Sharp ER-A247 ER-A247 Operation Manual in French

Sharp ER-A247 Manual

Sharp ER-A247 manual content summary:

  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 1
    Français ELECTRONIC CASH REGISTER CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE ER-A247 MODEL MODELE ER-A247A INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 2
    . This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 3
    Merci d'avoir acheté la caisse enregistreuse électronique SHARP, modèle ER-A247/ER-A247A. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ÉE EST DU TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. • S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) de chaque
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 4
    TABLE DES MATIERES INTRODUCTION...1 IMPORTANT...1 TABLE DES MATIERES...2 1 Pièces et leurs fonctions...6 Vue externe...6 Vue avant...6 Vue arrière...6 Imprimante ...7 Clavier...8 Disposition du clavier...8 Liste des touches de fonction...8 Écrans...9 Écran opérateur...9 Écran client ...10 Mode d'é
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 5
    des ventes quotidiennes...39 Rapport général...39 Rapport PLU par intervalle désign 40 Rapport PLU par rayon associé...40 Rapports des vendeurs...40 Rapport des téléphones portables 43 Saisie des codes des caractères...44 10 Programmation...45 Instructions de base...45 Écran de programmation...
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 6
    Conversion de monnaie (CONV1, CONV2 57 Programmation du texte de fonction...58 Programmation du personnel...59 Vendeur...59 Manager...60 Code d'accès du mode...60 Vendeur en apprentissage...60 Programmation du terminal...61 Réglage date/heure...61 Date/heure...61 Sélection de fonctions optionnelles
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 7
    verrouillage du tiroir...102 Enlèvement de la caisse...102 Ouverture du tiroir à la main...102 Clé de verrouillage du tiroir...102 Avant d'appeler le service...103 13 Spécifications...104 5
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 8
    1 Pièces et leurs fonctions Vue externe ■■ Vue avant Capot de l'imprimante Clavier Écran opérateur Tiroir Fente pour chèques Verrouillage du tiroir ■■ Vue arrière Emplacement pour carte SD (Se reporter à la section "Mode SD CARD".) Écran client Connecteur RS232 6
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 9
    Imprimante Il s'agit d'une imprimante thermique et aucun type de ruban encreur ou de cartouche n'est par conséquent nécessaire. La durée de vie moyenne de l'imprimante est d'environ 6 millions de lignes. Lors de la dépose du capot de l'imprimante, soulever sa partie arrière. Lors de l'installation
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 10
    virgule décimale l Touche Effacer 09 : Touches numériques CLK# FI m z x ; A Touche de PLU/sous-rayon Touche de saisie du code de rayon Touche de changement de rayon Touche de saisie du code de vendeur Touches de rayon de 1 à 32 Touche de curseur (flèche vers le haut/ bas) Touche Mode Touche
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 11
    la 2ème ligne. Le montant total est toujours affiché à la 3ème ligne. Zone de saisie numérique: Zone de l'état: Nom du mode Informations Code vendeur d'état Indicateur d'état ON/OFF de ticket de caisse (R) : S'affiche lorsque la fonction ON-OFF de ticket de caisse est sur OFF. Indicateur de
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 12
    une pièce consommable. Lorsque l'écran LCD ne peut plus être réglé et s'assombrit, il faut remplacer l'unité LCD. Pour plus d'informations, consulter un vendeur SHARP agréé. 10
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 13
    2 Sélection d'un mode d'exploitation m Lors du démarrage de l'enregistreuse, en appuyant sur la touche , la fenêtre de sélection de mode s'affiche à l'écran. Elle montre la liste des modes d'exploitation disponibles, comme suit. Fenêtre de sélection de mode Modes d'exploitation À partir de la
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 14
    Sélection de mode Procédure m Appuyer sur la touche . L'écran du mode suivant s'affiche. Utiliser l'une des options suivantes: F I A • Placer le curseur sur l'option souhaitée à l'aide des touches et , puis appuyer sur la touche . A • Saisir le numéro de l'option souhaitée à l'aide d'une touche
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 15
    ". ■■ Attribution à un vendeur Avant toute saisie d'article, un vendeur doit entrer son code de vendeur dans l'enregistreuse. Pour ouvrir une session: (Dans ce cas le code secret est 0000) Code vendeur L Code secret A Pour terminer la session: L Alerte d'erreur Dans les exemples suivants
