Samsung WEP500 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English)
Samsung WEP500 - Headset - Ear-bud Manual
UPC - 097738525578
View all Samsung WEP500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Samsung WEP500 manual content summary:
- Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 1
World Wide Web http://www.samsungmobileusa.com http://www.samsungmobile.com http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com.br Printed in Korea Code No.:GH68-15048A 10/2007. Rev. 1.2 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 2
- Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 3
English 1 Français 25 Español 51 Português 75 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 4
Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility 3 Checking the accessories 4 Your headset overview 4 Charging the headset 5 Storage of the headset 6 BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off 7 Pairing with your Bluetooth phone 8 Wearing the headset 10 Making a call 11 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 5
you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP500. We hope you will be delighted with its operation. Please read this user's guide to get started, and to make the best use of the headset's many features. Safety precautions • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 6
English BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth* phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or Hands-Free Profile(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiting your phone - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 7
Checking the accessories Make sure you have the following items with your headset: Headset Cradle, Travel Adapter, User's Guide, 3 Earpiece Covers(Large, Medium, Small). The items supplied with your headset may vary, depending on your country or service provider. Your headset overview Secondary - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 8
. 1 Put the headset in the supplied headset cradle and close the cover. 2 Plug the adapter into the headset cradle's charging socket. • Charge the headset until the red light on the headset turns to blue. • The headset will be fully charged in approximately 2 hours. When the battery gets very low - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 9
headset. The headset is not able to operate while charging. Try to reconnect after charging is completed. Storage of the headset • Always store the headset temperatures can damage performance and reduce battery life. • Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids. 6 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 10
you see 4 blue flashes on the indicator light. a tone. turn the headset off the Multi-Function button for 4 seconds until you see blue and Tone Status Quick series of 2 The headset is in Active mode. tones. • The headset has an active call in (Active mode starts.) progress. • You can talk - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 11
time may vary. Pairing with your Bluetooth phone Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phone and Bluetooth headset. When you turn on your headset for the first time, the headset proceeds into Pairing mode so that you - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 12
by following your phone's user guide. Typically, the steps involve going to a 'Settings,' 'Connection', or 'Bluetooth' menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP500 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 13
phone. • When you turn on your phone after pairing with the headset, the phone is connected to the headset by pressing the Multi-Function button. Wearing the headset Wear the headset on your ear. In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 14
English You can replace the original earpiece cover with the supplied earpiece cover. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the cover accordingly. ▲ Left ▲ Right ▲ Left ▲ Right Making a wish to call. Depending on your phone, this feature may not be supported. 11 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 15
on your phone, how to redial the last number may vary. Ending a call Press the Multi-Function button. Answering a call When a call comes in, the headset sounds the ring tone and flashes the blue indicator twice. Press the Multi-Function button. Do not hold the Multi-Function button down too long - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 16
English Adjusting the volume Press [▲] on the side of the headset to increase the volume level and [▼] to decrease the volume level. Your headset has the Auto volume control feature which changes the volume level you have selected to the most suitable level automatically according to the noise - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 17
can deactivate the use of the indicator light in Standby mode and in Active mode. Press and hold [▲] and [▼] to turn the indicator light on or off. Using enhanced features Enhanced features are available for phones that support the Hands-Free Profile and enhanced features. • Rejecting a call When - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 18
the Multi-Function button. To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button again. Depending on your phone, this feature is not supported. • Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call, press and hold the Multi-Function button - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 19
with devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or Hands-Free Profile(s). Will anything cause interference with my conversation when I'm using the headset? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 20
-grade electronics equipment. Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair the headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in the headset is not easily monitored by third - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 21
® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bluetooth QD ID: B012650 FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 22
English Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term "IC:" before the certification/registration - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 23
UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guide-lines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 24
English Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase*. If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 25
batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Samsung product • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area • Unless otherwise instructed in the User - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 26
this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 27
24 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 28
29 Rangement de l'oreillette 30 FONCTIONNEMENT DE BASE Mise en marche et fermeture de l'oreillette 31 Synchronisation de l'oreillette avec un téléphone Bluetooth ......... 33 Port de l'oreillette 35 Faire un appel 36 Terminer un appel 37 Prendre un appel 37 Réglage du volume 38 Activation - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 29
fait l'achat d'une oreillette mono Bluetooth WEP500 de Samsung. Nous espérons que son fonctionnement vous donnera entière satisfaction. Veuillez lire le mode d'emploi avant manipulation pour une meilleure utilisation des nombreuses fonctions de l'oreillette Bluetooth. Consignes de sécurité • Il ne - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 30
OREILLETTE Vérification de la compatibilité du téléphone Votre oreillette est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth* qui sont conformes à la version Bluetooth 1.1 ou à une version plus récente, et qui prennent en charge les profils oreillette et/ou mains libres. Assurez-vous que votre - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 31
fournis avec votre oreillette : support pour oreillette, adaptateur de voyage, guide d'utilisation et 3 couvre-é couteurs(grand, moyen, petit). Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre pays de résidence ou votre fournisseur de service - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 32
ère fois. 1 Mettre l'oreillette dans le support fourni et fermer le couvercle. 2 Brancher l'adaptateur dans la prise de chargement du support. • Charger l'oreillette jusqu'à ce que le voyant rouge sur l'oreillette passe au bleu. • L'oreillette sera entièrement chargée au bout d'environ 2 heures. 29 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 33
Lorsque le niveau de charge de la pile devient très bas, le voyant lumineux de l'oreillette clignote, puis reste allumé. 3 Retirer l'adaptateur de voyage de l'oreillette. Ne pas tenter de - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 34
Français FONCTIONNEMENT DE BASE Mise en marche et fermeture de l'oreillette Pour ouvrir l'oreillette fermer l'oreillette Appuyer et tenir la touche multifonctions pendant quatre secondes jusqu'à ce que vous voyez quatre clignotements en bleu sur le voyant. la touche multifonctions pendant quatre - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 35
du voyant lumineux Voyant Tonalité Statut Clignote en bleu toutes les huit secondes. Série rapide de deux tonalités. (Le mode Actif démarre.) L'oreillette est en mode Actif. • L'oreillette a un appel en cours. • Jusqu'à 3 heures et 30 minutes de conversation.* Clignote en bleu toutes les - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 36
sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth. Lorsque vous mettez l'oreillette en marche pour la première fois, elle passe immédiatement au mode Synchronisation afin que vous puissiez immédiatement la synchroniser - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 37
en suivant le guide d'utilisation de votre téléphone. Habituellement, vous devez aller dans le menu « Réglages », « Connexion » ou « Bluetooth » de votre téléphone et sélectionner l'option permettant de voir les appareils Bluetooth. 4 Votre téléphone trouvera l'oreillette WEP500 de Samsung et vous - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 38
Français • Si la synchronisation a été effectuée avec succès, le témoin lumineux clignotera rapidement 10 fois en bleu, et clignotera ensuite toutes les 3 secondes. En cas d'échec, le témoin restera allumé et vous devrez réessayer de synchroniser les deux appareils. • Lorsque vous utilisez l' - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 39
Vous pouvez remplacer le couvre-écouteur original par celui fourni. Ajuster simplement le couvre-écouteur en fonction de l'oreille sur laquelle vous porterez l'oreillette. ▲ Gauche ▲ Droite ▲ Gauche ▲ Droite Faire un appel Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Si la fonction de - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 40
Français Recomposition du dernier numéro Appuyer sur la touche multi-fonctions. Le téléphone composera alors le numéro du dernier appel effectué ou reçu. La façon de recomposer le dernier numéro peut varier selon le modèle de téléphone. Terminer un appel Appuyer sur la touche multi-fonctions. - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 41
Réglage du volume Appuyer sur [▲] sur le côté de l'oreillette pour augmenter le niveau du volume et sur [▼] pour réduire le niveau du volume. Votre oreillette est dotée d'une fonction de contrôle automatique du volume qui modifie le niveau du volume que vous avez sélectionné pour l'ajuster au niveau - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 42
Veille et le mode Actif. Appuyer sur [▲] et [▼] et les maintenir enfoncés pour allumer ou éteindre le voyant. Utilisation des fonctions avancées Les fonctions avancées sont offertes avec les téléphones qui prennent en charge le profil mains libres et les fonctions avancées. • Refus d'un appel Au - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 43
