesorios no mencionados en este manual plantea el riesgo de que
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 58
    arranque la sierra con la hoja tocando la pieza de trabajo. Permita que el motor se detenga completamente antes de iniciar el corte.  ASEGÚRESE DE QUE LA en el piso o estando en cuclillas.  NUNCA se pare ni tenga ninguna parte del cuerpo en línea con la trayectoria de la hoja de la sierra. 
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 59
    permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Protección ocular Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 60
    conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protecci 16 16 14 14 50' 16 16 16 14 14 12 100' 16 16 14 12 10 - **Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes. NOTA: AWG =
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 61
    un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra durante una operación de corte al hilo. Árbol Es el eje donde se monta una hoja o herramienta de corte. Corte en bisel
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 62
    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Árbol 5/8 pulg. Diámetro de la hoja 7-1/4 pulg. Velocidad en vacío 5 800 r/min (RPM) Corriente de entrada 120 V, sólo corr. alt., 60 Hz., 9 A Capacidad de corte con inglete a 0°/bisel a 0°: Tamaños nominales máximos de la madera......... 108 mm x 38
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 63
    información impresa en la herramienta y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el de seguridad. MOTOR DE 9 AMPERES La sierra dispone de un potente motor de 9 , la sierra dispone de un mango de acarreo en la parte trasero. Para transportar la sierra, apáguela y desconéctela
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 64
    INTERRUPTOR GATILLO DEL INTERRUPTOR Fig. 4 CANDADO HERRAMIENTAS NECESARIAS La herramienta siguiente (no incluida) es necesaria para efectuar ajustes o instalar la hoja: ESCUADRA ESCUADRA DE COMBINACIÓN 10 Fig. 5 Fig. 6
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 65
    con la sierra ingleteadora combinada:  Sierra ingleteadora  Llave de hoja  Soporte trasero/mango de acarreo  Saco captapolvo  Baterías AAA (2)  Manual del operador  Prensa de trabajo SACO CAPTAPOLVO PRENSA DE TRABAJO BATERÍAS AAA SIERRA INGLETEADORA LLAVE DE HOJA SOPORTE TRASERO
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 66
    Para liberar el brazo de la sierra, empújelo hacia abajo por la parte superior, corte la amarra y extraiga el pasador de seguridad.  Levante la los ajustes, consulte los procedimientos específicos explicados más adelante en este manual..  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 67
    en la base de la sierra de manera que los orificios de la parte inferior de la base queden alineados con los orificios del soporte.  Coloque en los orificios y ajústelos firmemente SACO CAPTAPOLVO Vea la figura 10. Se suministra un saco captapolvo para utilizarse con la sierra ingleteadora.
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 68
    ARMADO INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL L­ ÁSER Vea la figura 12.  Retire el tornillo de la cubierta del compartimiento de las baterías con la punta Phillips de la llave de la segueta provista. Quite la cubierta y déjela a un lado.  Instale dos baterías AAA según la polaridad indicada en el
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 69
    tan gruesa que la arandela exterior de la hoja no se enganche en las partes planas del husillo. Las hojas más grandes tocan las protecciones de la hoja, y la flecha impresa en el costado de la hoja apuntando hacia abajo en la parte frontal de la sierra. El sentido de giro de la hoja también está
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 70
    lame est en rotation NOTA: En muchas de las ilustraciones de este manual se muestran sólo porciones de la sierra ingleteadora combinada. Esto es la escuadra para colocarla contra la parte plana de la hoja de la sierra. NOTA: Asegúrese de que la escuadra toque la parte plana de la hoja de la
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 71
    ARMADO TORNILLO DEL INDICADOR VISTA DE LA HOJA FUERA DE ESCUADRA CON LA GUÍA, SE REQUIEREN AJUSTES Fig. 18 TORNILLO(S) DE CABEZA HUECA HOJA INDICADOR DE LA ESCALA ESCALA DE INGLETES ESCALA DE BISELES TORNILLO DEL INDICADOR INDICADOR DE LA ESCALA ESCUADRA DE COMBINACIÓN Fig. 20 GUÍA DE
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 72
    en varios puntos.  El borde de la escuadra y la hoja de la sierra deben estar paralelas, como se muestra en la figura 20.  Si la parte superior o inferior de la hoja de la sierra forma un ángulo con respecto a la escuadra, como se muestra en las figuras 21 y 22, se requieren
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 73
    se atore en la pieza de trabajo. El atoramiento de la hoja en la pieza de trabajo causa un agarrotamiento y un contragolpe del motor. Esta situación podría causar un accidente, y como consecuencia posibles lesiones serias. ADVERTENCIA: No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 74
    FUNCIONAMIENTO  Sujete firmemente el mango de la sierra. Oprima el seguro del interruptor con el pulgar y luego oprima el gatillo. Permita transcurrir varios segundos para que la hoja alcance su velocidad máxima.  Baje lentamente la hoja de la sierra hacia la pieza de trabajo y corte ésta. 