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 16
    Fonction d'échappement à une erreur Pour quitter une transaction à cause d'une erreur ou d'un événement imprévu, utiliser la fonction d'échappement à une erreur comme indiqué ci-dessous: Pour effacer la condition d'erreur Opération l a a La transaction est annulée (traitée comme une annulation
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 17
    de fourniture 4 SERVICE & SUPPORT Pour imprimer les messages de guidage pour les informations de service et de support a Pour annuler Exemple Utilisation des touches H 1 2 Impression Liste du menu d'aide 1 DATE/TIME 2 TAX 3 DEPARTMENT 4 LOGO 5 SALES REPORT 6 RECEIPT 7 CLERK 8 SD CARD
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 18
    saisie de prix prédéfini ("PRESET") et si un prix unitaire est prédéfini, l'enregistreuse met fin à l'opération d'enregistrement. Procédure Code de rayon (1 à 99) Si l'on utilise le prix unitaire programmé d Prix unitaire * (8 chiffres maximum) A (pour les rayons 1 à 99) Lorsque le rayon du
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 19
    " de "Programmation DEPT/PLU") Pour utiliser des saisies de sous-rayon, passer chaque type de saisie sur "OPEN" ou "OPEN&PRESET" pour chaque code PLU. p Saisir un code PLU et appuyer sur la touche . Si aucun prix unitaire programmé n'est utilisé, il est p nécessaire de saisir un prix unitaire apr
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 20
    ■■ Saisies répétées Cette fonction permet de saisir une vente de deux articles identiques ou plus. d p Il suffit d'appuyer sur la touche de rayon, , ou sur la touche pour répéter la saisie. Exemple Saisie répétée de rayon (directe) Saisie répétée de rayon (indirecte) Saisie répétée de PLU
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 21
    és qui contiennent des décimales. Procédure Si l'on utilise le prix unitaire programmé Qté @ Prix unitaire Touche de rayon Code de rayon Code PLU Code PLU d p p Prix unitaire Prix unitaire • Qté: jusqu'à quatre entiers + trois décimales • Prix unitaire: inférieur à la limite supérieure
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 22
    Qté de vente Si l'on utilise le prix unitaire programmé @ @ Qté de base Prix unitaire par qté de base Touche de rayon Code de rayon Code PLU Code PLU d p p Prix unitaire Prix unitaire A A • Quantité de vente: jusqu'à quatre entiers + trois décimales • Quantité de base: jusqu'à deux chiffres
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 23
    ■■ Vente d'un seul article payé comptant (SICS) • Cette fonction est utile lors de la vente d'un seul article payé comptant; par exemple, un paquet de cigarettes. Cette fonction n'est applicable qu'aux rayons configurés pour la vente SICS ou leurs PLUs associés ou sous-rayons. d • La transaction
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 24
    Finalisation de la transaction ■■ Paiements comptant ou par chèque Q Appuyer sur la touche pour afficher un sous-total taxes incluses, saisir le montant payé par le A client, puis appuyer sur la touche s'il s'agit d'un paiement comptant ou appuyer sur la touche x s'il s'agit d'un paiement par
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 25
    ■■ Vente payée comptant ou par chèque ne nécessitant aucune saisie de paiement A Saisir les articles et appuyer sur la touche s'il s'agit d'une vente payée comptant ou appuyer sur x la touche s'il s'agit d'une vente payée par chèque. L'enregistreuse affiche le montant total des ventes. Exemple
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 26
    Calcul des taxes ■■ Taxe automatique Lorsque l'enregistreuse est programmée avec un taux d'imposition (ou table d'imposition) et que le statut de TVA d'un rayon individuel est configuré pour taxable, elle calcule la taxe automatique sur l'article saisi directement dans le rayon ou indirectement via
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 27
    ■■ Suppression de la taxe La taxe automatique (taxe 1, taxe 2 ou toutes les taxes (taxe 1 à taxe 4)) peut être supprimée. Procédure a Pour annuler F 7 TAX DELETE 1 TAX1 DELETE 2 TAX2 DELETE 3 ALL TAX DELETE 4 PST DELETE A NOTA La fonction "4 PST DELETE" n'est disponible que lorsque la taxe
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 28
    Saisies auxiliaires ■■ Calcul des pourcentages (de prime ou de remise) • L'enregistreuse permet de calculer les pourcentages pour un sous-total ou pour chaque saisie d'article en fonction de la programmation. • Pourcentage: de 0,01 à 100,00% Calcul du pourcentage pour un sous-total Exemple
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 29
    appuyer sur la touche et sur la touche du rayon correspondant, dans cet ordre ; si f un article saisi dans un PLU est rendu, saisir le code PLU correspondant, puis appuyer sur les touches et p. Exemple Utilisation des touches 3 f p 7 @ 7 f p A Impression 27
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 30
    sur la touche à tout moment pendant la saisie d'une vente. Le code d'opération non additive est imprimé sur le ticket de caisse. Exemple ère. Appuyer sur la touche et sélectionner "CONV 1" ou "CONV 2" pour créer un sous-total en monnaie étrangère. Procédure Après avoir terminé une saisie
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 31
    Exemple Taux de conversion prédéfini (0,8063): CONV 1 Utilisation des touches Conversion de monnaie Montant payé en monnaie étrangère 16 p 17 p F 4 10000 A Exemple Taux de conversion de base (1,275): CONV 2 Utilisation des touches Conversion de monnaie 16 p 17 p F 5 Taux de conversion 1P275
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 32
    sans aucune saisie. Le tiroir s'ouvre et l'imprimante imprime "NO SALE" sur le ticket de caisse. Si on laisse l'enregistreuse imprimer un numéro de code d'opération non A additive avant d'appuyer sur la touche , une saisie de non vente est achevée avec l'impression d'un numéro de
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 33
    Vue du journal électronique Les données de transaction sont stockées dans la mémoire du journal électronique. f Pour afficher les données du journal, appuyer sur la touche , les données de la dernière transaction sont affichées. f Pour rétroagir aux données des transactions passées, appuyer à
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 34
    5 Correction Correction de la dernière saisie (annulation directe) ¡ - En cas de saisie incorrecte relative à un rayon, PLU/sous-rayon, pourcentage ( ,%2), remise ( ), ou t remboursement d'article, il est possible d'annuler cette saisie en appuyant immédiatement sur la touche après la saisie
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 35
    Correction des saisies de la suivante à la dernière ou des saisies précédentes (annulation indirecte) Si l'on trouve une saisie incorrecte avant la finalisation de la transaction (par ex. en appuyant sur la touche A), il est possible d'annuler l'opération du curseur ou la séquence des touches.
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 36
    caisse d'annulation NOTA L'enregistreuse quitte le mode VOID chaque fois qu'une transaction est annulée (c.-à-d. finalisée en mode VOID). Pour annuler d'autres transactions, répéter les étapes 1 à 3 décrites ci-dessus. 34
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 37
    6 Fonction d'impression spéciale Impression de la copie d'un ticket de caisse Si le client demande un ticket de caisse après la finalisation d'une transaction avec la fonction ON-OFF de ticket de caisse à l'état OFF (aucun ticket de caisse émis), appuyer sur la touche pour l'émission d'un
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 38
    , utiliser la procédure suivante en mode REG: Procédure 99 Code manager Lorsque "0" est programme pour le code secret L XXXX Code secret A La zone de texte pour la saisie du code secret s'affiche. Exemple Si le code est correct, l'enregistreuse passe au mode manager. Afficheur Priorité sur
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 39
    en mode X1/Z1 pour les ventes de rayon, les liquidités en caisse (CID = cash in drawer) et le total des ventes au point de vente où le rapport est cr SALES" pour effectuer un rapport d'affichage des ventes de rayon, "2 CASH IN DRAWER" pour effectuer un rapport d'affichage des liquidités en caisse
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 40
    MENU> ALL CLERK IND. CLERK HOURLY E.JOURNAL SRM REPORT Description Rapport général Rapport général et journal électronique Modes opérationnels OP X/Z X1/Z1 X2/Z2 X1, Z1 X2, Z2 Z1 Données à saisir Rapport de vente PLU par plage spécifiée Rapport PLU par rayon associé X1, Z1 X1, Z1 Code PLU (La
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 41
    Total général net (GT2-GT3) Total général de l'enregistrement positif Total général de l'enregistrement négatif Total général de l'enregistrement du mode d'apprentissage Code de rayon Qté des ventes Montant des ventes "+" qté et total des ventes du rayon "-" qté et total des ventes du rayon Nombre
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 42