nouveau enfoncée la touche multi-fonctions. Selon le type de téléphone que vous utilisez, il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge. • Prendre un deuxième appel Lorsque vous êtes au téléphone et que votre appareil vous signale la réception d'un autre appel, appuyer sur la touche - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 44
L'oreillette mono Bluetooth WEP430 de Samsung fonctionne-telle avec les ordinateurs portables, les ordinateurs et les assistants numériques personnels? L'oreillette fonctionne avec les périphériques compatibles avec la version 1.1 ou une version ultérieure de Bluetooth et qui prennent en charge les - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 45
ésillements). Pour les éviter, garder l'oreillette loin des autres périphériques utilisant ou produisant des ondes radio. L'oreillette mono Bluetooth WEP430 de Samsung crée-t-elle des interférences avec des appareils électroniques, la radio ou l'ordinateur de ma voiture? L'oreillette est beaucoup - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 46
la rebrancher, puis la recharger. Approbations de certification et de sécurité Bluetooth La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 47
ceux-ci. L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification sur le produit. Les modifications qui n'ont pas été expréssement autorisées par Samsung annulent le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil. 44 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 48
Français Industrie Canada Le fonctionnement de l'appareil fait l'objet des deux conditions suivantes : (1) l'appareil en question ne doit pas causer d'interférences et (2) il doit résister à tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Le sigle - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 49
dans le cadre d'une utilisation normale pendant la période de garantie, veuillez le retourner au revendeur ou dans un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien se limite au prix de réparation ou de remplacement de l'appareil sous garantie. * La durée de - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 50
si le produit a subi des dommages, une mauvaise installation, une modification ou une réparation non autorisée par un tiers. • La responsabilité de Samsung quant à ses produits se limite, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit. • Les articles considérés comme des consommables - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 51
d'autres selon la région. • Sauf en cas d'indications contraires dans le guide d'utilisation, l'utilisateur ne doit, en aucun cas, essayer de dépanner, régler l'endroit d'achat, usine ou agence de service autorisée pour ce genre de maintenance. • Samsung n'est aucunement responsable de la perte ou - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 52
Français Mise au rebut appropriée de ce produit (Déchets d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter pré - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 53
50 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 54
55 Almacenamiento del dispositivo manos libres 56 OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del dispositivo manos libres 57 Conexión con el teléfono Bluetooth 59 Uso del dispositivo manos libres 61 Realización de una llamada 62 Finalización de una llamada 62 Respuesta a una llamada 63 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 55
Gracias por adquirir el dispositivo manos libres mono Bluetooth WEP500 de Samsung. Esperamos que esté satisfecho con su funcionamiento. Lea este manual del usuario para comenzar y para sacar el mayor provecho de las diversas funciones del dispositivo. Precauciones de seguridad • No desarme ni - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 56
Comprobación de compatibilidad con el teléfono El dispositivo manos libres funciona con la mayoría de los teléfonos Bluetooth* compatibles con la versión 1.1 de Bluetooth, o posterior, y que admiten los perfiles de auriculares y de dispositivos manos libres. Para asegurarse de que el teléfono admite - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 57
Comprobación de accesorios Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: Soporte del dispositivo, Adaptador de viaje, Manual del usuario, 3 cubiertas de auricular(Grande, Mediano, Pequeño). Los elementos que vienen incluidos con el dispositivo pueden variar en función del país o - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 58
Español Carga del dispositivo El dispositivo usa una batería recargable. Debe cargar totalmente la batería del auricular antes de usar el dispositivo por primera vez. 1 Coloque el dispositivo en el soporte suministrado y cierre la cubierta. 2 Enchufe el adaptador en el compartimiento de carga del - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 59
Cuando el nivel de carga de la batería es muy bajo, la luz indicadora roja del dispositivo comenzará a parpadear y, a continuación, permanecerá encendida. 3 Quite el adaptador de viaje del dispositivo. No intente cargar el dispositivo con otro adaptador de viaje que no sea el suministrado. El uso de - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 60
OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del dispositivo manos libres Para Mantenga presionado Escuchará encender el dispositivo manos libres el botón de funciones múltiples durante cuatro segundos hasta que vea cuatro destellos azules en la luz indicadora. un tono. apagar el dispositivo - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 61
Significado de la luz indicadora Luz Tono Estado Parpadea en azul cada ocho segundos. Series rápidas de dos El dispositivo está en modo activo. tonos. • El dispositivo tiene una llamada (Comienza el modo activa en curso. activo). • Puede hablar hasta 3 horas y media.* Parpadea en azul - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 62
La conexión crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como el teléfono Bluetooth y el dispositivo Bluetooth. Al encender por primera vez el dispositivo, éste se iniciará en el modo de conexión, para que lo pueda conectar de inmediato con otros dispositivos - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 63
con el manual de usuario del teléfono. Generalmente, los pasos son: ir al menú 'Configuración', 'Conexión' o 'Bluetooth' del teléfono y, a continuación, seleccionar la opción para reconocer dispositivos Bluetooth. 4 El teléfono encontrará el dispositivo manos libres Samsung WEP500 y le preguntar - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 64
dispositivo manos libres Colóquese el dispositivo en la oreja. En general, obtendrá un mejor funcionamiento cuando no haya obstrucciones (incluidas las partes del cuerpo) entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Puede reemplazar la cubierta original del auricular con la cubierta suministrada - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 65
Realización de una llamada Realizar una llamada activada mediante la voz Si la función de reconocimiento de voz está activada, podrá realizar una llamada activada mediante la voz. 1 Mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Escuchará el tono de activación de voz. 2 Diga el nombre de la - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 66
Español Respuesta a una llamada Cuando se recibe una llamada, el dispositivo emite el tono y el indicador azul parpadea dos veces. Presione el botón de funciones múltiples. No mantenga presionado el botón de funciones múltiples durante demasiado tiempo cuando vuelva a marcar el último número o - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 67
Apagado o encendido del micrófono (Mudo) Mantenga presionado [▲] o [▼] para apagar el micrófono del dispositivo. Para volver a encenderlo, mantenga presionado uno de los botones nuevamente. Transferencia de una llamada del teléfono al dispositivo Si responde la llamada con el teléfono, podrá - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 68
Español • Rechazo de una llamada Cuando recibe una llamada, mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Es posible que no se admita esta función o que sólo pueda silenciar el timbre, según la configuración o el tipo de teléfono. • Cómo colocar una llamada en espera Durante una llamada, - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 69
libres no está diseñado para uso con teléfonos inalámbricos. El dispositivo manos libres funciona con dispositivos compatibles con la versión 1.1 o superior de Bluetooth y que admitan los perfiles de auriculares y de dispositivos manos libres. Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 70
que usa el dispositivo manos libres no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. ¿Cómo debo cuidar el dispositivo manos libres? Límpielo con - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 71
ón y aprobaciones de seguridad Bluetooth La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Samsung se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. Bluetooth QD ID: B012650 FCC - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 72
Español Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria canadiense El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 73
Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este auricular reúne los requisitos aplicables de seguridad. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 74
con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía. • Esta garantía se - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 75
Samsung. • Esta garantía le otorga derechos específicos y podrá tener otros derechos que varían según el área. • A menos que se especifique en el Manual • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 76
Español Desecho correcto de este producto (Equipo electrónico y eléctrico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. Para evitar - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 77
74 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 78
de ouvido 79 Armazenamento do fone de ouvido 80 OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando e desligando o fone de ouvido 81 Pareamento com o telefone celular Bluetooth 83 Utilizando o fone de ouvido 85 Efetuando uma chamada 86 Encerrando uma chamada 86 Atendendo uma chamada 87 Ajustando o volume 87 Ligando - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 79
Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Bluetooth Mono WEP500 da Samsung. Esperamos que você fique satisfeito com a sua utilização. Leia este manual do usuário para começar a utilizar o fone de ouvido Bluetooth e aproveitar os vários recursos disponíveis. Precauções de segurança • Jamais desmonte ou - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 80
ANTES DE UTILIZAR O SEU FONE DE OUVIDO Verificando a compatibilidade com o telefone celular O seu fone de ouvido é compatível com a maioria dos telefones Bluetooth* versão 1.1 ou superior que oferecem suporte a perfis de fones de ouvido e/ou viva-voz. Verifique se o seu telefone possui o recurso - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 81
Verificando os acessórios Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: base do fone, carregador de bateria para viagens, Manual do Usuário e 3 protetores de ouvido(grande, pequeno, medio). Os itens que acompanham o fone de ouvido podem variar de acordo com o país ou com a - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 82
Carregando o fone de ouvido O seu fone de ouvido utiliza uma bateria recarregável. É necessário carregar o fone de ouvido completamente antes de utilizá-lo pela primeira vez. 1 Coloque o fone de ouvido na base fornecida e feche a tampa. 2 Conecte o carregador no conector de carregamento da base do - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 83
