Sanyo FW24E05T Quick Start Guide

Sanyo FW24E05T Manual

Sanyo FW24E05T manual content summary:

  • Sanyo FW24E05T | Quick Start Guide - Page 1
    manual de propietario de su HDTV. Utilisez les vis ST M4 (4 x 15) fournies avec l'emballage et la documentation. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de même couleur ensemble. Hook up your antenna or direct Cable service. Conecte su servicio de Cable por antena o directo. Connexion de
  • Sanyo FW24E05T | Quick Start Guide - Page 2
    . NOTE: If you receive Satellite or Cable service through a set top box, tune to the correct input on your HDTV and use the receiver and its remote for channel viewing. NOTA: Si recibe un setup COMPUTER setup Sound Visit our website sanyo-av.com Call our customer support team 1-800-877-5032
  • 1
  • 2

Part No. xxxxxxxxxxxxxxx
Attach the Stand Base to the HDTV.
Hook up your Audio/Video equipment to the HDTV.
Hook up your antenna or direct Cable service.
Connection Type
Cable
Picture Quality
VIDEO INPUT may be used with either
Composite or Component cables.
QUICK‘N EASY
Setup Guide
ES
Guía de con
guración QUICK‘N EASY
FR
Guide d’installation
Please use the ST M4 (4x15) screw included in the literature package.
For additional information, refer to your HDTV’s owner’s manual.
Por favor use el tornillo M4 (4x15) incluido en el paquete de literatura. Para información adicional, consulte el manual de propietario de su HDTV.
Utilisez les vis ST M4 (4 x 15) fournies avec l’emballage et la documentation. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d’utilisation de votre téléviseur HD.
ES
¡Por favor LEA y RETIRE esta guía antes de operar su HDTV!
FR
LISEZ et ENLEVEZ ce guide avant d’utiliser votre téléviseur HD !!
Please READ and REMOVE this guide before operating your HDTV!
Simple step by step procedures for correct HD hookups and initial
setup process.
Procedimientos paso a paso sencillos para conexiones correctas de HD y proceso de con
guración inicial.
Procédure par étape simple pour effectuer de façon correcte des connexions et une
con
guration initiale HD.
Refer to the next page to
nd your best connecting options. Always match the color of the jacks and connectors.
Consulte el siguiente paso para encontrar sus mejores opciones de conexión. Siempre empate el color de los receptáculos y conectores.
Reportez-vous à la page suivante pour trouver les meilleures options de connexion. Il faut toujours raccorder les connecteurs de même couleur ensemble.
An indoor antenna should be placed at least 3 ft away from the HDTV.
Una antena interior se debe colocar por lo menos a 3 pies de la HDTV.
Placez votre antenne intérieure à au moins 1 mètre du téléviseur HD.
For the best HD experience, be sure to use HD devices and/or HD off-air signals transmitting HD content.
Para la mejor experiencia HD, asegúrese de usar dispositivos HD y/o señales aéreas HD que transmitan contenido HD.
Pour une performance optimum HD, veillez à utiliser les appareils HD et/ou les signaux de diffusion à contenu HD.
Conecte la Base de soporte a la HDTV.
Fixation du socle au téléviseur HD.
Conecte su equipo de Audio/Video a la HDTV.
Connexion de vos équipements audio/vidéo au téléviseur HD.
Conecte su servicio de Cable por antena o directo.
Connexion de votre antenne ou distribution de câbles.
VIDEO INPUT se puede usar con cables
Compuestos o de Componentes.
L’entrée vidéo VIDEO INPUT peut être
utilisée avec des câbles
composite ou composante.