    signé • Exemple de rapport Titre du mode* Titre du rapport Code PLU Nom de l'articlel Plage Quantité et total des ventes ■■ Rapport PLU par rayon associé • Exemple de rapport Code PLU Titre du mode Titre du rapport Code du vendeur sont triées par numéro de code de vendeur (de #1 à #25). *:
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 43
    Exemple de rapport périodique ■■ Informations générales Les rapports périodiques de lecture ou de remise à zéro sont au même format que celui du rapport X1/Z1 pour les ventes quotidiennes. L'indicateur de mode indique "X2" ou "Z2". • Exemple de rapport (Rapport de vente complète) Titre du mode*1
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 44
    9 Avant la programmation En mode PROGRAM, la disposition du clavier est définie comme l'une des dispositions de programmation montrées ci-dessous. Disposition du clavier de programmation HWD F I A 7 l P ; : Utilisées pour les caractères de programmation. Pour plus d'informations sur les caractères
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 45
    Programmation des caractères alphanumériques Cette section décrit la programmation des caractères alphanumériques pour différents textes. ■■ Méthode des téléphones portables Saisie de caractères alphanumériques Pour saisir un caractère, appuyer simplement sur une touche alphabétique correspondante
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 46
    et symboles sont programmables en saisissant la touche et les codes des caractères. Utiliser la procédure suivante avec un chiffre, appuyer simplement sur la touche numérique correspondante. : XXX XXX : code caractère (3 chiffres) Code caractère : 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 47
    . Écran de programmation: Zone de saisie numérique et des informations d'état Code sélectionné Paramètres Utiliser les flèches pour sélectionner un paramètre. Pour sélectionner une option, suivre les instructions ci-dessous. Saisie numérique: Utiliser les touches numériques Saisie de caract
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 48
    ■■ Exemple de programmation L'exemple suivant montre comment programmer 2,00 comme prix unitaire, "ABCDE" comme description et "non-taxable 1" comme rayon 1. Procédure 1. Dans l'écran PROGRAM MODE, sélectionner "2 SETTING" à I A l'aide de la touche , puis appuyer sur la touche . • L'écran
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 49
    5. Sur la première page de la fenêtre "01", programmer le prix unitaire et la description comme suit: NOTA Il y a trois modes de saisie pour la programmation: la saisie numérique, la saisie de caractères et la saisie de sélection. • Déplacer le curseur sur "PRICE," et saisir "200" à l'aide des
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 50
    Programmation DEPT/PLU Utiliser la procédure suivante pour sélectionner toute option comprise dans le groupe de programmation de rayon/PLU: Procédure 1. Dans la fenêtre SETTING, sélectionner "1 DEPT/PLU". • La fenêtre DEPT/PLU s'affiche. A a 2. Sélectionner une option de la liste d'options
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 51
    code de rayon. Programmer chaque article de la manière suivante: NOTA Pour plus d'informations sur les modes de saisie, se reporter à la section "Instructions SICS • SIGN (Utiliser la saisie de sélection) Sélection du signe (plus ou moins) +: Affecte le signe plus -: Affecte le signe moins • HALO
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 52
    : Permet de supprimer une plage de PLUs spécifiée. MAINTE.: Permet de changer le réglage programmé. NEW&MAINTE.: Permet de changer le réglage actuel où les codes spécifiés ont déjà été créés ou de créer de nouveaux codes lorsque les codes spécifiés n'ont pas encore été créés. 50
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 53
    une option de la liste d'options suivantes. 1 $ DISC [(-)] Remise 2 %1 DISC [%1] Pourcentage 1 3 %2 DISC [%2] Pourcentage 2 4 MANUAL TAX Taxe manuelle 5 RA Reçu en acompte 6 PO Payé 7 CASH IN DRAWER Liquidités en caisse L'illustration suivante montre les options incluses dans ce groupe de
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 54
    (Utiliser la saisie de caractères) Description de la touche de remise. 12 caractères maximum peuvent être saisis. • SIGN (Utiliser la saisie de sélection) La programmation du signe + ou - affecte la fonction de prime ou de remise à la touche de remise. +: Montant positif (prime) -: Montant négatif
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 55
    la saisie de caractères) Description de la touche de pourcentage. 12 caractères maximum peuvent être saisis. • SIGN (Utiliser la saisie de sélection) La programmation du signe + ou - affecte la fonction de prime ou de remise à chaque touche de pourcentage. +: Plus (prime) -: Moins (remise) • HALO
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 56
    ■■ RA (Reçu en acompte) Il est possible de programmer un montant limite supérieur et une description pour une touche Reçu en acompte. Procédure Programmer chaque article de la manière suivante: • HALO (High Amount Lockout) (Utiliser la saisie numérique) Cette fonction est conçue pour empêcher la
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 57
    . 2. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes. 1 CASH 2 CHECK 3 CHARGE 4 CONVERSION Espèces Chèque Charge Conversion illustration suivante montre les options incluses dans ce groupe de programmation. 3 MEDIA 1 CASH 2 CHECK 3 CHARGE 4 CONVERSION l Voir "Touche d'espèces (Espèces
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 58
    ■■ Touche de chèque (Chèque) Procédure Programmer chaque article de la manière suivante: • TEXT (Utiliser la saisie de caractères) Description de la touche de chèque. 12 caractères maximum peuvent être saisis. • HALO (High Amount Lockout) (Utiliser la saisie numérique) Cette fonction est conçue
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 59
    ■■ Conversion de monnaie (CONV1, CONV2) Procédure L'écran continue son affichage. Programmer chaque article de la manière suivante: • PRESET RATE (Utiliser la saisie de sélection) ENABLE: Active un taux prédéfini. DISABLE: Désactive un taux prédéfini. • RATE (Utiliser la saisie numérique) Taux de
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 60
    Programmation du texte de fonction Il est possible de programmer un maximum de 12 caractères pour chaque fonction à l'aide du tableau suivant: Procédure 1. Dans la fenêtre SETTING, sélectionner "4 FUNCTION TEXT". • La fenêtre FUNCTION TEXT s'affiche. L'écran continue son affichage. 2. Programmer
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 61
    . ENABLE: Active le fonctionnement de la touche . a DISABLE: Désactive le fonctionnement de la touche . NOTA Pour supprimer un code de vendeur de la fenêtre "CLERK", sélectionner le code de vendeur et D appuyer sur la touche . Une fenêtre de confirmation s'affiche et demande si l'on veut supprimer
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 62
    du vendeur en apprentissage pour le titre de mode d'apprentissage. Procédure Programmer chaque article de la manière suivante: • CODE (Utiliser la saisie numérique) Code du vendeur en apprentissage (2 chiffres maximum: 00 à 25) • TEXT (Utiliser la saisie de caractères) Description du titre du mode
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 63
    Programmation du terminal La procédure suivante doit être utilisée pour sélectionner une option au sein du groupe du terminal: Procédure 1. Dans les fenêtres SETTING, sélectionner "6 TERMINAL". • Les fenêtres TERMINAL s'affichent. 2. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes: •
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 64
    Sélection de fonctions optionnelles Utiliser la procédure suivante pour sélectionner toute option comprise dans le groupe des options: Procédure 1. Dans la fenêtre SETTING, sélectionner "8 OPTIONAL". • La fenêtre OPTIONAL s'affiche. 2. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes. 1
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 65
    heures. 24-HOUR: Affichage et impression de l'heure sur un système de 24 heures. • ERROR (Utiliser la saisie de sélection) Réponse à une opération par touche incorrecte ou invalide LOCK ERROR: L'avertisseur sonore émet un son bref pendant 2 secondes et l'erreur s'affiche. Pour l masquer l'erreur
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 66
    dure Programmer chaque article de la manière suivante: • NON-ADD (Utiliser la saisie de sélection) ENABLE: Active le code d'opération non additive. DISABLE: Désactive le code d'opération non additive. L'écran continue son affichage. • NON-ADD + NS (Utiliser la saisie de sélection) ENABLE: Active
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 67
    é en mode REG et Manager. • TAX DELETE (Utiliser la saisie de sélection) LIMITED: Autorisé uniquement en mode Manager. PUBLIC: Autorisé en mode REG et Manager. • MANUAL TAX (Utiliser la saisie de sélection) LIMITED: Autorisé uniquement en mode Manager. PUBLIC: Autorisé en mode REG et Manager. 65
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 68
    ■■ Sélection de fonction L'enregistreuse permet de sélectionner plusieurs sélections de fonctions. Procédure L'écran continue son affichage. Programmer chaque article de la manière suivante: • SPLIT ENTRY (Utiliser la saisie de sélection) ENABLE: Active la saisie de subdivision du prix. DISABLE:
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 69
    ■■ Sélection d'impression Plusieurs fonctions d'impression peuvent être programmées. Procédure L'écran continue son affichage. Programmer chaque article de la manière suivante : • CONSECUTIVE NO. (Utiliser la saisie de sélection) YES: Imprimer le n° consécutif. NO: Ne pas imprimer le n° consécutif
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 70
    • FOOTER (Utiliser la saisie de sélection) ALL: Imprimer le pied de ticket dans un mode quelconque. BY MEDIA: Imprimer le pied de ticket par mode. • 0 AMT PLU (Utiliser la saisie de sélection) Lorsque le prix unitaire du PLU est 0, l'impression du montant est: TEXT ONLY: Imprimer le texte
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 71
    Programmation des rapports La procédure suivante doit être utilisée pour sélectionner une option au sein du groupe des rapports: Procédure 1. Dans la fenêtre SETTING, sélectionner "9 REPORT". • La fenêtre REPORT s'affiche. 2. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes: 1 0 SKIP 2
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 72
    de sélection) SKIP: Passe les données "0" dans le rapport de PLU. NOT SKIP: Ne passe pas les données "0" dans le rapport de PLU. • CLERK (Utiliser la saisie de sélection) SKIP: Passe les données "0" dans le rapport des vendeurs. NOT SKIP: Ne passe pas les données "0" dans le
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 73
    . • PLU DATA ON Z (Utiliser la saisie de sélection) YES: Imprimer les données PLU sur le rapport Z des codes PLU. NO: Ne pas imprimer les données PLU sur le rapport Z des codes PLU. • EJ SIZE (Utiliser la saisie de sélection) SMALL: Imprimer le journal électronique en caractères de petit format
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 74
    ■■ Compteur Z Procédure GENERAL Z1: 4 chiffres maximum (0000 à 9999) GENERAL Z2: 4 chiffres maximum (0000 à 9999) ■■ Rapport général Z1 Procédure ■■ Journal électronique Procédure 72 • SD: SAVE SALES (Utiliser la saisie de sélection) YES: Enregistrer les données de vente sur la carte SD. NO: Ne
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 75
    -tête en 3 lignes. PATTERN 6: Texte d'en-tête en 3 lignes + pied de ticket en 3 lignes. • Pour l'impression du pied de ticket, une série de caractères "= (code de caractère: 061)" (plus de 4 caractères) sera remplacée par le nom du vendeur utilisant l'enregistreuse. 73
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 76
    fonction SRM apparaît uniquement dans le type fiscal du Québec. • Pour active/désactive le mode de fiscal du Québec, contactez votre revendeur SHARP autorisé. ■■ Clavier Procédure Programmer chaque article de la manière suivante: • BUFFERING (Utiliser la saisie de sélection) YES: Active le clavier
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 77
    • La fonction EFT n'apparaît pas dans le type fiscal du Québec. • Pour active/désactive le mode de fiscal du Québec, contactez votre revendeur SHARP autorisé. 75
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 78
    de sélection) Vitesse de transmission 38400 bps 19200 bps 9600 bps 4800 bps • START CODE (Utiliser la saisie numérique) Code de démarrage (3 chiffres: 0 à 127) • END CODE (Utiliser la saisie numérique) Code de fin (3 chiffres: 0 à 127) • TIME OUT (Utiliser la saisie numérique) Programmation de hors
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 79
    • La fonction SRM apparaît uniquement dans le type fiscal du Québec. • Pour active/désactive le mode de fiscal du Québec, contactez votre revendeur SHARP autorisé. 77
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 80
    Programmation de taxes Utiliser la procédure suivante pour sélectionner toute option comprise dans le groupe des taxes: NOTA L'enregistreuse est adaptée aux régimes fiscaux des États-Unis et du Canada. Si le régime fiscal canadien est requis, le régime fiscal doit être modifié (voir page 79 pour
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 81
    ■■ Régime fiscal Procédure • Tax system (Utiliser la saisie de sélection) Sélection du régime fiscal AUTO TAX CANADA TAX 01 CANADA TAX 02 CANADA TAX 03 CANADA TAX 04 CANADA TAX 05 CANADA TAX 06 CANADA TAX 07 CANADA TAX 08 CANADA TAX 09 CANADA TAX 10 CANADA TAX 11 NOTA Régime fiscal: • Pour le ré
