Ryobi RY906500VNM Operation Manual

Ryobi RY906500VNM Manual

Ryobi RY906500VNM manual content summary:

  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 1
    12-14  Maintenance 15-17  Troubleshooting 18  Parts Ordering / Service........ Back Page WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. TABLE DES MATIÈRES  Instructions importantes concernant la sécurit 3-4  Règles
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 2
    dans le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 A B D A - Reset button (bouton réinitialiser, botón de reajuste) B - Test button (bouton de test, botón de prueba) S C P B Q M OFF
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 3
    de verrouillage de la poignée, perilla de liberación del mango) D B A A - Axle (essieu, eje) B - Spacer (écarteur, espaciador) C - Wheel (roue, rueda) D - U-bracket (support en U, soporte en "U") E - Washer (rondelle, arandela) F - Hitch pin (goupille d'attelage, pasador del enganche) iii
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 4
    Fig. 9 OFF Fig. 12 A Fig. 14 B A B A A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite) B - Oil fill hole (orifice de remplissage d'huile, agujero de llenado de aceite) Fig. 10 A B OFF A - Pull choke out to START position [tirer OFF l'étrangleur
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 5
    Fig. 17 Fig. 19 Fig. 22 OFF Fig. 20 B A A A - Oil drain plug (huiler le bouchon d'égout, tapón de drenaje del aceite) B - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d'huile, A tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite) Fig. 18 A B B C OFF A - Fuel valve (robinet de carburant, vá
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 6
    and adhere to all applicable federal, state, and local regulations relating to grounding specifications. Consult a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the generator is properly grounded. Page 2 - English
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 7
    having jurisdiction for local codes or ordinances that apply to the intended use of the g­ enerator. SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the generator.  Do not connect to a building's electrical system
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 8
    follow maintenance instructions may create a risk of shock or injury.  Maintain the unit per maintenance instructions in this Operator's Manual.  Inspect this generator to provide power for emergency medical equipment or life support devices.  This generator has a neutral bonded condition. This
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 9
    and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 10
    any of the labels come off the unit or become hard to read, contact customer service or a qualifed service center for replacement. DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator's Manual instructions. Ne pas procéder de la manière décrite dans ce Manuel d'utilisation
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 11
    créer des étincelles susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 12
    ELECTRICAL EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Current in Amperes 2.5 5 7.5 10
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 13
    generator power is to sequentially add loads as follows: 1. With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual. 2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 14
    KNOW YOUR GENERATOR See Figure 2. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all ­operating features and safety
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 15
    2 9 Handle Lock Pin 1 10 Lanyard 1 11 Engine Lubricant 1 Operator's Manual (not shown 1 TOOLS NEEDED See Figure 4. The following tools (not included or or lubricant in the generator before installing the feet, frame support, wheels and handle. INSTALLING FEET See Figure 5.  Locate
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 16
    high enough to gain access to the frame bottom; securely position props underneath to support.  Slide the axle through the spacer, then through the hole in the center parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service center for assistance. APPLICATIONS This generator
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 17
    in equipment failure. NOTE: If a separate engine manual is provided for this product, please follow the instructions provided in the engine manual instead of the information listed below. Engine lubricant has a major influence on engine performance and service life. For general, all-temperature use
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 18
    at least 30 ft. from refueling site before starting engine. Do not smoke and stay away from open flames and sparks! Failure to follow these instructions could result in a fire and cause serious personal injury. NOTE: Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Never use
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 19
    Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off instructions in the ­Checking/Adding Lubricant section. For amount of ­lubricant needed to refill, see Product Specifications ­earlier in this manual or the accompanying engine manual the unit can cause problems that will decrease the
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 20
    See Figure 23. Occasionally the fuel filter may become clogged and need to be replaced. To purchase a replacement fuel filter, contact customer service or a qualified service center. NOTE: Fuel tank must be empty before replacing fuel filter. Run unit until tank is empty, if needed, or inspect
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 21
    according to stabilizer manufacturer's instructions. MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: If a separate engine manual is provided for this generator 1. These items should only be carried out by a qualified service center. 2. See engine manual for maintenance schedule for this item. NOTE: Maintenance should be
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 22
    TROUBLESHOOTING PROBLEM Engine will not start. POSSIBLE CAUSE No fuel. Stale gasoline or refueled with bad fresh gasoline. gasoline. Dirty fuel filter. Replace fuel filter or contact a qualified service center. Water in gasoline. Drain entire system and refill with fresh fuel. Weak spark at
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 23
    tous les réglements nationaux et locaux applicables concernant les spécifications de mise à la terre. Consulter un électricien qualifié ou le personnel de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre. Page 2 - Fran
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 24
    . Consultez un médecin. Vous pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou un empoisonnement au monoxyde de carbone, pouvant
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 25
    . Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l'équipement en solide.  Pour l'utilisation à l'extérieur seulement.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si ce produit est prêté, il doit
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 26
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 27
    un autocollant se détache ou devient illisible, communiquer service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir un autocollant de rechange DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator's Manual instructions. Ne pas procéder de la manière décrite
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 28
    créer des étincelles susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 29
    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES TAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l'
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 30
    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAPACITÉ DU GÉNÉRATRICE S'assurer que le génératrice peut fournir les watts continus (de fonctionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples étapes. 1. Sélectionner les articles qui seront
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 31
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE MOTEUR Type de moteur GX390, 389 cc, OHV Volume de carburant 22,7 l (6 gal.) *Sortie nominale déterminé par la norme G300 de la PGMA GÉNÉRATRICE Tension nominale 120 V / 240 V Ampérage nominal 54,1 A / 27,0 A Sortie nominale 6 500 W Watts démarrage 8 125 W Fr
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 32
    pied ne s'écroule.  Répéter l'opération sur l'autre pied. AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'utiliser le génératrice avant d'avoir terminé l'assemblage. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures graves. Page 11 - Français
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 33
    l'extrémité du génératrice du côté du poignée à rappel suffisamment pour accéder au bas du cadre ; placer des cales en dessous pour obtenir un bon support.  Glisser l'essieu à travers le écarteur, puis à travers trou central de la roue.  Glisser l'essieu dans le trou de montage de la roue, tel qu
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 34
    manuel du moteur est fourni avec ce produit, veuillez respecter le instructions présenté dans le manuel du moteur au lieu des l'information loin de toutes fenêtres, portes ou bouches d'aération tel que recommandée par le Service de santé et les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 35
    point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer, et rester à l'écart des flammes vives et des étincelles ! Ne pas respecter ces instructions représente un risque d'incendie et de blessures graves. NOTE : Toujours utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 86 ou plus
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 36
    30 minutes avant de procéder à un entretien. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. AVIS : ou endommagées n'ont pas été remplacées. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir de
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 37
    bouchon d'égout et bien serrer.  Remplir de lubrifiant en suivant les instructions de la section Vérification/ajout de lubrifiant. Pour connaître le volume équipé d'un pare-étincelles qui a été évalué par le Service forestier des États-Unis; cependant, les utilisateurs du produit doivent respecter
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 38
    peut s'encrasser, et c'est pourquoi il est nécessaire de le remplacer. Pour se procurer un filtre à essence de remplacement, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. NOTE : Il est nécessaire de vider le réservoir à essence avant de remplacer le
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 39
    dans un contenant adéquat pour une utilisation ultérieure, s'assurer qu'un stabilisateur de carburant est ajouté à l'essence conformément aux instructions de son fabricant. CALENDRIER D'ENTRETIEN NOTE : Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette génératrice, veuillez respecter le calendrier
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 40
    qualifié. provenir de la marque de carburant utilisée. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir de l'aide. AVIS : Le propriétaire de cet équipement est tenu d'effectuer
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 41
    Para registrar su producto de Ryobi, por favor visita: www.ryobitools.com UBIQUE EL GENERADOR A UNA DISTANCIA DE POR LO MENOS 6 M (20 PIES)* PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE EL MONÓXIDO DE CARBONO INGRESE EN LA CASA * Distancia mínima recomendada por el Departamento de Salud y Servicios Humanos y por
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 42
    de la localidad en lo referente a las reglas y disposiciones relacionadas con el uso deseado del generador. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones, que se deben seguir durante la instalación y las actividades de mantenimiento del generador y las baterías.  No
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 43
    siga las instrucciones descritas en la sección de Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas diferentes o el incumplimiento de las  Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento señaladas en este manual del operador.  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 44
    NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Alerta de condiciones húmedas No exponga la
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 45
    al cliente o centro de servicio calificado para obtener un reemplazo. DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator's Manual instructions. Ne pas procéder de la manière décrite dans ce Manuel d'utilisation entraînera des BLESSURES GRAVES voire la MORT. SE MATAR
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 46
    créer des étincelles susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 47
    ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 48
    de la manera siguiente: 1. Sin equipos conectados al generador, ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual. 2. Enchufe y active la primera carga, preferiblemente la máxima carga que tenga. 3. Deje que se estabilice la salida del generador (el motor marcha
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 49
    CESE CON EL GENERADOR Vea la figura 2. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en el producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 50
    enganche 2 6 Perno 2 7 Patas con pies de goma 2 8 Tuerca de bloqueo 2 9 Pasador de seguro del mango 1 10 Correa 1 11 Motor lubricante 1 Manual del operador (no se muestra 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS Vea la figura 4. Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas (no incluido
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 51
    ARMADO INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS Vea la figura 6. Las ruedas se proporcionan para ayudar a trasladar el generador hasta la ubicación deseada y deben instalarse en del mismo lado del mango.  Localice los siguientes artículos: 2 ejes 2 pasadores de enganche 2 arandelas 2 espaciadores 2 ruedas 
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 52
    el motor antes de haberse abastecido debidamente de lubricante podría descomponerse el equipo. NOTA: Si recibe un manual del motor para este producto, respete el instrucciones que se indique en el manual del motor y no la información que figura a continuación. El lubricante de motor empleado es un
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 53
    FUNCIONAMIENTO la gasolina antes de llenar el tanque, en vez de agregarlo directamente al tanque de combustible del generador.  Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela.  Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 54
    FUNCIONAMIENTO NOTA: Si el generador no está en una superficie nivelada, es posible que no arranque o se apague durante su funcionamiento.  Desconecte todas las cargas del generador.  Ponga la válvula de combustible en la posición ON ( I ) (ENCENDIDO).  Tire del anegador en la posición START (
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 55
    de lubricante. Para conocer la cantidad de lubricante que se debe agregar, consulte la sección anterior Especificaciones del producto de este manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.  Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite. NOTA: El lubricante usado debe
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 56
    MANTENIMIENTO  Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros. Limpie o reemplácelo si es necesario.  Utilice un cepillo (no incluido) para retirar los devpósitos de carbono de la rejilla del parachispas. DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y DEL CARBURADOR Vea las figuras 20 a 22. Para
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 57
    el depósito de carbón (únicamente modelos CARB)   1 Estas tareas deben ser efectuadas sólo por el centro de servicio calificado. 2 Consulte el manual del motor para conocer el cronograma de mantenimiento de este elemento. NOTA: La frecuencia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 58
    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible. Llene el tanque de combustible. Gasolina pasada o agua pasada en la gasolina. Drene todo el sistema y reabastézcalo con combustible nuevo. Está bajo el nivel de lubricante. El motor posee un
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 59
    NOTES / NOTAS
  • Ryobi RY906500VNM | Operation Manual - Page 60
    HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l'achat de pièces
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE
PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator’s manual before using this
product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
............
3-4
Specific Safety Rules
...........................
4
Symbols
............................................
5-7
Electrical
...........................................
8-9
Features
.............................................
10
Assembly
......................................
11-12
Operation
......................................
12-14
Maintenance
.................................
15-17
Troubleshooting
.................................
18
Parts Ordering / Service
.......
Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité
......................
3-4
Règles de sécurité particulières
...........
4
Symboles
..........................................
5-7
Caractéristiques électriques
.............
8-9
Caractéristiques
.................................
10
Assemblage
..................................
11-12
Utilisation
......................................
12-15
Entretien
........................................
15-18
Dépannage
.........................................
19
Commande de pièces /
réparation
............................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes
.......................................
3-4
Reglas de seguridad específicas
.........
4
Símbolos
...........................................
5-7
Aspectos eléctricos
..........................
8-9
Características
...................................
10
Armado
.........................................
11-12
Funcionamiento
............................
12-15
Mantenimiento
..............................
15-18
Corrección de problemas
..................
19
Pedidos de piezas/
servicio
............................
Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
6,500 WATT GENERATOR
GÉNÉRATRICE DE 6 500 WATTS
GENERADOR 6 500 WATTS
RY906500
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
NOTICE
AVIS
AVISO
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal law
and will damage the unit and void your
warranty. Only use unleaded gasoline
containing up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l’appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l’essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d’éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y
anulará la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo
que contiene hasta 10% de etanol.