• O fone de ouvido será completamente carregado em aproximadamente 2 horas. Quando a carga da bateria estiver muito baixa, a luz indicadora vermelha no fone piscará primeiro e, em seguida, permanecerá acesa. 3 Desconecte o carregador do fone de ouvido. Não tente carregar o fone de ouvido com outro - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 84
• Não exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suas partes à chuva ou a outros líquidos. OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando e desligando o fone de ouvido Para Mantenha pressionado Você ouvirá Você verá ligar o fone de ouvido o botão multifuncional - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 85
Significado do indicador luminoso Luz Tom Status Pisca em azul a cada 8 segundos. Série rápida de 2 tons. (O modo ativo é iniciado). O fone de ouvido está no modo ativo. • O fone de ouvido possui uma chamada ativa em andamento. • Você pode conversar por até 3 horas e 30 minutos.* Pisca em - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 86
pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivo entre dois dispositivos Bluetooth, como o seu telefone e o fone de ouvido. Quando o fone de ouvido for ligado pela primeira vez, ele entrará no modo de Pareamento para que você possa - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 87
ções do manual do usuário de seu telefone. Geralmente, as etapas envolvem acessar um menu 'Configurações', 'Conexão' ou 'Bluetooth' em seu telefone e, em seguida, selecionar a opção de detecção de dispositivos Bluetooth. 4 O seu telefone localizará o fone de ouvido Samsung WEP500 e perguntará se - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 88
Utilizando o fone de ouvido Utilize o fone no seu ouvido. Em geral, você obterá um melhor desempenho quando não houver obstruções (incluindo partes do seu corpo) entre o fone de ouvido e o telefone. Você pode substituir o protetor de ouvido original pelo protetor fornecido. Ajuste o protetor de - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 89
Efetuando uma chamada Efetuando uma chamada ativada por voz Se o recurso de reconhecimento de voz estiver ativado, você poderá efetuar uma chamada ativada por voz. 1 Mantenha pressionado o botão multifuncional. Você ouvirá o tom de ativação por voz. 2 Diga o nome da pessoa que deseja chamar. - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 90
Atendendo uma chamada Quando uma chamada é recebida, o fone de ouvido emite um tom e o indicador pisca em azul duas vezes. Pressione o botão multifuncional. Não mantenha o botão multifuncional pressionado por muito tempo ao rediscar o último número, encerrar ou atender uma chamada. Dê apenas um - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 91
Ligando ou desligando o microfone Mantenha pressionado [▲] ou [▼] para desligar o microfone do fone de ouvido. Para ligá-lo novamente, mantenha pressionado qualquer um dos botões outra vez. Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Se você atender a uma chamada com o seu telefone, - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 92
Utilizando recursos avançados Os recursos avançados estão disponíveis para telefones que oferecem suporte ao perfil de viva-voz e recursos avançados. • Rejeitando uma chamada Quando estiver recebendo uma chamada, mantenha pressionado o botão multifuncional. Dependendo da configuração ou do tipo do - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 93
• Atendendo uma segunda chamada Quando o seu telefone o informar sobre outra chamada recebida enquanto você estiver em uma ligação, aperte e mantenha pressionado o botão multifuncional para colocar a chamada em espera. A primeira chamada é colocada automaticamente em espera. Você pode alternar entre - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 94
para ser utilizado com telefones sem fio. O fone de ouvido funciona com laptops, PCs e PDAs? O fone de ouvido funcionará com dispositivos compatíveis com Bluetooth versão 1.1 ou superior e que ofereçam suporte a perfis de fones de ouvido e/ou viva-voz. É possível que algum dispositivo cause - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 95
significativamente menos energia do que um telefone celular típico. Ele também emite sinais que estão em conformidade com o padrão internacional Bluetooth. Portanto, você não deve esperar qualquer interferência com equipamentos eletrônicos destinados ao consumidor. Outros usuários de telefones - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 96
e não pode causar interferência à sistemas operando em caráter primário. Bluetooth A marca da palavra Bluetooth® e os seus logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG e qualquer utilização de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 97
o prazo será contado a partir da data de aquisição dos mesmos. A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 98
, salvo se efetuadas por escrito em caráter oficial. Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 99
de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG CELULAR; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ; (d) Produtos que tenham tido - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 100
garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não sejam originais da SAMSUNG; (b) Qualquer dos selos da bateria tiver sido violado ou contiver evidências de adulteração; (c) As baterias forem utilizadas em equipamentos ou - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 101
comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os originais. O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes. 98 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 102
Português 99 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 103
100 - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 104
Eliminacao correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao - Samsung WEP500 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 105
102
World Wide Web
Printed in Korea
Code No.:GH68-15048A
10/2007. Rev. 1.2