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 75
    FUNCIONAMIENTO  Sujete firmemente el mango de la sierra. Oprima el seguro del interruptor con el pulgar y luego oprima el gatillo. Permita transcurrir varios segundos para que la hoja alcance su velocidad máxima.  Baje lentamente la hoja de la sierra hacia la pieza de trabajo y corte ésta. 
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 76
    FUNCIONAMIENTO  Sujete firmemente el mango de la sierra. Oprima el seguro del interruptor con el pulgar y luego oprima el gatillo. Permita transcurrir varios segundos para que la hoja alcance su velocidad máxima.  Baje lentamente la hoja de la sierra hacia la pieza de trabajo y corte ésta. 
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 77
    M- 44,01° M- 35,06° M- 29,15° M- 24,95° M- 21,81° M- 19,37° M- 17,42° B- 10,55° B- 8,75° B- 7,44° B- 6,45° B- 5,68° B- 5,08° B- 4,59° 20° M- 43,22° M- 34 ,56° M- 20,58° M- 18,26° M- 16,41° B- 17,39° B- 14,38° B- 12,20° B- 10,57° B- 9,31° B- 8,31° B- 7,50° 30° M- 40,89° M- 32,18° M- 26,57° M- 22
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 78
    FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA Esta sierra ingleteadora combinada realiza una labor excelente para cortes de molduras de corona. En general, las sierras ingleteadoras combinadas realizan una labor mejor en el corte de molduras de corona que ninguna otra herramienta. Con el fin de
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 79
    FUNCIONAMIENTO Ajuste del ángulo de bisel Tipo de corte 33,85° Lado izquierdo, esquina interior 1. Canto superior moldura contra guía 2. Mesa ingletes a 31,62° a la der. 3. Guarde extremo izquierdo del corte 33,85° Lado derecho, esquina interior 1. Canto inferior moldura contra guía 2.
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 80
    bisel; para ello, gírela a la izquierda.  Escuadre la hoja con respecto a la mesa de ingletes como se describe en la sección Armado de este manual.  Si la segueta está fuera de escuadra, ajústela apretando o aflojando el tornillo de ajuste del tope positivo.  Vuelva a apretar la perilla de fijaci
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 81
    AJUSTES PELIGRO: Radiación láser. Evite todo contacto directo de los ojos con la fuente de luz. ADVERTENCIA: Todo control, ajuste o procedimiento diferente de los especificados aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. TORNILLO DE AJUSTE DEL LÁSER PARA AJUSTAR LA GUÍA LASER Vea
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 82
    están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para nuevos. Asegúrese de que la curvatura de la escobillas corresponda a la del motor y de que las escobillas se muevan libremente en los tubos de las mismas.
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 83
    CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, aprobado, tal como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
  • Ryobi RTS10G | User Manual - Page 84
    Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service. Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER RYOBI
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
7-1/4 in. COMPOUND MITER SAW
Double insulated
SCIE À ONGLETS COMPOSÉS DE
184 mm (7-1/4 po),
Double isolation
SIERRA INGLETEADORA COMPUESTA
DESLIZANTE DE 184 mm (7-1/4 pulg.),
Doble aislamiento
TS1143L
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE OF CONTENTS
General Safety Rules
.......................
2-3
Specific Safety Rules
......................
3-4
Symbols
..............................................
5
Electrical
.............................................
6
Glossary
.............................................
7
Features
.........................................
8-10
Tools needed
....................................
10
Loose Parts
......................................
11
Assembly
.....................................
12-18
Operation
.....................................
19-25
Adjustments
................................
26-27
Maintenance
.....................................
28
Parts Ordering / Service
......
Back page
TABLE DES MATIÈRES
Règles de sécurité générales
..........
2-3
Règles de sécurité particulières
......
3-4
Symboles
............................................
5
Caractéristiques électriques
...............
6
Glossaire
.............................................
7
Caractéristiques
............................
8-10
Outils nécessaires
............................
10
Liste des pièces detachées
..............
11
Assemblage
.................................
12-18
Utilisation
.....................................
19-25
Réglages
......................................
26-27
Entretien
...........................................
28
Commande de pièces
et dépannage
....................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
Reglas de seguridad generales
.......
2-3
Reglas de seguridad específicas
....
3-4
Símbolos
............................................
5
Aspectos eléctricos
............................
6
Glosario de términos
..........................
7
Características
..............................
8-10
Herramientas necesarias
..................
10
Lista de piezas sueltas
.....................
11
Armado
........................................
12-18
Funcionamiento
...........................
19-25
Ajustes
.........................................
26-27
Mantenimiento
..................................
28
Pedidos de piezas
y servicio
.......................
Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS