Samsung WEP420 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English)
Samsung WEP420 - Headset - Over-the-ear Manual
UPC - 097738515555
View all Samsung WEP420 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Samsung WEP420 manual content summary:
- Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 1
- Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 2
- Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 3
English 1 Français 25 Español 51 Português 77 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 4
Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility 3 Checking the accessories 4 Your headset overview 4 Charging the headset 5 Storage of the headset 6 BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off 7 Pairing with your Bluetooth phone 8 Wearing the headset 10 Making a call 11 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 5
you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP420. We hope you will be delighted with its operation. Please read this user's guide to get started, and to make the best use of the headset's many features. Safety precautions • Never disassemble or modify your headset any reason. Doing this - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 6
English BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth* phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or Hands-Free Profile(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiting your phone - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 7
items with your headset: Charging Cradle, Travel Adapter, User's Guide The items supplied with your headset may vary, depending on your country or service provider. Your headset overview Earhook Volume control buttons Headset cover Multi-Function button Earpiece Indicator light Microphone - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 8
English Charging the headset Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the battery fully before using the headset for the first time. 1 Insert your headset into the slot of the charging cradle. 2 Plug the travel adapter into the jack on the charging cradle. 5 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 9
is not able to operate while charging. Try connecting after charging is completed. Storage of the headset • Always store the headset with the power off and make sure it is safely protected. • Avoid storage at high temperatures (above 50°C / 122°F), such as in a hot vehicle or - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 10
indicator light). the indicator light stops flashing. Meaning of the indicator light Light Flashes in blue every 8 seconds. Tone Status Quick series of 2 tones. (Active mode starts.) The headset is in Active mode. • The headset has an active call in progress. • You can talk up to 4 hours.* 7 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 11
time may vary. Pairing with your Bluetooth phone Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth-enabled devices, such as your Bluetooth phone and Bluetooth headset. When you turn on your headset for the first time, the headset proceeds into Pairing mode so that you - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 12
by following your phone's guide. Typically, the steps involve going to a 'Settings,' 'Connection', or 'Bluetooth' menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP420 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 13
Enter a passkey or PIN, 0000 (4 zeros), then press the Yes or OK key. If pairing was successful, the indicator light will flash in blue 10 times rapidly before going to flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the light remains on, and you will need to re-attempt pairing. Wearing the headset Wear - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 14
English Using the ear hook Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. s Left s Right Making a call Making a voice activated call If the voice name of the person you wish to call. Depending on your phone, this feature may not be supported. 11 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 15
the ring tone and flashes the blue indicator twice. Choose either of the following ways to answer the call: • When the headset cover is closed, open the cover. • When the headset cover is open, press the Multi-Function button. Do not hold the Multi-Function button down too long when making a call - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 16
level and [-] to decrease the volume level. At very high volumes, prolonged listening to the headset can damage your hearing. Switching on the microphone Press and hold [+] or [-] to switch off the headset's microphone. To switch it back on, press and hold either one again. Transferring a call from - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 17
in Standby mode and in Active mode. Press and hold [+] or [-] to turn the indicator light on or off. Using enhanced features Enhanced features are available for phones that support the Hands-Free Profile and enhanced features. • Rejecting a call When you receive a call, close the headset cover or - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 18
the Multi-Function button. To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button again. Depending on your phone, this feature is not supported. • Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call, press and hold the Multi-Function button - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 19
devices that are work with laptops, compliant with Bluetooth version 1.1 or PCs, and PDAs? higher and support the Headset and/or Hands-Free Profile(s). Will anything Appliances such as cordless phones and cause interference wireless networking equipment may cause with my interference with your - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 20
-grade electronics equipment. Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair the headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in the headset is not easily monitored by third - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 21
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 22
English Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term "IC:" before the certification/registration - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 23
UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFETY - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 24
retailer from whom it was originally purchased or qualified service center. The liability of Samsung and its appointed maintenance company is limited to of purchase is required for a proper warranty service • The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 25
the use or misuse of any Samsung product • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area • Unless otherwise instructed in the User Guide, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on the unit - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 26
this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 27
24 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 28
Recharge du casque 29 Rangement du casque 31 FONCTIONS DE BASE Mise en marche et fermeture du casque 32 Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth 34 Port du casque 36 Faire un appel 37 Terminer un appel 38 Prendre un appel 38 Réglage du volume 39 Activation du microphone 39 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 29
Bluetooth WEP420 de Samsung. Nous espérons que vous serez satisfait de votre achat. Avant d'utiliser votre casque d'écoute, veuillez lire le guide le casque risque de devenir combustible. Veuillez communiquer avec un centre de service autorisé pour la réparation ou le remplacement de la pile. • En - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 30
çais AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE Vérification de la compatibilité du téléphone Le casque d'écoute WEP420 est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth* conformes à la version Bluetooth 1.1 ou ultérieure, et qui prennent en charge les profils suivants : profil casque d'écoute et - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 31
été fournis avec votre casque d'écoute : chargeur, adaptateur de voyage, guide d'utilisation Les accessoires fournis avec votre casque d'écoute peuvent varier en fonction de votre pays de résidence ou de votre fournisseur de services. Aperçu de votre casque d'écoute Crochet Touches de réglage du - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 32
Français Recharge du casque Votre casque d'écoute est alimenté par une pile rechargeable. Charger la pile complètement avant d'utiliser le casque d'écoute pour la première fois. 1 Charger le casque d'écoute en le plaçant dans la fente du chargeur. 2 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise du - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 33
3 Brancher l'adaptateur de voyage à une prise électrique. • Recharger le casque d'écoute jusqu'à ce que le témoin rouge sur le casque devienne bleu. • La durée approximative du chargement est de deux heures. 4 Retirer l'adaptateur de voyage du chargeur. Ne pas tenter de recharger le casque avec un - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 34
Français Rangement du casque • Fermer le casque d'écoute avant de le ranger et le conserver dans un endroit sûr. • Éviter de le ranger dans des endroits à température élevée (plus de 50°C / 122°F), notamment dans un véhicule stationné au soleil. Le rangement du casque d'écoute dans un endroit à - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 35
FONCTIONS DE BASE Mise en marche et fermeture du casque Pour ouvrir le casque Maintenir enfoncée Vous entendrez la touche une tonalité. multifonction pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le témoin clignote 4 fois en bleu. fermer le casque la touche 2 tonalités. multifonction pendant 4 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 36
Signification du témoin lumineux Témoin lumineux Tonalité État Clignote en Série de 2 tonalités Le casque d'écoute est en mode bleu toutes les rapides. actif. 8 secondes. (Début du mode actif.) • Un appel est en cours sur le casque d'écoute. • Vous pouvez parler pendant 4 heures au maximum - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 37
lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth. Lorsque vous mettez le casque d'écoute en marche pour la première fois, le mode synchronisation s'active afin que vous puissiez le synchroniser immédiatement - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 38
l'option permettant de voir les appareils Bluetooth. 4 Votre téléphone trouvera le casque d'écoute WEP420 de Samsung et vous demandera si vous voulez synchroniser les deux appareils. Confirmer la synchronisation en appuyant sur la touche Oui ou OK. 5 Entrer le code de sécurité (ou NIP) 0000 (4 zéros - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 39
Port du casque Porter le casque sur l'oreille. En général, vous bénéficierez d'un meilleur rendement s'il n'y a pas d'obstruction (y compris des parties de votre corps) entre le casque d'écoute et le téléphone. Utilisation du crochet Ajuster simplement le crochet en fonction de l'oreille sur - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 40
Français Faire un appel Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Si la fonction de reconnaissance vocale est activée, vous pouvez faire un appel vocal. 1 Maintenir enfoncée la touche multifonction. Vous entendrez la tonalité d'activation par la voix. 2 Prononcer le nom de la personne que - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 41
Terminer un appel Fermer le couvercle du casque d'écoute. Prendre un appel Lorsque vous recevez un appel, le casque d'écoute émet une sonnerie et le témoin lumineux clignote en bleu deux fois. Vous pouvez répondre de deux façons : • Si le couvercle est fermé, l'ouvrir. • Si le couvercle est ouvert, - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 42
Français Réglage du volume Appuyer sur la touche [+] située sur le côté de le casque d'écoute pour augmenter le volume, et sur [-] pour le réduire. L'utilisation prolongée du casque lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe. Activation du microphone Maintenir enfoncée la touche - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 43
Allumer ou éteindre le témoin lumineux Vous pouvez désactiver le témoin lumineux en mode veille et en mode actif. Maintenir enfoncées les touches [+] et [-] pour allumer ou éteindre le témoin lumineux. Utilisation des fonctions avancées Les fonctions avancées sont offertes - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 44
Français • Mise d'un appel en attente Lorsque vous avez un appel en cours, maintenir enfoncée la touche multifonction. Pour récupérer l'appel, maintenir de nouveau enfoncée la touche multifonction. Selon le type de téléphone que vous utilisez, il se peut que cette fonction ne soit pas prise en - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 45
avec des ordinateurs portables, des ordinateurs personnels et des assistants numériques? Le casque d'écoute est compatible avec les appareils conformes à la version Bluetooth 1.1 ou ultérieure et qui prennent en charge les profils suivants : profil casque d'écoute et profil mains libres. 42 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 46
phone cellulaire l'interférence avec normal. De plus, il émet uniquement des l'équipement signaux qui respectent les normes électronique de ma internationales Bluetooth. Par conséquent, voiture, ma radio ou vous pouvez vous attendre à ce qu'il n'y ait mon ordinateur? pas d'interférence avec - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 47
de l'adaptateur, le rebrancher, et recharger le casque d'écoute. Certification Bluetooth La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 48
changements ou de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n'ayant pas fait l'objet d'une approbation expresse de Samsung auront pour effet d'annuler le droit d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur. 45 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 49
Industrie Canada L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit résister à tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. La mention «IC:» devant le numé - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 50
Français Adaptateur de voyage certifié UL L'adaptateur de voyage de cet appareil respecte les exigences de sécurité UL 1310. Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes, qui sont conformes aux directives UL. LE NON-RESPECT DES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 51
un service normaux, veuillez le retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié. • La garantie est annulée si le numéro de série, l'étiquette du code de la date ou l'é - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 52
autres selon votre région. • Sauf en cas d'indications contraires dans le guide d'utilisation, l'utilisateur ne doit, en aucun cas, essayer de dépanner, é à l'endroit d'achat, usine ou agence de service autorisée pour une telle maintenance. • Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 53
Mise au rebut appropriée de ce produit (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 54
auricular 54 Carga del auricular 55 Almacenamiento del auricular 57 OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del auricular 58 Vinculación con el teléfono Bluetooth 60 Uso del auricular 62 Hacer una llamada 63 Finalizar una llamada 64 Contestar una llamada 64 Ajustar el volumen 65 Encender - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 55
Gracias por adquirir el Auricular mono Bluetooth WEP420 de Samsung. Esperamos que disfrute con su funcionamiento. Lea esta guía del usuario para comenzar y obtener el máximo provecho de las múltiples funciones del auricular. Precauciones de - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 56
USAR EL AURICULAR Verificación de la compatibilidad del teléfono El auricular se puede utilizar con la mayoría de los teléfonos Bluetooth* que son compatibles con Bluetooth versión 1.1 o superior y que admiten los perfiles de Auricular y/o Manos libres. Asegúrese de que el teléfono tenga capacidad - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 57
Revisión de accesorios Asegúrese de que tiene los siguientes elementos con el auricular: Base de carga, Adaptador de viaje, Guía del usuario Los elementos que se proporcionan con el auricular pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio. Descripción general del auricular Gancho - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 58
Español Carga del auricular El auricular utiliza una batería recargable. Debe cargar completamente la batería antes de usar el auricular por primera vez. 1 Inserte el auricular en la ranura de la base de carga. 2 Enchufe el adaptador de viaje al conector de la base de carga. 55 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 59
3 Enchufe el adaptador de viaje a una toma de corriente eléctrica. • Cargue el auricular hasta que la luz roja del auricular cambie a azul. • Después de aproximadamente 2 horas, el auricular estará completamente cargado. 4 Retire el adaptador de viaje de la base de carga. No intente cargar el - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 60
Español Almacenamiento del auricular • Siempre guarde el auricular apagado y asegúrese de que esté debidamente protegido. • Evite el almacenamiento a altas temperaturas (sobre 50°C / 122°F), como por ejemplo en un vehículo caliente o bajo la luz solar directa. El almacenamiento a altas temperaturas - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 61
OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del auricular Para Mantenga presionado Escuchará encender el el botón Multifunción un tono. auricular durante 4 segundos hasta que vea 4 destellos azules en la luz indicadora. apagar el auricular el botón Multifunción una serie de durante 4 segundos 2 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 62
Significado de la luz indicadora Luz Tono Estado Destella en azul cada 8 segundos. Series rápidas de 2 tonos. (Comienza el modo activo.) El auricular está en el modo Activo. • El auricular tiene una llamada activa en curso. • Puede hablar hasta 4 horas.* Destella en azul cada 3 segundos. - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 63
La vinculación creará un enlace inalámbrico único y encriptado entre dos dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Cuando lo enciende por primera vez, el auricular entra al modo Vinculación, de modo que pueda vincularlo inmediatamente - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 64
teléfono. Normalmente, los pasos son ir al menú "Configuraciones", "Conexión" o "Bluetooth" del teléfono y seleccionar la opción para descubrir dispositivos Bluetooth. 4 El teléfono encontrará el auricular WEP420 de Samsung y le preguntará si desea vincularlo. Confirme presionando la tecla Sí u OK - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 65
Uso del auricular Use el auricular en la oreja. En general, obtendrá un mejor rendimiento si no hay obstrucciones entre el auricular y el teléfono (incluso partes de su cuerpo). Uso del gancho para la oreja Dependiendo de la oreja en que usará el auricular, simplemente ajuste el gancho como - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 66
Español Hacer una llamada Realizar una llamada activada por voz Si la función de reconocimiento de voz está activada, puede realizar una llamada activada por voz. 1 Mantenga presionado el botón Multifunción. Escuchará el tono de activación por voz. 2 Diga el nombre de la persona a la que desea - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 67
Finalizar una llamada Cierre la cubierta del auricular. Contestar una llamada Cuando ingresa una llamada, el auricular emite el tono de timbre y la luz indicadora de color azul destella dos veces. Elija cualquiera de los siguientes métodos para contestar la llamada: • Si la cubierta del auricular - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 68
Español Ajustar el volumen Presione [+] en el costado del auricular para aumentar el nivel del volumen y [-] para disminuirlo. Escuchar prolongadamente el auricular a un volumen alto puede dañar su audición. Encender el micrófono Mantenga presionado [+] o [-] para apagar el micrófono del auricular. - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 69
Encender o apagar la luz indicadora Puede desactivar el uso de la luz indicadora en el modo de Espera y en el modo Activo. Mantenga presionado [+] o [-] para encender o apagar la luz indicadora. Uso de las funciones mejoradas Las funciones mejoradas están disponibles para teléfonos que admiten el - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 70
Español • Poner una llamada en espera Mientras esté en una llamada en curso, mantenga presionado el botón Multifunción. Para recuperar la llamada, mantenga presionado el botón Multifunción nuevamente. Dependiendo del teléfono, puede que no admita esta función. • Contestar una segunda llamada Cuando - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 71
inalámbricos. teléfono inalámbrico de domicilio? ¿El auricular El auricular funcionará con los dispositivos puede funcionar con compatibles con Bluetooth versión 1.1 o computadores superior y que admitan los perfiles de portátiles, PC y PDA? Auricular y/o Manos libres. ¿Cualquier cosa puede - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 72
