Ryobi RY40770 User Manual 2

Ryobi RY40770 Manual

Ryobi RY40770 manual content summary:

  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 1
    properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. Thank you for your purchase. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Le bloc-moteur a été conçue et
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 2
    Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 D F E A C B A - Switch trigger Fig. 4 A A F E G A - Button (bouton, botón) B - Guide recess (logement guide, hueco guía) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Power head shaft (arbre
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 3
    Fig. 5 B Fig. 8 PROPER BLOWER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE SOUFFLANTE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA SOPLADOR Fig. 10 PROPER CURVED SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE COURBÉE POSITION DE TRAVAIL POSICI
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 4
    Introduction...2 Introduction / Introducción  Important Safety Instructions...3-4 Instructions importantes concernant la securite / Instrucciones de seguidad  Troubleshooting...9 Dépannage / Corrección de problemas  Warranty...10 Garantie / Garantía  Parts Ordering and Service...Back Page
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 5
    fastened. Failure to do so can cause serious injury. Follow instructions for lubrication and changing accessories. Inspect charger cord periodically and, be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual.  Keep hands and feet away from cutting
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 6
    INSTRUCTIONS .  Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the gardening Check with local codes for possible special disposal instructions.  Do not open or mutilate the  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 7
    SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 8
    TO THE POWER HEAD See Figure 2. WARNING: Read and understand entire Operator's Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions. Failure to follow all instructions could result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: This
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 9
    Push in the button located on the attachment shaft. Align the button with the guide recess on the power head coupler and slide the two shafts together. Rotate Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions. Failure to follow all instructions
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 10
    or damaged parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service center for assistance. WARNING: Always remove battery battery pack from the power head. For complete charging instructions, refer to the Operator's Manuals for your RYOBI battery pack and charger models. ADJUSTING
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 11
    Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. WARNING: When servicing, from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Motor fails to start when switch Battery is not
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 12
    work must be performed by an authorized service dealer. This warranty is limited to ninety way contrary to the operating instructions as specified in this operator's manual. This warranty does not and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains Techtronic Industries North America
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 13
    ou la lame est correctement installée et solidement assujettie. S'il ne le sont pas, l'opérateur court des risques de blessures graves. Suivre les instructions pour la lubrification et le changement d'accessoires. Vérifier régulièrement le cordon du chargeur. S'il est endommagé, il doit être remplac
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 14
    chargeur supplément » 988000-842.  Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale relative à l'élimination des piles.  Ne pas altérer le bloc piles. L'électrolyte est un produit corrosif pouvant causer des lésions cutan
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 15
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 16
    utilisation de chaque accessoire facultatif employé avec l'ensemble moteur et respecter tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et des blessures graves. AVERTISSEMENT : Cet ensemble moteur
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 17
    bouton se trouvant sur l'arbre de l'accessoire. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et emboîter les deux arbres. Tourner l'arbre de l'accessoire tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut entraîner une décharge é
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 18
    pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. AVERTISSEMENT bloc-piles du bloc moteur. Pour prendre connaissance de l'ensemble des instructions relatives à la charge, consulter les manuels d'utilisation des batteries
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 19
    manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des é correctement. Charger la pile conformément aux instructions fournis avec ce modèle. 9 - Français
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 20
    ayant été impliqués dans un accident ou employé de façon contraire aux instructions du manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre ni les dommages aux produits de soufflante, tubes de soufflage et d'aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie Techtronic Industries North America, Inc., se
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 21
    que esté dañada debe ser reparada apropiadamente o reemplazada en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique otra cosa en este manual.  Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, mangos y deflectores de hierba est
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 22
    personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones. PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS EN EL MANUAL DEL OPERADOR DEL ACCESORIO CORRESPONDIENTE 4 - Español
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 23
    DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Siempre póngase protección ocular
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 24
    la comprensión de la información impresa en la producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de sólo se utilice con los modelos de accesorios que se especifican en este Manual del operador. No está diseñado para ser usado con desbrozadoras u
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 25
    manejo deseada.  Reinstale el arandela y el perno de mariposa. Apriete firmemente el perno de mariposa. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Lea y comprenda todo el Manual del operador de cada accesorio opcional que se utilice con este cabezal del motor, y siga todas las advertencias e instrucciones. El
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 26
    inferior del paquete de baterías.  Retire de la cabezal motor el paquete de baterías. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías RYOBI y los modelos de cargador. AJUSTE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 5. El ángulo del mango delantero
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 27
    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de pilas de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 28
    a un uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto. Esta garantía no aplica a ningún daño en el producto que resulte de un mantenimiento indebido ni a ning
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 29
    NOTES / NOTAS 11
  • Ryobi RY40770 | User Manual 2 - Page 30
    OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l'achat de pi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Su cabezal motor
ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
Le bloc-moteur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION/MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT POWER HEAD
40 V BLOC MOTEUR
40 V CABEZAL MOTOR
RY40002
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.