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 82
    ■■ Taxe 1 à 4 Procédure Sélection de la méthode d'imposition TABLE TAX: La table d'imposition programmée est utilisée. % TAX: Le taux d'imposition % programmé est utilisé. (Vers la taxe de table ou taxe % suivante) • Table d'imposition Procédure Sélection de l'intervalle • INTERVAL (Utiliser
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 83
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 84
    Exemple de table d'imposition Exemple 8% Taxe Point de rupture minimum ,00 ,01 ,01 ,11 ,02 ,26 ,03 ,47 ,04 ,68 ,06 ,89 ,09 1,11 ,10 1,26 ,11 1,47 ,12 1,68 ,14 1,89 ,17 2,11 Modification de la table d'imposition de gauche Taxe ,00 ,01 T ,02 ,03 ,04 ,05 ,06 ,07 ,08 ,09 ,10
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 85
    Programmation de touches de séquençage automatique a Si l'on programme les opérations par touches fréquemment effectuées à l'aide de la touche , il est a possible de saisir ces opérations par touches en appuyant simplement sur les touches correspondantes en opérations par touches. ■■ Séquence de
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 86
    puis appuyer sur la touche A. Sélectionner un article figurant dans le tableau ci-après. Élément: 1 DEPARTMENT 2 PLU 3 FUNCTIONS 4 MEDIA 5 FUNCTION TEXT 6 CLERK 7 MANAGER 8 MODE PASS CODE 9 TRAINING CLK 10 OPTIONAL 11 REPORT 12 MESSAGE 13 DEVICE CONFIG 14 TAX 15 AUTO KEY 16 ROM VERSION Description
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 87
    Prix unitaire Programmation des fonctions 01 Type de saisie de montant SICS 0:Non 1:Oui Limite HALO 0:Interdit 1:Ouvert 2:Programmé 3:Ouvert&Programmé • PLU Type de rapport Code PLU Description Code de rayon associé Type de saisie de montant Prix unitaire 85
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 88
    • Fonctions • Encaissement Type de rapport Signe (plus/moins) Texte Type I=Item (Article) S=Sous-total Taux Limite HALO Type de rapport HALO Texte données de programmation(00) Saisie du montant à payer (0:
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 89
    Fonction Texte NOTA Le texte "GST EXMPT", "PST TTL" et "GST TTL" apparaît uniquement lorsque le régime canadien est sélectionné. • Vendeur • Manager Type de rapport Code vendeur Nom de vendeur Opération par touche Auto / Code Pass 0: Possible 1: Impossible Type de rapport
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 90
    • Code d'accès du mode • Vendeur en apprentissage Type de rapport Mode Code Pass Type de rapport Code de vendeur en apprentissage Texte du titre en mode en apprentissage • Fonction optionnelle Type de rapport Article Réglage 88
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 91
    • Paramètre de rapport Type de rapport Réglage Article • Message Type de rapport Texte de logo sur ticket 89
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 92
    • Configuration périphérique (Le type fiscal du Québec est comme suit.) Type de rapport Type de rapport Réglage Article Réglage Article 90
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 93
    • Taxe • Touche AUTO Type de rapport Code taxe Système de taxe Table d'imposition Taux d'imposition Plus petit montant imposable • Version de ROM Type de rapport Opération par touches Type de rapport 91
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 94
    Fonction de test EFT La fonction de test EFT apparaît uniquement lorsque le port RS est programmé à "EFT" dans la "Programmation de configuration des périphériques". Utiliser la procédure suivante pour effectuer la fonction de test EFT. Procédure 1. j Appuyer sur la touche , sélectionner le "6
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 95
    ées dans l'enregistreuse à l'aide du logiciel "PC-Link" de SHARP. Pour "PC-Link", consulter un vendeur. Il est également possible de sélection de mode et réaliser les opérations suivantes. Ce manuel d'instructions décrit uniquement les opérations nécessaires sur l'enregistreuse. Pour en savoir plus,
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 96
    ées de vente (format CSV) EJ DATA Données du journal électronique IND. PROGRAM Sélectionner les données de programmation individuelles : DEPARTMENT PLU CLERK GRAPHIC LOGO LOGO TEXT TAX ALL PROGRAM Toutes les données de programmation ALL RAM DATA Toutes les données de RAM A (2) Sélectionner
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 97
    données de programmation individuelles: DEPARTMENT PLU CLERK GRAPHIC LOGO LOGO TEXT TAX Toutes les donn Le fichier désigné est introuvable. NO FOLDER Le dossier utilisateur est introuvable. (SHARP/ECRER2X7/nom après la récupération de puissance. SD ERROR Une erreur autre que celle mentionnée ci-
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 98
    la date de début / date de fin) TIME (Heure): ALL ou RANGE (désigner l'heure de début / heure de fin) CLERK (Code de vendeur): ALL ou INDIVIDUAL(désigner le code de vendeur) • Réinitialisation (rapport Z) Il est possible de prendre le rapport de réinitialisation des données du journal du fichier
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 99
    et du rouleau d'impression. ■■ Précautions pour la manipulation du papier d'enregistrement (papier thermosensible) • Utiliser uniquement le papier spécifié par SHARP. • Ne pas déballer le papier thermosensible avant son utilisation immédiate. • Éviter la chaleur. Le papier se colore à 70°C environ
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 100
    Installation des batteries Cette enregistreuse affiche un message d'alerte de batterie faible "LOW BATTERY" quand les batteries sont presque épuisées, et affiche un message d'alerte d'absence de batteries "NO BATTERY" lorsque les batteries sont épuisées ou si les batteries ne sont pas installées
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 101
    du papier S'assurer d'utiliser les rouleaux de papier spécifiés par SHARP. L'utilisation de tout rouleau de papier autre que ceux spécifiés peut bras du rouleau d'impression. 3. Positionner le rouleau de papier dans le support du rouleau comme indiqué sur le schéma. Vers l'imprimante Correct Vers
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 102
    entre le massicot du papier et le guide du papier du capot de l'imprimante blocage, utiliser le papier spécifié par SHARP. 1. Vérifier d'avoir sélectionné le Retirer le rouleau de papier du support du rouleau. NOTA Ne pas papier correctement en suivant les étapes décrites dans "Installation de
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 103
    ou d'alcool isopropylique. Nettoyer le rouleau et le capteur de la même manière. 6. Positionner correctement un nouve au rouleau de papier en suivant les étapes décrites dans "Installation d'un rouleau de papier". Bras du rouleau d'impression 101
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 104
    caisse du tiroir et laisser le tiroir ouvert. Le compartiment des pièces peut être retiré de la caisse. • Pour ER-A247 Compartiment des pièces • Pour ER-A247A Compartiment des pièces Caisse Caisse Tiroir Tiroir ■■ Ouverture du tiroir à la main Le tiroir s'ouvre automatiquement de la manière
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 105
    appeler le service de maintenance refuse les saisies. • Un code de vendeur est-il affecté ERROR DEPARTMENT IS INHIBITED ENTRY INHIBITED NN▪▪N ENTRY OVERFLOW PLEASE CHECK ENTERED DIGITS INVALID CODE Les données de code correctes doivent être saisies prix de base) PRINTER ERROR La température/tension
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 106
    Diamètre maximum: 80 mm (3,15 pouces) Qualité: Qualité élevée (0,06 à 0,08 mm d'épaisseur) Tiroir de caisse: ER-A247: 5 compartiments pour les billets et 6 pour les pièces ER-A247A: 4 compartiments pour les billets et 6 pour les pièces Accessoires: Manuel d'Utilisation: Rouleau de papier: Clé de
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 107
    WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR USE OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE IN CONNECTION WITH THE HARDWARE, SOFTWARE, OR FIRMWARE EMBODIED IN OR USED IN CONJUNCTION WITH THIS PRODUCT. Sharp is not responsible for any damages or loss, either direct, incidental or consequential, which you, the
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 108
    WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR USE OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE IN CONNECTION WITH THE HARDWARE, SOFTWARE, OR FIRMWARE EMBODIED IN OR USED IN CONJUNCTION WITH THIS PRODUCT. Sharp is not responsible for any damages or loss, either direct, incidental or consequential, which you, the
  • Sharp ER-A247 | ER-A247 Operation Manual in French - Page 109
    CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 1-800-BE-SHARP For additional information and product registration, please visit www.sharpusa.com SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9 http://www.sharp.ca
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

ER-A247/A247A
Français
ELECTRONIC CASH REGISTER
CAISSE ENREGISTREUSE
ELECTRONIQUE
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MODEL
MODELE
ER-A247A
ER-A247