un teléfono móvil equipos electrónicos común. Además, sólo emite señales que de vehículos, radios son compatibles con la norma internacional o computadores? de Bluetooth. Por lo tanto, no debería esperar ninguna interferencia con equipos electrónicos estándar para consumidores. ¿Otros usuarios - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 73
70 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 74
Español Certificación Bluetooth La marca de palabra Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Samsung está bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. FCC Este dispositivo - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 75
Industria Canadiense Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. El término "IC:" - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 76
Español Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este auricular cumple con los requisitos de seguridad UL 1310. Respete las siguientes instrucciones de seguridad según las directrices UL. NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 77
y servicio normales, deberá devolver el producto al distribuidor donde fue comprado originalmente o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de su empresa de mantenimiento asignada se limita al costo de reparación y/o reemplazo de la unidad según la presente garantía. • La - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 78
bajo su criterio • Los componentes consumibles de vida limitada, tales como baterías y otros accesorios, se encuentran específicamente exentos de cualquier garantía • Samsung no se hará responsable de ningún daño incidental o consiguiente que surja a partir del uso o mal uso de cualquier producto - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 79
Eliminación correcta del producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta marca que aparece en el producto o en sus documentos, indica que no se deberá eliminar junto con otros desechos domésticos al término de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 80
fone de ouvido 81 Armazenamento do fone de ouvido 83 OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando e desligando o fone de ouvido 84 Pareando com o telefone Bluetooth 86 Usando o fone de ouvido 88 Fazendo uma chamada 89 Encerrando uma chamada 90 Atendendo uma chamada 90 Ajustando o volume 91 Ligando o microfone - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 81
Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Mono Bluetooth Samsung WEP420. Esperamos que você fique satisfeito com sua operação. Leia este manual do usuário para iniciar e aproveitar ao máximo os recursos do fone de ouvido. Precauções de segurança • Nunca desmonte ou modifique seu fone de - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 82
ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO Verificando a compatibilidade do telefone O fone de ouvido é compatível com a maioria dos telefones Bluetooth* que são compatíveis com o Bluetooth versão 1.1 ou superior e que oferecem suporte aos perfis Fone de ouvido e Viva-voz. Verifique se o seu telefone possui o - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 83
Verificando os acessórios Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: carregador de bateria, adaptador para viagem, manual do usuário Os itens fornecidos com o fone de ouvido podem variar, dependendo do país ou do fornecedor do serviço. Visão geral sobre o fone de - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 84
Carregando o fone de ouvido Seu fone de ouvido usa uma bateria carregável. Antes de usar o fone de ouvido pela primeira vez, a bateria deve ser carregada por completo. 1 Insira o fone de ouvido no slot do suporte de bateria. 2 Conecte uma extremidade do carregador de bateria no suporte de bateria. - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 85
3 Conecte a outra extremidade do carregador de bateria a uma tomada elétrica. • Carregue o fone de ouvido até que a luz vermelha do fone de ouvido mude para azul. • O fone de ouvido será totalmente carregado em aproximadamente duas horas. 4 Remova o fone de ouvido do carregador e do suporte de - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 86
Armazenamento do fone de ouvido • Desligue sempre o fone de ouvido para guardá-lo e verifique se ele está protegido. • Evite o armazenamento em temperaturas altas (acima de 50°C / 122°F), por exemplo, dentro de um veículo quente ou sob luz solar direta. O armazenamento em temperaturas altas pode - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 87
OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando e desligando o fone de ouvido Para Pressione e mantenha pressionado Você ouvirá ligar o fone de ouvido o botão Multifuncional por quatro segundos até que a a luz azul pisque quatro vezes na luz indicadora. um tom. desligar o fone de ouvido o botão série de - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 88
Significado da luz indicadora Luz Tom Status Pisca em azul Série rápida de a cada oito dois tons. segundos. (Modo Ativo é iniciado.) O fone de ouvido está no modo Ativo. • O fone de ouvido tem uma chamada ativa em andamento. • Você pode falar por até quatro horas.* Pisca em azul Série rápida - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 89
O emparelhamento cria um vínculo sem fio exclusivo e criptografado entre dois dispositivos preparados para Bluetooth, por exemplo, um telefone Bluetooth e um fone de ouvido Bluetooth. Quando você liga o fone de ouvido pela primeira vez, o fone de ouvido passa para o modo de Pareamento para que - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 90
fone de ouvido seguindo o manual do telefone. Normalmente, as etapas envolvem o acesso a um menu 'Configurações,' 'Conexão' ou 'Bluetooth' no telefone e, em seguida, a seleção da opção para detectar dispositivos Bluetooth. 4 Seu telefone localizará o fone de ouvido Samsung WEP420 e perguntará se voc - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 91
Usando o fone de ouvido Coloque o fone de ouvido sobre sua orelha. Em geral, você obterá melhor desempenho quando não houver nenhum obstrução (incluindo partes do corpo) entre o fone de ouvido e o telefone. Usando o suporte de orelha Dependendo de qual orelha você vai colocar o fone de ouvido, basta - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 92
Fazendo uma chamada Fazendo uma chamada ativada por voz Se o recurso de reconhecimento de voz estiver ativado, você pode fazer uma chamada ativada por voz. 1 Pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional. Você ouvirá o tom de ativação de voz. 2 Diga o nome da pessoa para quem você deseja - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 93
Encerrando uma chamada Feche a tampa do fone de ouvido. Atendendo uma chamada Quando você recebe uma chamada, o fone de ouvido emite um tom de toque e pisca a luz indicadora azul duas vezes. Escolha uma das seguintes maneiras para atender a chamada: • Quando a tampa do fone de ouvido estiver fechada - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 94
Ajustando o volume Pressione [+] na lateral do fone de ouvido para aumentar o nível do volume e [-] para diminuí-lo. Com volumes altos, conversas demoradas no fone de ouvido podem prejudicar sua audição. Ligando o microfone Pressione e mantenha pressionado [+] ou [-] para desligar o microfone do - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 95
Ativando ou desativando a luz indicadora Você pode desativar o uso da luz indicadora no modo Standby e no modo Ativo. Pressione e mantenha pressionado [+] ou [-] para ativar ou desativar a luz indicadora. Usando recursos avançados Recursos avançados estão disponíveis para telefones que oferecem - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 96
• Colocando uma chamada em espera Enquanto você está em uma chamada, pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional. Para recuperar a chamada, pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional novamente. Dependendo do telefone, este recurso não é suportado. • Atendendo a uma segunda - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 97
uso com telefones sem fio. O fone de ouvido funcionará com laptops, PCs e PDAs? O fone de ouvido funcionará com dispositivos que sejam compatíveis com o Bluetooth versão 1.1 ou superior e que oferecem suporte aos perfis Fone de ouvido e Viva-voz. Haverá alguma Dispositivos como telefones sem fio - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 98
significativamente menor de energia do que um telefone móvel tradicional. Ele também emite sinais que estão em conformidade com o padrão Bluetooth internacional. Portanto, você não deve esperar nenhuma interferência nos equipamentos eletrônicos de consumo padrão. Usuários de outros Quando voc - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 99
A marca e os logotipos da Bluetooth® pertencem à Bluetooth SIG, Inc., e o uso de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. FCC Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. A - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 100
Alterações ou modificações que não estejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão o direito do usuário de operar o equipamento. Industry Canada A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não deve causar interferência e (2) deve aceitar qualquer - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 101
Adaptador para viagem certificado pelo UL O adaptador para viagem deste fone de ouvido atende às exigências de segurança do padrão UL 1310. Siga as instruções de segurança especificadas a seguir de acordo com as diretrizes do UL: A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS INSTRUÇÕES ESPECIFICADAS A SEGUIR PODEM PROVOCAR - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 102
ção, você deverá devolver o produto ao revendedor do qual ele foi adquirido originalmente ou a um centro de serviço qualificado. A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutenção indicada está limitada ao custo de reparo e/ou substituição da unidade sob a garantia. • A garantia está limitada - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 103
que variam de acordo com a sua área • Exceto se instruído no Manual do usuário de forma diferente, o usuário não pode, em qualquer circunst centro de serviço autorizado para esses tipos de serviço • A Samsung não assumirá qualquer responsabilidade por perdas ou danos relacionados ao transporte da - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 104
Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 105
102 - Samsung WEP420 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 106